Прятки - [48]
Лысый магистр отвернулся, и парень медленно поднял голову. Из-под длинной челки блеснули такие знакомые голубые глаза. Ариашари, а это был именно он, посмотрел прямо на замершего графа, а затем, едва заметно усмехнувшись, отвернулся и, как ни в чем не бывало, присоединился к своей компании. Бокал, зажатый в руке Нардана, треснул.
Следующие несколько минут, граф пытался прийти в себя и удержаться на месте. Очень хотелось подбежать к Шади, встряхнуть его хорошенько и, как минимум, наорать на него. Что с ним можно сделать как максимум, Нардан старался даже не думать.
Вечер шел своим чередом. Ариашари не обращал никакого внимания на сверлившего его взглядом графа. Тот, немножко успокоившись, начал приставать с расспросами к Литару, но друг был уже изрядно пьян и ничего более вразумительного, чем уже рассказал, ответить не смог.
Чем дольше Нардан сидел, тем больше зверел. Шади не взглянул в его сторону больше ни разу. Он внимательно слушал что-то рассказывающих ему спутников, периодически кивая на замечания магистра. Складывалось впечатление, что ассасины собрались узким кругом на какой-то совет. Однако когда на столе появилась выпивка и закуска, все разговоры были отложены, а внимание перешло к принесшей заказ девушке.
Глухо зарычав, чем изрядно удивил своих собутыльников, Нардан зажмурился. Выдохнув, он открыл глаза и попытался трезво ценить, изменилось ли что-то в его Правителе. Стоит ли так беситься.
Если смотреть объективно, Ариашари за прошедшее время повзрослел. Стал немного выше и шире в плечах, чем помнил граф. Правда, до самого Нардана он все равно не дотягивал. Фигура осталась все такой же изящной и гибкой, черты лица практически не изменились, только появилось какое-то плутоватое выражение в голубых глазах и насмешка в тонком изгибе губ. То, что юноша обстриг свои шикарные волосы, Нардана неприятно удивило. Однако, он не мог отрицать того факта, что парню это безумно шло.
Пока граф отстраненно изучал внешность Ариашари, тот успел свести близкое знакомство с какой-то девицей. Она сидела у юноши на коленях и глупо хихикала. А сам Шади, приобняв чуть пониже спины, что-то шептал ей на ухо. От этого девка жеманилась еще больше.
Зрелище неспешно удаляющейся куда-то парочки стало последней каплей, переполнившей чашу терпения Нардана. Сжав кулаки, он залпом осушил свой бокал с вином, мельком пожалев о том, что там не что-то покрепче. Скомкано попрощавшись с друзьями, он рвану в конюшню, спеша сбежать из места, принесшего ему такие неприятные минуты.
За прошедшие годы Нардан ясно осознал, что за проведенные вместе месяцы влюбился в юного Правителя по уши. И ничего со временем не изменилось. Стоило Шади только появиться в поле зрения, как тлеющие в душе угли чувств вновь вспыхнули бешеным костром. Холодность и демонстративное игнорирование его юношей больно задевало. Граф вовсе не вел жизнь монаха, давшего обет воздержания. Однако ни одна женщина не смогла заполнить той пустоты, что образовалась в душе после ухода Ариашари. Нардан даже рискнул попробовать чисто мужскую любовь, надеясь, что увлеченность парнем вызвана банальным любопытством. Ничего не получилось. Кроме как познавательного опыта и приятных ощущений это ничего не принесло. Ариашари все так же занимал свое место в его душе и мыслях. Граф быстро избавился от своих любовников. Как бы это не звучало глупо, ему казалось, что он изменяет Шади.
Все эти мысли хороводом кружили в голове Нардана, пока он судорожно искал своего коня и пытался вывести его из стойла. В конюшне царил полумрак, он скрывал большую часть предметов и не давал разглядеть, что же происходит во всем помещении. Поэтому появление бесшумной тени за своей спиной мужчина не заметил.
Прижавшийся к нему сзади человек заставил сердце Нардана пропустить пару ударов. А потом он ощутил так и не забытый запах, а до боли знакомый голос прошептал ему прямо в ухо:
— Привет.
Судорожно дернувшись, граф попытался вырваться, однако Ариашари держал его крепко. Прижавшись еще плотнее, он потерся носом о шею Нардана.
— Я скучал, а ты?
Графу таки удалось вывернуться и оказаться лицом к Шади. Завернув одну руку ему за спину и вцепившись в волосы, заставляя тем самым откинуть голову и открыть беззащитную шею, мужчина с плохо скрываемой яростью посмотрел в запрокинутое лицо юноши. Ариашари следил за ним из-под полуопущенных ресниц.
— Чего тебе надо? — прорычал граф.
Раздавшиеся шаги заставили обоих замолчать и замереть, вслушиваясь в темноту. Неизвестный посетитель потоптался у дверей конюшни и, так и не зайдя внутрь, удалился восвояси.
— Ты не рад меня видеть? Я зря искал тебя?
— Искал? — эти слова заставили Нардана растеряться.
— Конечно, — тут же оживившись, мурлыкнул Шади. Его свободная рука скользнула Нардану вверх по спине и обратно. — Ты же не думаешь, что я тут случайно?
Гнев Нардана исчез, как вода исчезает из дырявой кастрюли. Остались только усталость и безумная надежда на то, что все это не жестокая шутка решившего поиграть ассасина.
— А разве нет? И куда делась та девчонка, с которой ты ушел?
Граф сам не заметил, как выпустил руку Ариашари, обняв того за талию, а его ладонь уже не удерживает волосы, а ласкает затылок и шею юноши. Шади тут же воспользовался моментом и переместил обе руки на плечи Нардана, медленно обнимая.
История простого русского парня попавшего в большие и крайне оригинальные неприятности. Мало того что умер (хотя и этого уже позаглаза) так еще и на тот свет не попал! А попал в дурдом какой-то…ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Не было печали, папаша объявился. В гости зазывает… И ведь не пошлешь его… Эх! И что там в подземельях дроу будет? Сам не знаю. Ай, *махнул рукой* поди прорвемся?ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Продолжение «Пряток»ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
Это история про то, что может получиться из ситуации когда один раб очень хочет, чтобы у него был хороший, правильный хозяин, а предполагаемому «счастливому обладателю» этот раб не нужен в принципе — он вообще против рабства как такового! — но отказаться от навязанного возможности нет. Вот и вертятся оба, пытаясь сообразить, что же делать?Вообще, ориентируйтесь на название, оно говорящее.А, да. Это типа космоопера. Пришельцы, иные планеты и все такое.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами.
Романтическая и вовсе не платоническая любовь между гурманом и деликатесом. Что из этого получится и кто в итоге будет плакать?ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данное произведение содержит описание нетрадиционных отношений между мужчинами. По-простому, это яой/слеш/гомоэротика, выбирайте то слово, которое Вам ближе и понятнее. Кого это нервирует, не читайте. Вас предупредили, претензии по поводу жанра не принимаются.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…