Прядь о Торстейне Мощь Хуторов - [3]
Тогда Торстейн вышел на дорогу перед ними и поздоровался с ними, а они громко рассмеялись, и высокий человек сказал:
— Редко мы видим подобных людей. Как твоё имя, и откуда ты?
Торстейн назвал себя и сказал, что его прозвали Мощь Хуторов:
— А родом я из Норвегии. Я дружинник конунга Олава.
Высокий человек улыбнулся и сказал:
— Много лгут о его королевском величии, если нет у него никого более доблестного. Мне кажется, тебя скорее можно назвать Дитя Хуторов, а не Мощь Хуторов.
— Подари что-нибудь за прозвание, — сказал Торстейн.
Высокий человек взял золотое кольцо и дал Торстейну. Оно весило три эйрира. Торстейн сказал:
— Как твоё имя? Какого ты рода? И в какую страну я попал?
— Меня зовут Годмунд. Я правлю областью, что называется Глэсисвеллир. Мне подвластна страна, что называется Рисаланд. Я сын конунга, одного из моих слуг зовут Фулльстерк, а другого Алльстерк[7]. Видел ли ты каких-нибудь людей, проехавших здесь утром?
Торстейн сказал:
— Здесь проехало двадцать два человека, и они не были робкими.
— Это мои слуги, — сказал Годмунд. — Страна, что лежит дальше, называется Ётунхейм. Там правит конунг, которого зовут Гейррёд. Он обложил нас данью. Моего отца звали Ульвхедин Верный. Он также звался Годмундом, как и все остальные, кто живёт в Глэсисвеллире. Мой отец отправился в Гейррёдаргард отдать конунгу свою подать, и в той поездке он умер. Конунг послал мне приглашение, чтобы я справил тризну по своему отцу и принял такие же звания, что были у моего отца, но всё же не нравится нам прислуживать ётунам.
— Почему твои люди ехали впереди? — спросил Торстейн.
— Большая река разделяет нашу страну, — сказал Годмунд. — Она называется Хемра. Она так глубока и быстра, что ни одна лошадь не пересечёт её вброд, кроме тех, что у нас с товарищами. Те поскакали к истоку реки, и вечером мы встретимся.
— Было бы забавно поехать с вами, — сказал Торстейн, — и посмотреть, что случится.
— Я не знаю, будет ли это на пользу, — сказал Годмунд, — ибо ты, наверное, христианин.
— Я ручаюсь за себя, — сказал Торстейн.
— Не хотел бы я, чтобы ты был обижен мною, — сказал Годмунд, — но если конунг Олав одарит нас удачей, то я позволю тебе поехать с нами.
Торстейн сказал, что обещает это. Годмунд попросил его сесть в седло с собой, и он так и сделал.
Вот подъехали они к реке. Там был дом, и они взяли там другую одежду, оделись сами и одели своих коней. У этой одежды было такое свойство, что вода не могла её промочить, а вода та была такая холодная, что если что-нибудь намокало, то тут же отмирало. Они начали пересекать реку. Кони уверенно шли вброд. Конь Годмунда споткнулся, и Торстейн намочил палец на ноге, и тот сразу отмер. Выбравшись из реки, они разложили одежду сушиться. Торстейн отсёк этот палец, и они были впечатлены его смелостью. Тут они продолжили свой путь.
Тогда Торстейн попросил не прятать его:
— Ибо я умею стать невидимым[8], чтобы никто меня не видел.
Годмунд сказал, что это хорошее умение.
Вот они подъехали к замку, и люди Годмунда вышли ему навстречу. Они въехали в замок. Теперь можно было услышать там различные музыкальные инструменты, но Торстейну не показалось, что они играют в лад. Конунг Гейррёд вышел им навстречу и радушно принял их, им дали каменный дом или палату для сна и выделили людей, чтобы отвести их коней в конюшню. Годмунда отвели в палату конунга. Конунг сидел на высоком сидении и рядом с ним ярл, которого звали Агди. Он правил той областью, что называется Грундир. Она лежит между Рисаландом и Ётунхеймом. Он жил в Гнипалунде. Он был сведущ в колдовстве, и люди его были больше похоже на троллей, чем на людей.
Годмунд уселся с краю перед почётным местом напротив конунга. У них был обычай, что сын конунга не должен садиться на высокое сидение, пока он не примет звания своего отца и не выпьет первый тост. Теперь начался роскошный пир, люди пили с радостью и весельем и потом пошли спать. А когда Годмунд пришёл в свой дом, показался Торстейн. Они рассмеялись над ним. Годмунд рассказал своим людям, кто он такой, и попросил их не смеяться над ним. И спали они до утра.
6. О Гейррёде и Годмунде
Когда пришло утро, они рано были уже на ногах. Годмунда провели в палату конунга. Конунг радушно принял его.
— Теперь мы хотим узнать, — сказал конунг, — окажешь ли ты мне такое же послушание, как твой отец, и тогда я увеличу твои звания. Тогда ты сохранишь Рисаланд и присягнёшь мне на верность.
Годмунд ответил:
— Нет законов, чтобы требовать клятв у такого молодого человека.
— Да будет так, — сказал конунг.
Затем конунг взял плащ из дорогой материи, возложил на Годмунда и даровал ему имя конунга, потом взял большой рог и выпил за Годмунда. Тот принял рог и поблагодарил конунга. Потом Годмунд поднялся, встал одной ногой на доску настила перед сидением конунга и поклялся, что не будет ни служить, ни повиноваться никакому другому конунгу, пока жив конунг Гейррёд. Конунг поблагодарил его и сказал себе, что ценит это выше, чем если бы тот присягнул ему на верность. Затем Годмунд выпил из рога и вернулся на своё место. Люди были довольны и веселы.
У ярла Агди было двое людей. Одного звали Ёкуль, а другого Фрости
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
Эта сага не из той чепухи, что весельчаки сочиняют себе для забавы и шутки безо всякой пользы, она подтверждает сама себя правильными родословными и древними пословицами, которые часто используют люди и которые записаны в этом рассказе.
Четвёртая из так называемых «саг о людях с Хравнисты», рассказывающих о родственниках Кетиля Лосося. В ней говорится о вражде между Аном по прозвищу Сгибатель Лука и Ингьяльдом, конунгом Наумдалира. Сага написана в XIV в.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».