Прядь о Торстейне Мощь Хуторов - [6]
Торстейн подбежал к Гейррёду и спросил:
— Хотите прибавить веселья?
— Давай поглядим, мальчик, — ответил тот.
Тогда Торстейн уколол сильнее. Искры полетели в глаза конунга Гейррёда. Торстейн побежал к двери и бросил камень и шип, и оба они попали в глаза конунгу Гейррёду, и тот свалился мёртвый на пол, а Торстейн вышел вон. Годмунд уже отъезжал на коне.
Торстейн попросил их ехать:
— Ибо теперь это не будет трусостью.
Они поскакали к реке. Тут камень и шип вернулись. Торстейн сказал, что Гейррёд мёртв. Они пересекли реку и приехали туда, где встретились.
Тогда Торстейн сказал:
— Сейчас мы здесь расстанемся. Моим людям, наверное, кажется, что пора мне вернуться к ним.
— Приходи ко мне домой, — сказал Годмунд, — и я вознагражу тебя за добрую поддержку.
— Я навещу тебя позже, — сказал Торстейн, — а ты со множеством людей возвращайся в Гейррёдаргард. Теперь страна в твоей власти.
— Будь по-твоему, — сказал Годмунд. — А конунгу Олаву передавай мой привет.
Взял он тогда золотой кубок, серебряное блюдо и двадцать шитых золотом полотенец и послал конунгу, а Торстейна попросил навестить его, и расстались они дружески.
11. Торстейн направляется в Норвегию
Но тут Торстейн увидел ярла Агди, который ехал в великой ётунской ярости[12]. Торстейн отправился за ним. Он увидел большую усадьбу, принадлежавшую Агди. Ворота в сад были закрыты, и там стояла девушка. Это была дочь Агди, и звали её Годрун. Она была высокая и красивая. Она поздоровалась со своим отцом и спросила новости.
— Новостей достаточно, — сказал он. — Конунг Гейррёд мёртв, и Годмунд из Глэсисвеллира обманул всех нас и спрятал там христианина, и его зовут Торстейн Мощь Хуторов. Он брызгал нам в глаза огнём. Теперь я убью его людей.
Бросил он тут рога Хвитинги наземь и убежал в лес, словно сумасшедший.
Торстейн подошёл к Годрун. Она поздоровалась с ним и спросила его имя. Он назвался Торстейном Дитя Хуторов, дружинником конунга Олава.
— Взрослые там, должно быть, больше, раз ты дитя, — сказала она.
— Хочешь поехать со мной, — спросил Торстейн, — и принять веру?
— Мало мне здесь радости, — ответила она, — ибо моя мать умерла. Она была дочерью ярла Оттара из Хольмгарда, и они были непохожи нравом, ибо в моём отце очень много от тролля, и я теперь вижу, что он обречён. Но если ты вернёшься вместе со мной сюда, я отправлюсь с тобой.
Затем она взяла свои вещи, а Торстейн взял рога Хвитинги. Потом они пошли в лес и увидели Агди. Он громко ревел и закрывал глаза руками. Случилось вот что: едва он увидел корабль Торстейна, его воровские глаза стали так болеть, что он не мог видеть. На закате они пришли к кораблю. Люди Торстейна были готовы отплыть, а когда увидели Торстейна, то обрадовались. Торстейн поднялся на корабль, и они поплыли прочь. О его путешествии ничего не говорится, пока он не вернулся домой в Норвегию.
12. Торстейн женится на Годрун дочери Агди
Той зимой конунг Олав сидел в Трандхейме. На йоль Торстейн нашёл конунга и принёс ему сокровища, что отправил ему Годмунд, рога Хвитинги и много других ценностей. Он рассказал конунгу о своих путешествиях и показал ему Годрун. Конунг поблагодарил его, все расхваливали его смелость и сочли это большим делом. Потом конунг велел крестить Годрун и научить вере. В йоль Торстейн показал «игру с кнутом», и она показалась людям большой забавой. Хвитинги использовали для памятных тостов, и двое людей пили из каждого рога. А та чашу, которую конунгу прислал Годмунд, никто не мог осушить, кроме Торстейна Дитя Хуторов. Полотенца же не сгорали, даже если их бросали в огонь, и становились чище, чем были до этого.
Торстейн переговорил конунгом, что хотел бы устроить с Годрун свадьбу, а конунг позволил ему это, и то был роскошный пир. И в первую ночь, когда они легли в постель и опустили занавеску, доски стены у изголовья Торстейна разошлись, и оттуда явился ярл Агди с намерением убить его. Но навстречу ему вырвался столь сильный жар, что он не посмел войти. Тогда он пошёл прочь. Тут подоспел конунг и ударил его по голове жезлом, отделанным золотом, а он провалился под землю. Всю ночь конунг нёс стражу, а утром рога Хвитинги пропали. Празднество продолжалось хорошо. Зимой Торстейн оставался у конунга, и они с Годрун очень полюбили друг друга.
Весной Торстейн попросил разрешения поплыть на Восток и повидать конунга Годмунда. Но конунг сказал, что отпустит его, только если он пообещает вернуться. Торстейн обещал это. Конунг попросил его твёрдо держаться своей веры:
— И пусть ее у тебя будет больше, чем у тех с востока.
Расстались они дружески, и все пожелали ему доброго пути, ибо все полюбили Торстейна. Он поплыл на Восток, и нечего сказать кроме того, что это путешествие прошло хорошо. Он пришёл в Глэсисвеллир, и Годмунд очень ему обрадовался.
Торстейн сказал:
— Что вы слышали из Гейррёдаргарда?
— Я отправился туда, — сказал Годмунд, — и они отдали страну под мою власть, и правит там Хейдрек Волчья Шкура, мой сын.
— Где ярл Агди? — спросил Торстейн.
— Он велел сделать для себя курган, когда вы уехали, — сказал Годмунд, — и ушёл туда с большим богатством, а Ёкуль и Фрости утонули в реке Хемре, когда ехали с пира, а я теперь правлю областью Грундир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
В настоящей книге публикуется двадцать один фарс, время создания которых относится к XIII—XVI векам. Произведения этого театрального жанра, широко распространенные в средние века, по сути дела, незнакомы нашему читателю. Переводы, включенные в сборник, сделаны специально для данного издания и публикуются впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В стихах, предпосланных первому собранию сочинений Шекспира, вышедшему в свет в 1623 году, знаменитый английский драматург Бен Джонсон сказал: "Он принадлежит не одному веку, но всем временам" Слова эти, прозвучавшие через семь лет после смерти великого творца "Гамлета" и "Короля Лира", оказались пророческими. В истории театра нового времени не было и нет фигуры крупнее Шекспира. Конечно, не следует думать, что все остальные писатели того времени были лишь блеклыми копиями великого драматурга и что их творения лишь занимают отведенное им место на книжной полке, уже давно не интересуя читателей и театральных зрителей.
В книге представлены два редких и ценных письменных памятника конца XVI века. Автором первого сочинения является князь, литовский магнат Николай-Христофор Радзивилл Сиротка (1549–1616 гг.), второго — чешский дворянин Вратислав из Дмитровичей (ум. в 1635 г.).Оба исторических источника представляют значительный интерес не только для историков, но и для всех мыслящих и любознательных читателей.
К числу наиболее популярных и в то же время самобытных немецких народных книг относится «Фортунат». Первое известное нам издание этой книги датировано 1509 г. Действие романа развертывается до начала XVI в., оно относится к тому времени, когда Константинополь еще не был завоеван турками, а испанцы вели войну с гранадскими маврами. Автору «Фортуната» доставляет несомненное удовольствие называть все новые и новые города, по которым странствуют его герои. Хорошо известно, насколько в эпоху Возрождения был велик интерес широких читательских кругов к многообразному земному миру.
«Сага о гренландцах» и «Сага об Эйрике рыжем»— главный источник сведений об открытии Америки в конце Х в. Поэтому они издавна привлекали внимание ученых, много раз издавались и переводились на разные языки, и о них есть огромная литература. Содержание этих двух саг в общих чертах совпадает: в них рассказывается о тех же людях — Эйрике Рыжем, основателе исландской колонии в Гренландии, его сыновьях Лейве, Торстейне и Торвальде, жене Торстейна Гудрид и ее втором муже Торфинне Карлсефни — и о тех же событиях — колонизации Гренландии и поездках в Виноградную Страну, то есть в Северную Америку.
Эта сага не из той чепухи, что весельчаки сочиняют себе для забавы и шутки безо всякой пользы, она подтверждает сама себя правильными родословными и древними пословицами, которые часто используют люди и которые записаны в этом рассказе.
Четвёртая из так называемых «саг о людях с Хравнисты», рассказывающих о родственниках Кетиля Лосося. В ней говорится о вражде между Аном по прозвищу Сгибатель Лука и Ингьяльдом, конунгом Наумдалира. Сага написана в XIV в.
Одна из самых знаменитых исландских саг о древних временах, написанная во второй половине XIII в. Третья из так называемых «саг о людях с Хравнисты».