Прозрачная тьма [заметки]
1
Ю.Терапиано. В. А. Сумбатов // Русская мысль. 1977. № 3166.25 августа.
2
Там же.
3
Странник. Переписка с Кленовским. Париж, 1981. С. 82.
4
См.: Л. Ф. Алексеева. Из наследия Василия Александровича Сумбатова (1893-1977) // Очерки литературы русского зарубежья. Вып. 2. М., 2000. С. 114-135; Ее же. Русский римлянин: Василий Александрович Сумбатов // Россия и Италия. Русская эмиграция в Италии в XX веке. Вып. 5. М., 2003. С 219-250; Ее же. Поэзия В. А. Сумбатова в контексте литературного процесса XX века // Малоизвестные страницы и новые концепции истории русской литературы XX века. Вып. 1: Русская литература конца XIX – начала XX в. М., 2003. С. 89-98; С. Гардзонио. Римская тоска по Москве… В. А. Сумбатов и его неизвестные стихи о Москве // Лотмановский сборник. М.. 1997. Т. 2. С. 765-770; Его же. Dall’Archivio di Vasilij Sumbatov: Iz ital'janskoj poezii // Rizzi D., Shishkin A. eds. Archivio italo-russo. Русско-итальянский архив. Trento, 1997. Pp. 483-502; Его же. Неизвестный перевод-переложение «Слова о полку Игореве» Василия Сумбатова // Малоизвестные страницы и новые концепции истории русской литературы XX века. Вып. 1. С 98-103 (текст см. там же: с. 223-229).
5
Ю. Трубецкой. Рец. на: В. Сумбатов. Стихотворения. Милан, 1957 // Новый Журнал. 1958. Кн. LXII. С 302.
6
Рукописи В. Сумбатова хранятся в семейном архиве поэта в Турине (Италия), в РГАЛИ (ф. 2294: И. А. Персиани), в ГАРФ (ф. 5965: Е. Ф. Шмурло) и в Гуверовском архиве в Стэнфорде (собрание В. Николаевского).
7
См.: Л. Ф. Алексеева. Поэзия В. А. Сумбатова в контексте литературного процесса XX века. Указ. изд. С 91-92.
8
Там же. С. 90.
9
Там же. С. 92-93.
10
О семье поэта, о событиях и местах его биографии см. биографическую справку в конце данного издания.
11
См.: Л. Ф. Алексеева. Поэзия В. А. Сумбатова в контексте литературного процесса XX века. Указ. изд. С. 244-246 .
12
О Сумбатове-переводчике см.: Garzonio S. Dall’Archivio di Vasilij Sumbatov: Iz ital'janskoj poezii // Rizzi D., Shishkin A. eds. Archivio italo-russo. Русско-итальянский архив. Trento, 1997. Pp. 483-502.
13
См.: С. Гардзонио. Римская тоска по Москве… В. А. Сумбатов и его неизвестные стихи о Москве. Указ. изд. С. 767-770.
14
Н. В. Станюхонич. Книги В. Сумбатова – Стихотворения. Милан, 1957 // Русское воскресение. Б. д. С. 3.
15
Ю. Терапиано. Новые книги // Русская мысль. 1969. № 2743. 19 июня. С 8-9.
16
Там же. С. 9.
17
Я. Горбов. В. Сумбатов. Прозрачная тьма // Возрождение. 1969. № 215. С. 142. Другой рецензент, Л. Гатова, определяла творчество Сумбатова как «поэзия беспритворства» (Л. Гатова. Сила духа // Новое русское слово. 1977.30 окт. С. 5).
18
Современник. 1971. № 22/23. С. 159.
19
Указ. изд.
20
E. Lo Gatto. Russi in Italia. Roma, 1971. P. 311.
21
Архиепископ Иоанн. Письмо В. А. Сумбатову от 20 мая 1969 г. Семейный архив поэта (Кембридж).
22
Памятник работы Антокольского на русском кладбище в Риме, на могиле княжны М. Оболенской. - Примеч. автора.
23
Содружество. Вашингтон, 1966. С 545.
24
Содружество. Вашингтон, 1966. С 546.
25
РГАЛИ Ф. 2294 (И. А. Персиани)
26
РГАЛИ Ф. 2598 (A. H. Флейшер).
27
РГАЛИ Ф. 2737 (Н. П. Акимов).
28
Гардзонио С. Римская тоска по Москве… В. А. Сумбатов и его неизвестные стихи о Москве // Лотмановский сборник, Т. 2. М.: «О.Г.И.» РГГУ. 1997. С 765-770.
29
Сумбатова-Реста Е. М. История семьи. Перевод с английского Л. Ф. Алексеевой // Роман-журнал XXI век. 2003. № 10. С. 98-103.
30
Опубл.: В. А. Сумбатов. Слово о полку Игореве. Подготовка текста к печати Л. Ф. Алексеевой и С. Гардзонио // Малоизвестные страницы и новые концепции истории русской литературы XX века. Вып. 1. Русская литература конца XIX – начала XX века. М., 2003. С. 223-229.
В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903 г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения.
В настоящем издании представлено поэтическое наследие поэта Анатолия Гейнцельмана (Шабо, 1879 – Флоренция, 1953), прожившего большую часть жизни в Италии (главным образом, во Флоренции). Писать стихи Гейнцельман начал еще в конце XIX в. и в 1903?г. в Одессе опубликовал первую книгу, так и оставшуюся в России единственной. Находясь в стороне от литературных кругов русской эмиграции, Гейнцельман продолжал писать, по его словам, для себя и для жены, стараниями которой наследие поэта было сохранено и архив передан Флорентийскому университету.В первый том вошли прижизненный сборник «Космические мелодии» (1951), а также изданные вдовой поэта Розой Хеллер книги «Священные огни» (1955) и «Стихотворения.
Выдающийся ученый, поэт, переводчик Илья Николаевич Голенищев-Кутузов (1904-1969) волею судьбы большую часть жизни провел за пределами России. В отличие от поэтического наследия, его научные работы хорошо известны читателю. Полное собрание стихотворений поэта осуществлено впервые. В приложении приводятся переписка автора с Вячеславом Ивановым, а также критические статьи В.Ходасевича и Е.Таубер.