Проза разных лет - [135]
Франсуа Доминик Туссен-Лувертюр (1743–1803) — глава освободительной борьбы гаитянского населения против английских интервентов и французских колонизаторов; впоследствии арестован и вывезен во Францию, где умер в тюрьме.
Крест и змея — ритуальные символы христианства и язычества.
Папалоа — жрец негритянского культа воду на Гаити.
Кандомбе (в Бразилии — кандомбле) — экстатическая ритуальная пляска южноамериканских негров; описана в книге В. Росси и не раз изображалась П. Фигари (см. выше).
Альварес де Пинеда — испанский мореплаватель; в 1519 г. прошел вдоль северного и северо-западного побережья Мексиканского залива.
Эрнандо де Сото (1500–1542) — испанский завоеватель.
Атауальпа (ок. 1500–1533) — последний правитель империи инков, казненный испанцами.
«Сойди, Моисей» — библейское обращение бога к пророку Моисею, вошедшее в негритянские духовные песнопения («спиричуэле»).
Аль Капоне, Багс Моран — американские гангстеры.
Источником Борхесу послужила «История пиратства» Филиппа Госса (1932).
…слова Айши, сказанные Боабдилу... — Абу Абдаллах (1460–1526), Боабдил испанских романсов, — последний мусульманский правитель Гранады; об обстоятельствах сдачи им своей столицы и словах его матери Айши рассказано в последней главе «Повести о Сегри и Абенсеррахах, мавританских рыцарях из Гранады» (1595) испанского писателя Хинеса Переса де Иты, в книге очерков Вашингтона Ирвинга «Альгамбра» (1832, гл. «Памятники царствования Боабдила») и др.
Источниками рассказа были книги «Век парней с оружием» Фредерика Уотсона (1931) и «Сага о Билли Киде» Уолтера Бернса (1925).
Брайхэм Янг (1801–1877) — глава религиозной общины американских мормонов, практиковавшей многоженство.
В качестве своих источников Борхес указывает «Историю Персии» П. М. Сайкса (1915) и арабскую хронику «Уничтожение розы» в переводе Александра Шульца (1927); последний текст — мистификация, приписанная другу Борхеса Алехандро Шульцу Солари (Ксуль Солар в эссе «По поводу классиков»); в рассказе видят влияние новеллы французского писателя Марселя Швоба (1867–1905) «Король в золотой маске».
Аль Моканна — под этим именем известен глава арабского религиозного по своему характеру восстания 776–783 гг.; в Европу сведения о нем проникают во второй половине XVIII в., в 1787 г. его краткую биографию написал Наполеон.
Аль Балазури (ум. до 892 г.) — арабский историк.
Ибн Аби Тахир Тайфур (819 или 820–893) — арабский писатель и историк.
Пауль Хорн — немецкий арабист, автор «Истории персидской литературы» и др.
Перси Молворт Сайкс (1867–1945) — английский ориенталист, военный деятель, географ и путешественник по Востоку.
Томас Мур (1779–1852) — ирландский поэт, сторонник национально-освободительного движения; имеется в виду его стихотворная новелла «Хорасанский пророк под покрывалом», входящая в «восточную» поэму «Лалла Рук» (1812–1817).
Хиджра — переселение основателя ислама пророка Мухаммада и его сподвижников из Мекки в Медину в 622 г., позднее объявленное началом мусульманского летосчисления.
Год Креста — т. е. нашей эры.
Шаабан — 8-й месяц мусульманского календаря.
Рамадан (рамазан) — 9-й месяц мусульманского года; в этом месяце арабам был ниспослан Коран, что отмечается 30-дневным постом.
Аббасиды — династия арабских правителей-халифов в 750–1258 гг.
Джихад («рвение») — каноническое предписание всем способным носить оружие сторонникам ислама вести войну против иноверцев.
Раджаб (реджеб) — седьмой месяц исламского календаря, когда в честь легендарного ночного полета Мухаммада из Мекки в Иерусалим на коне Аль-Бураке (Коран, XVII) отмечается праздник «мирадж».
Мухаммед аль Махди — мусульманский правитель 775–785 гг.
Гностицизм — религиозно-философское течение, возникшее на Ближнем Востоке или в Александрии в I в. н. э.
Борхес указывает, что на рассказ повлияли некоторые сюжетные ходы романа Генри Джеймса «Священный источник» (1901).
Филипп Гедалья (1889–1944) — английский журналист, автор книг «Конкистадоры» (1928), «Аргентинское танго» (1932), биографий европейских и американских политических деятелей прошлого и настоящего.
Джон X. Уотсон — «доктор Ватсон», рассказчик и персонаж новелл А. Конан Дойла о Шерлоке Холмсе.
Сесил Робертс (род. в 1892 г.) — английский поэт и прозаик, автор биобиблиографической книги о докторе Ватсоне и Шерлоке Холмсе (1931).
Уильям Уилки Коллинз (1824–1889) — английский писатель, автор «таинственных» детективных романов.
Фарид-ад-дин Аттар (ок. 1119 — неизв.) — средневековый персидский поэт; поэма «Беседа птиц» создана им около 1175 г.
Гилберт Кит Честертон (1874–1936) — один из наиболее близких Борхесу английских писателей, автор эссе, романов и нескольких книг новелл о сыщике-любителе, католическом священнике отце Брауне.
Виктор Голланц (1893–1967) — английский писатель, издатель и политический деятель.
Дороти Ли Сейерс (1893–1957) — английская писательница, известная в основном своими детективными произведениями.
Мухаррам — начальный месяц мусульманского календаря, первые десять дней которого для религиозной секты шиитов являются временем траура по великомученику Хусейну, погибшему в 680 г., и сопровождаются церемониями, в которые входит экстатическое самоистязание («шахсей-вахсей»).
Произведения, входящие в состав этого сборника, можно было бы назвать рассказами-притчами. А также — эссе, очерками, заметками или просто рассказами. Как всегда, у Борхеса очень трудно определить жанр произведений. Сам он не придавал этому никакого значения, создавая свой собственный, не похожий ни на что «гипертекст». И именно этот сборник (вкупе с «Создателем») принесли Борхесу поистине мировую славу. Можно сказать, что здесь собраны лучшие образцы борхесовской новеллистики.
Борхес Х.Л. 'Стихотворения' (Перевод с испанского и послесловие Бориса Дубина) // Иностранная литература, 1990, № 12, 50–59 (Из классики XX века).Вошедшие в подборку стихи взяты из книг «Творец» (“El hacedor”, 1960), «Другой, все тот же» (“El otro, el mismo”, 1964), «Золото тигров» (“El oro de los tigres”, 1972), «Глубинная роза» (“La rosa profunda”, 1975), «Железная монета» (“La moneda de hierro”. Madrid, Alianza Editorial, 1976), «История ночи» (“Historia de la noche”. Buenos Aires, Emecé Editores, 1977).
Хорхе Луис Борхес – один из самых известных писателей XX века, во многом определивший облик современной литературы. Тексты Борхеса, будь то художественная проза, поэзия или размышления, представляют собой своеобразную интеллектуальную игру – они полны тайн и фантастических образов, чьи истоки следует искать в литературах и культурах прошлого. Сборник «Всеобщая история бесчестья», вошедший в настоящий том, – это собрание рассказов о людях, которым моральное падение, преступления и позор открыли дорогу к славе.
В увлекательных рассказах популярнейших латиноамериканских писателей фантастика чудесным образом сплелась с реальностью: магия индейских верований влияет на судьбы людей, а люди идут исхоженными путями по лабиринтам жизни.
Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.
Сокровищница индейского фольклора, творчество западноевропейских и североамериканских романтиков, произведения писателей-модернистов конца XIX века — вот истоки современной латиноамериканской фантастической прозы, представленной в сборнике как корифеями с мировым именем (X. Л. Борхес, Г. Гарсиа Маркес, X. Кортасар, К. Фуэнтес), так и авторами почти неизвестными советскому читателю (К. Пальма, С. Окампо, X. Р. Рибейро и др.).
«„Герой“ „Божественной Комедии“ – сам Данте. Однако в несчетных книгах, написанных об этой эпопее Средневековья, именно о ее главном герое обычно и не говорится. То есть о Данте Алигьери сказано очень много, но – как об авторе, как о поэте, о политическом деятеле, о человеке, жившем там-то и тогда-то, а не как о герое поэмы. Между тем в „Божественной Комедии“ Данте – то же, что Ахилл в „Илиаде“, что Эней в „Энеиде“, что Вертер в „Страданиях“, что Евгений в „Онегине“, что „я“ в „Подростке“. Есть ли в Ахилле Гомер, мы не знаем; в Энее явно проступает и сам Вергилий; Вертер – часть Гете, как Евгений Онегин – часть Пушкина; а „подросток“, хотя в повести он – „я“ (как в „Божественной Комедии“ Данте тоже – „я“), – лишь в малой степени Достоевский.
«Много писалось о том, как живут в эмиграции бывшие русские сановники, офицеры, общественные деятели, артисты, художники и писатели, но обходилась молчанием небольшая, правда, семья бывших русских дипломатов.За весьма редким исключением обставлены они материально не только не плохо, а, подчас, и совсем хорошо. Но в данном случае не на это желательно обратить внимание, а на то, что дипломаты наши, так же как и до революции, живут замкнуто, не интересуются ничем русским и предпочитают общество иностранцев – своим соотечественникам…».
Как превратить многотомную сагу в графический роман? Почему добро и зло в «Песне льда и огня» так часто меняются местами?Какова роль приквелов в событийных поворотах саги и зачем Мартин создал Дунка и Эгга?Откуда «произошел» Тирион Ланнистер и другие герои «Песни»?На эти и многие другие вопросы отвечают знаменитые писатели и критики, горячие поклонники знаменитой саги – Р. А. САЛЬВАТОРЕ, ДЭНИЕЛ АБРАХАМ, МАЙК КОУЛ, КЭРОЛАЙН СПЕКТОР, – чьи голоса собрал под одной обложкой ДЖЕЙМС ЛАУДЕР, известный редактор и составитель сборников фантастики и фэнтези.
«Одно из литературных мнений Чехова выражено в таких словах: „Между прочим, читаю Гончарова и удивляюсь. Удивляюсь себе: за что я до сих пор считал Гончарова первоклассным писателем? Его Обломов совсем не важная штука. Сам Илья Ильич, утрированная фигура, не так уже крупен, чтобы из-за него стоило писать целую книгу. Обрюзглый лентяи, каких много, натура не сложная, дюжинная, мелкая; возводить сию персону в общественный тип – это дань не по чину. Я спрашиваю себя: если бы Обломов не был лентяем, то чем бы он был? И отвечаю: ничем.
Статья А. Москвина рассказывает о произведениях Жюля Верна, составивших 21-й том 29-томного собрания сочинений: романе «Удивительные приключения дядюшки Антифера» и переработанном сыном писателя романе «Тайна Вильгельма Шторица».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Грозное оружие сатиры И. Эркеня обращено против социальной несправедливости, лжи и обывательского равнодушия, против моральной беспринципности. Вера в торжество гуманизма — таков общественный пафос его творчества.
Мухаммед Диб — крупнейший современный алжирский писатель, автор многих романов и новелл, получивших широкое международное признание.В романах «Кто помнит о море», «Пляска смерти», «Бог в стране варваров», «Повелитель охоты», автор затрагивает острые проблемы современной жизни как в странах, освободившихся от колониализма, так и в странах капиталистического Запада.
Веркор (настоящее имя Жан Брюллер) — знаменитый французский писатель. Его подпольно изданная повесть «Молчание моря» (1942) стала первым словом литературы французского Сопротивления.Jean Vercors. Le silence de la mer. 1942.Перевод с французского Н. Столяровой и Н. ИпполитовойРедактор О. ТельноваВеркор. Издательство «Радуга». Москва. 1990. (Серия «Мастера современной прозы»).