Проверяя Сенатора - [18]

Шрифт
Интервал

Она кивает, скользя рукой по моей груди.

– Что дальше?

До нашего отъезда из Бостона, Ксавия позвонила своим бабушке и деду. Я не знаю, о чем

они говорили и какая у них была реакция, но судя по ее раскрасневшимся щекам, могу

себе представить что, чтобы она ни сказала – это давно пора было сделать. Я понимаю, что

все в восторге от ее семьи, но для меня, лучше меньше да лучше. Будет намного проще

делать с ней то, что я хочу, если никто из нас не будет привлекать особого внимания.

Любой человек или общество являются еще одной ловушкой, с которой нам придется

иметь дело. Если она сможет разорвать все связи со своей семьей так, как это сделал я,

б*дь, я не буду против.

– Я сказал Райан, что встречаться с тобой это хорошая идея, но она дала мне понять, что

это не мне решать. Отнюдь не мне.

– Да. Не тебе. Ты можешь сказать «нет» и отвергнуть ее предложение за нас обоих.

– Конечно, могу, тогда я не стану баллотироваться на должность Вице–президента.

– Так это из–за меня? Баллотироваться или нет?

– Я не собираюсь встречаться ни с какой другой женщиной. Ты единственная, кого я хочу,

в этом случае у нас с тобой будут хоть какие–то гарантии.

– За нами будет наблюдать весь мир.

– Секретная служба не будет крутиться вокруг нас. Если тебе так важно… учитывая твое

недавнее стремление к независимости от своей семьи. – Я смотрю на нее сверху вниз,

замерев, зная, что благими намерениями выстлана дорога в ад. – Вирджиния Райан

считает, что ты сделаешь это для нее в качестве личного одолжения. И она хочет, чтобы я

донес до тебя, что она у тебя в долгу.

– Вице–президент сказала это? – Бровь Ксавии изогнулась.

– Да. Она бы хотела пообедать в воскресенье, чтобы обсудить, как нам все это уладить. –

Я снова беру Кса за руки и глажу ее запястья. Нежно. Она моя.

– Что насчет завтрашней ночи?

Я смотрю в глаза девушки, они проникают в меня … глубоко. Я поднимаю ее руки над

головой.

– Тебе решать.

– А мы можем делать и то и другое? – Говорит она с придыханием. Вопрос…

соблазнительный.

Какое–то мгновение мы смотрим друг на друга.

– Ты хочешь быть моей сабой и притворяться моей подружкой?

– Что значит «притворяться?» – Ее глаза опасно сверкают, разжигая во мне желание,

обладать ей полностью.

Она должна знать, как безумно меня влечет к ней. Если она еще не поняла, я прижимаю

свой твердый как камень член к ней и рычу.

– Нет. Быть настоящей.

– А «ненастоящая» включает в себя секс в твоем клубе? – Она закусывает губу.

Я смеюсь. Еб*мать.

– Мы зря тратим силы. Ты вообще понимаешь, насколько это может быть опасно?

– Почему? Мы уже взрослые люди.

– Детка, все те люди, которых ты увидишь сегодня вечером тоже взрослые, и все они хотят

держать свою частную жизнь под замком. Ты должна молчать. Даже, если ФБР будет

допрашивать тебя. Никто не должен знать, что это ты. Это означает, что ты должна быть

инкогнито в клубе. Ты точно хочешь этого, потому что оба варианта не приемлемы. Один

неверный шаг и мы пропали.

Застонав, она смотрит на меня.

– А что насчет тебя. Люди ведь знают тебя.

– Это является частью нашей дилеммы. Но у меня в запасе очень много информации на

каждого члена клуба, чтобы уравнять риски, связанные со мной. – Когда она опускает

взгляд, я весь напряжен. Я наклоняюсь ближе, поднимая ее руки еще выше. У нее

перехватывает дыхание, а грудь поднимается. – Смотри на меня. Все время.

– Что ты собираешься делать?

– Немного практики. Чтобы ты была готова к завтрашнему дню.

– Мой зад все еще болит, – шепчет она.

– На нем мои следы, – произношу шепотом около ее губ. – Я только начал.

– Не мучай меня.

– Ошибаешься, – обрушиваясь своими губами на ее, говорю я и захватываю обе ее руки в

свою. Взяв в кулак ее волосы, я прижимаюсь бедрами к ней, давая понять ей, насколько я

голоден, как будто грубое поведение с ней сможет успокоить боль, растущую внутри меня,

требуя удовлетворения. – И еще. Ты не будешь стажером.

– Что? – выпаливает она, стараясь освободиться. – Ты меня увольняешь?

– Нет! – Я раздвигаю ее ноги своими, отпускаю ее волосы, чтобы дотянуться до подола ее

платья. – Ты будешь частью моей команды. Оплачиваемой частью. Будет не так много

поводов для нарушения правил.

– Все же… ты собираешься заполучить чьи–то женские трусики, – заканчивает она.

Отстраняясь от нее всего лишь на несколько миллиметров, чтобы просунуть руку между

нашими телами, я пропускаю палец под кружево и резко отвечаю.

– Да. Но не твои.

Она извивается рядом со мной.

– Дай дотронуться до тебя. До твоих волос. Ради Бога!

Своим словами она подстегивает меня. Она сдается и тем самым дает мне то, что я

страстно желаю.

– Вижу, что я добился того, чего хотел. Завтра, никаких споров. Никаких ответов с твоей

стороны, или вскоре ты узнаешь, что происходит с сабами, которые теряют над собой

контроль. Хочешь узнать?

– Я согласна на все, что Вы предлагаете, Сенатор!

Я бы все отдал, чтобы видеть ее со связанными запястьями. Трахать ее связанной на

скамье, или привязанной к кресту или кровати. Не важно, я хочу, чтобы она умоляла меня

ущипнуть ее за соски, в то время как я трахаю ее грудь. Как я буду наслаждаться,

засовывая свой член в ее сладкий ротик, когда она будет сосать мою головку.


Еще от автора Алекс Эллиотт
Соблазненная сенатором

Какой твой грязный маленький секрет?У каждого он есть.Для Ксавии Кеннеди, это была свобода. Вдали от ее элитарной и знаменитой семьи. Когда ее друг Джон Рихтер завершает стажировку в парламенте, она получает «вызов» присоединиться к самому сексуальному сенатору, по мнению «Космо», решив, почему бы не побыть его ученицей!Кроме того, сенатор Беннетт Стоун не совсем незнакомец. Он умный, великолепный, и он скрывает чертовски грязный маленький секрет.Кса и Бен встречались в Бостоне, и обнаружили, что хранят общую историю.Однозначно не политическую.Никаких имен; горячий, влажный, агрессивный, лучший, почти-публичный-секс.Вспышка безумия в Нью-Йоркском клубе.Ночь, которую они помнят уж очень хорошо.Последняя задержка на предвыборной кампании сенатора Стоуна оказывается проходом в умопомрачительный декаданс..


Рекомендуем почитать
Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


Остров бесконечной любви

У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.


«Медленное возгорание»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.