Проверяя Сенатора - [16]
сказать – это серьезно.
– Отлично. Уже пять часов и сегодня пятница. Давай воспользуемся твоим офисом.
– Господи. Звучит очень даже ничего, чтобы начать таким образом наш уик–энд. – Беннетт
смеется, но его смех звучит глухо.
Его смех не затронул его глаза – и на секунду – в его глазах мелькает искорка боли. Мы
смотрим, не мигая друг на друга, и сила, которую он источает, зарождает боль глубоко у
меня в груди.
– Я вовсе не это имела в виду… – Отлично, это наглая ложь. Я полностью за то, чтобы
«воспользоваться» его кабинетом, занимаясь безумным сексом–с–вырыванием–волос. Но
на его лице опять мелькнуло это нескрываемое выражение. То, с каким он смотрел на меня
там в Бостоне. Боль, смешанная с чем–то темным. Сейчас это выражение было как–то со
мной связано. Снова в моей груди возникает сильный приступ боли. Я стараюсь
отодвинуть все, что я чувствую подальше. Спрятать эмоции. Что мне сделать, чтобы
освободить его от той темноты, которая исходит от него? – Беннетт, все в порядке?
– Солнце. Не дай своему воображению разыграться. – Он целует меня в кончик носа и
ослабляет хватку на моей руке. То место, где он только что касался меня, покалывает. Я
подхожу вместе с ним к столу и он открывает выдвижной ящик, доставая оттуда бутылку
Macallan. На столе стоят стаканы, Беннетт наливает щедрую порцию виски в каждый. Он
подает один мне, а второй берет себе. – За тщательно обдуманные решения.
– Действительно. – произношу хрипло, чокаясь с ним. – Это новая тенденция?
– Точно, – отвечает он и поднимает стакан, глядя на меня сквозь стакан.
Я пробую, виски качественный, я и выпиваю залпом. Виски скользит, словно бархатный по
моему горлу, а затем я чувствую, как он обжигает сначала мое горло, а потом и желудок. Я
не ела, поэтому я чувствую, будто мне в желудок закинули взрывчатку, а не виски.
– Вау, – задыхаясь, ставлю стакан на стол.
Алкоголь слегка ударяет в голову. Я держусь за стол, поднимаю взгляд и вижу, как Беннетт
смотрит на меня. Он выпивает свою порцию и ставит свой стакан рядом с моим. Молча
наклоняется вперед и целует меня, нежно кусая меня за нижнюю губу. Чувство такое
острое, что я начинаю стонать его имя.
– Ты не представляешь, сколько раз за день я думал о том, как я целую и трахаю твой
нахальный ротик, – шепчет он. Его слова ласкают мою кожу, скользят внутри меня, и
сплетаются в завитки нежности от легкого опьянения после виски.
***
Я выпиваю свой напиток и веду Ксавию к дивану, мои мышцы напрягаются также как и
мой член, в тот момент, когда она садится на кожаный диван. Я представляю себе, как
развожу ее ноги и толкаюсь в нее до тех пор, пока мы оба не истощимся. Ради ее же блага,
мне надо держать себя в руках.
– Как ты знаешь, у меня была встреча с Вице–президентом. – Я сажусь поближе к ней,
тщательно выбирая слова, и беру ее за руку. – Я решил, что приму ее предложение.
– О боже. В этот момент большинство людей скакали вокруг тебя туда–сюда. Почему я
испытываю чувство страха?
– Я считаю, что поговорка «не лезть вперед батьки в пекло» очень точная. Мне сложно
было согласиться.
– Прошу тебя, хватит тянуть. Просто скажи мне, о чем ты там думаешь.
Я бы ничего не хотел ей говорить. О чем, б*дь, я думаю? Если честно, это была хорошая
идея. Если она решит, что завтра в Доме ничего не произойдет…тогда я слечу с катушек. Я
не могу работать с ней и не иметь доступа к ее телу – в любом случае, она мне нужна. Я
сдерживал себя с того момента как мы покинули Бостон, всего лишь с единственной
целью. Привести ее в Дом и заявить на нее права. С каждым шагом все ближе и ближе, и
все это выглядит так, как будто в моей голове что–то щелкает.
Я не могу представить себе, будто я встречаюсь с ней в обычном смысле этого слова. Она
нужна мне связанная, умоляющая и широко раскрытая. С того момента как мы
встретились, у меня была определена цель и ее конечная точка находилась как раз передо
мной. Распластанная Ксавия, в то время как я беру ее – словно песня в моей голове,
жидкий огонь, несущийся по телу. У нас должна будет быть Секретная служба,
защищающая нас от моих соседей–идиотов, прессы, которые будут преследовать нас, если
мы примем план Вице–президента со всеми этими свиданиями, известными как
постоянные романтические и, мать их, ванильные.
Эта безобидная идея никогда не осуществится, если это будет означать голая–Ксавия–в–
постели моей квартиры. Нам нужно будет местечко, в котором мы сможем не беспокоится
о том, как жестко, громко или грубо мы будем трахаться. Я чешу щеку.
– Пиар команда Райан полагает, что для того, чтобы я соответствовал образу, мне надо
будет…, – я остановился, подбирая нужные слова.
– Что предлагает ее пиар команда?
– Подругу, – произношу я и смотрю, как глаза Кса становятся размером с блюдце.
– Что? – заикаясь произносит она.
Стиснув зубы, я шепчу тот бред, который я поклялся озвучить ей.
– Они нашли мне подругу.
– И ты согласился?
– Нет. Вот поэтому мы с тобой и разговариваем сейчас, – я еще не закончил, а она уже
вскочила с дивана. Она выглядит очень расстроенной, а ее глаза сверкают синим
пламенем, когда она смотрит на меня. Но вместо того, чтобы что–то ответить, она
поворачивается и направляется к дверям.
Какой твой грязный маленький секрет?У каждого он есть.Для Ксавии Кеннеди, это была свобода. Вдали от ее элитарной и знаменитой семьи. Когда ее друг Джон Рихтер завершает стажировку в парламенте, она получает «вызов» присоединиться к самому сексуальному сенатору, по мнению «Космо», решив, почему бы не побыть его ученицей!Кроме того, сенатор Беннетт Стоун не совсем незнакомец. Он умный, великолепный, и он скрывает чертовски грязный маленький секрет.Кса и Бен встречались в Бостоне, и обнаружили, что хранят общую историю.Однозначно не политическую.Никаких имен; горячий, влажный, агрессивный, лучший, почти-публичный-секс.Вспышка безумия в Нью-Йоркском клубе.Ночь, которую они помнят уж очень хорошо.Последняя задержка на предвыборной кампании сенатора Стоуна оказывается проходом в умопомрачительный декаданс..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.