Против правил - [24]

Шрифт
Интервал

– Лорна! Где Рул?

Лорна, глубоко вздохнув, принялась вылавливать ложку из миски с тестом.

– Понятия не имею. Он может быть где угодно.

– Но у меня самолет через полчаса!

– Все равно не успеешь, – спокойно указала Лорна. – Лучше бы тебе позвонить в авиакомпанию и узнать, можно ли попасть на следующий рейс.

Разумно, к тому же ситуацию уже не изменить. Кэтрин вздохнула и расслабилась.

– И почему я не подумала об этом сразу, а стала паниковать? – с сожалением бросила она и прошла в кабинет, следуя совету Лорны.

Отец часто проводил тут долгие часы, но сейчас Рул заполонил помещение собой до такой степени, что казалось, его запах витал в воздухе. Бумаги на столе надписаны его почерком, письма адресованы ему… Кэтрин уселась в кожаное кресло, и тут же возникло чувство, будто она сидит на коленях Рула. Отмахнувшись от беспокойной мысли, Кэт потянулась к телефону.

Все, как она и думала – на следующий дневной рейс билеты распроданы, но на ночной полно. Понимая, что выбора нет, Кэтрин забронировала место и смирилась с перспективой отсутствия сна. Хорошо еще, что сегодня выспалась. Вспомнив причину, по которой это произошло, Кэт поджала губы.

Нельзя валить всю вину на Рула. Она так живо ответила на его ласки, что сейчас бесполезно от этого открещиваться. Кэтрин никогда не относилась к женщинам, склонным к случайным связям. Именно поэтому много лет назад ее так потряс секс с Рулом и именно поэтому она так долго избегала этого мужчину. Повстречав и полюбив Дэвида, выйдя за него замуж и оставаясь с ним до самой смерти, Кэтрин повзрослела, обрела внутренний стержень. Кэт думала, что теперь в состоянии удержать Рула на расстоянии, но события прошлой ночи раз и навсегда доказали – она не в силах ему сопротивляться. Оставшись на ранчо, она будет оказываться в постели Рула – или он в ее – всякий раз, когда ему захочется. Ситуация ясна: если Кэт желает и дальше придерживаться своих моральных принципов, нужно находиться подальше от Рула Джексона. Возвращение в Чикаго единственный правильный выбор, невзирая на вырванное обещание не уезжать.

В животе заурчало от голода, но Кэтрин не обратила на это внимания, спеша покинуть «Угодья Донахью». Она поднялась наверх, приняла душ, накрасилась и заколола непослушные волосы черепаховым гребнем. Надев практичные темно-коричневые льняные брюки и белую блузку из хлопка, Кэт скользнула в удобные туфли на пробковой подошве и быстренько упаковала чемодан с сумкой. Кэтрин спустила вещи вниз и зашла на кухню к Лорне.

– Мне удалось взять билет на ночной рейс. Теперь надо найти Рула и уговорить его доставить меня в Хьюстон на самолете.

– Если не сможешь его отыскать, – спокойно сказала Лорна, – возможно, Льюис тебя отвезет. У него тоже есть лицензия пилота.

Самая хорошая новость за весь этот беспокойный день. Натянув большой дождевик и желтую кепку, висевшие в маленькой кладовке рядом с кухней, Кэтрин направилась к конюшням. Дождик не был сильным, скорее моросящим, но накрапывал уже так давно, что земля представляла собой одну большую лужу, и Кэтрин приходилось тщательно выбирать путь. Работник, на которого она наткнулась, не принес ей радостных известий. На дальнем западном пастбище стадо коров прорвалось через ограждение, и Рул с Льюисом находились там, помогая загонять животных и восстанавливать забор. Было похоже, что закончат они не скоро. Кэтрин вздохнула: ей хотелось уехать немедленно, до того как снова столкнется с Рулом. Он не желал ее отпускать, и Кэтрин сомневалась, что в состоянии противостоять ему, окажись они лицом к лицу. К тому же существовала вероятность, что Рул наотрез откажется доставить ее в Хьюстон. Льюис Стовалл мог бы помочь, но лучше просить его, когда Рула нет поблизости, ведь он вполне способен приказать тому не делать этого. А теперь оказалось, что такого шанса не предвидится.

Кэтрин угнетала мысль о долгой поездке, но, судя по всему, это единственный оставшийся выход.

– Я должна добраться до Хьюстона, – твердо сказала она. – Вы можете отвезти меня?

Мужчина, к которому обратилась Кэт, сильно удивился и задумчиво сдвинул шляпу на затылок.

– Я бы с радостью, – наконец ответил он, – но прямо сейчас это невозможно. Миссис Донахью уехала на фургоне, а ключи от пикапа у Рула, он никогда не оставляет их в замке зажигания.

Кэтрин поняла, что речь идет о темно-синем пикапе, который она видела раньше. Мысль уехать на нем даже не приходила ей в голову. Руки опустились, когда Кэт услышала, что Моника взяла фургон.

– А что насчет грузовика? – настойчиво спросила она. Машина старая и не очень удобная, но это хоть какой-то транспорт.

Мужчина покачал головой.

– Рул отправил Фостера в город, чтобы купить еще материала для изгороди. Нам придется подождать, пока он не вернется и не разгрузится.

Кэтрин понимающе кивнула и не стала дальше отвлекать парня от работы. На пути к дому девушка чуть не расплакалась от отчаяния. Моника, скорее всего, вернется слишком поздно, то же самое касалось и работника, взявшего пикап. К тому же тогда уже наверняка появится Рул.

Последнее предположение оказалось абсолютно верным. Несколько часов спустя, когда на землю опустились ранние из-за непогоды сумерки, через черный ход вошел Рул. Кэтрин с Лорной сидели за кухонным столом. Девушка чувствовала себя в большей безопасности, находясь в компании. Она не спускала с Рула глаз, наблюдая, как он снимает и вешает дождевик, а затем стряхивает воду с промокшей шляпы. Движения Рула, когда он наклонился, чтобы развязать грязные ботинки, были замедленными от переутомления. Внезапно Кэт ощутила острый укол совести, осознав, что, в отличие от нее, Рул не может похвастаться тем, что хорошо выспался. За прошедшие две ночи он очень мало спал, и это на нем сказывалось.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Страсть под луной

Монтана — край высоких скалистых гор, таящих в своих недрах золото. Сюда, в Монтану, на встречу с отцом, которого она не видела десять лет, везет Дру Салливан красавицу Тори, похитив ее со свадьбы на глазах у изумленного жениха. В пути их ждут опасные приключения, и, конечно, между ними вспыхнет любовь… Но обретут ли они счастье? Взаимоотношения Тори и Дру завязаны в столь сложный клубок, что читатель до самой последней страницы пребывает в напряжении. Этому в немалой степени способствует и то, что действие романа разворачивается на Диком Западе в 1865 г., и дело не обходится без перестрелок бандитов с ковбоями, похищений, убийств и раскрытия семейных тайн…