Против правил - [9]
— Но…
— Какие тут могут быть «но»? — Все так же цепко придерживая складки скатерти на груди, она свирепо потрясла пальцем перед его носом. В отличие от большинства дам, с которыми Ричарду доводилось иметь дело, Флоренс явно не уделяла слишком большого внимания маникюру. Ногти ее, хотя и изящные, были отнюдь не длинными и, судя по всему, давно не знали лака. — Не тратьте зря сил и энергии. Меня вам очаровать не удастся, я на ваш шарм не куплюсь, так что можете сразу отправляться на поиски другой дурочки, которая согласится отправиться к вам домой!
Ричарду пришлось напомнить себе, что он никогда не являлся поклонником вспыльчивых и не в меру темпераментных женщин. Уж больно хороша была именно эта молодая особа в приступе гнева. Прелестное личико раскраснелось, глаза сверкали.
— Позвольте, мисс, — сдерживая смех, запротестовал он. — Вы меня неверно поняли. Да, я собирался отвезти вас домой — но не ко мне, а к вам.
Прошло несколько секунд, прежде чем эти простые слова дошли до сознания разъяренной красавицы. Зато эффект они возымели потрясающий. Флоренс едва не потеряла дар речи.
— Вы… вы хотите сказать, что собирались отвезти меня домой ко мне?
Она остановилась. Ричард встал рядом, но не слишком близко, чтобы не нарушать границ ее личного пространства.
— Вот именно.
— И ни на минуточку не предполагали провести эту ночь со мной?
Померещилось ли ему или в голосе ее звучало смутное разочарование?
— Мне просто не нравится мысль, что вы поедете одна по ночному городу в столь сомнительном наряде. Мало ли кто может пристать.
— Ну что ж, тогда я принимаю предложение. — Лицо девушки осветилось улыбкой.
— Моя машина тут, в двух шагах.
Флоренс покачала головой.
— Я никогда не сажусь в машину к незнакомым мужчинам. А вас я еще не успела узнать достаточно хорошо.
— Но как, скажите на милость, я доставлю вас домой, если вы отказываетесь садиться ко мне в машину? — Ричард оглядел пустынную улицу. — Боюсь, такси нам здесь поймать не удастся.
— Сразу видно, вы давным-давно оторвались от действительности, — усмехнулась она. — Добро пожаловать обратно на грешную землю. Поедем на автобусе.
Чудесно! Просто чудесно! Он знаком с Флоренс каких-нибудь полчаса, а она уже заставляет его оживить в памяти прошлое, которое он так хочет забыть. Ну неужели женщины всегда так быстро переворачивают все с ног на голову?
И все-таки Ричард не мог отказаться. Незыблемые понятия о чести запрещали ему бросить Флоренс на произвол судьбы. Надо доставить эту девушку домой. И если ради достижения цели придется пережить несколько не самых приятных минут, что ж, значит, так тому и быть.
Сидя бок о бок с Ричардом на жестком сиденье, Флоренс из-под ресниц разглядывала своего спутника. Ей все еще не верилось, что ее провожает до дому этот мистер Бизнес, лощеный и респектабельный Ричард Кембелл.
С ума сойти, до чего же неуместно выглядел он в общественном транспорте! Заставив-таки ее надеть его рубашку, он купил в ларьке у остановки какую-то пеструю футболку с эмблемой одного из местных футбольных клубов. Кричащие цвета составляли забавный контраст со спокойной строгостью черных отутюженных брюк и торчащим из кармана кончиком дорогого галстука, который Ричард, разумеется, снял.
Но даже в таком виде молодой человек разительно отличался от вечерних завсегдатаев автобуса, людей, привыкших проделывать этот путь по меньшей мере дважды в день, по дороге на работу и с работы. Флоренс не сумела сдержать смеха, когда Ричард, прежде чем усесться, извлек из кармана старомодный носовой платок с монограммой в уголке и протер пыльное сиденье.
На всем облике Ричарда лежала печать преуспевания и успеха. Сразу видно — человек из высших слоев общества. Дяде с тетей он бы наверняка понравился. Вообще-то Флоренс привыкла держаться подальше от таких людей. Чисто инстинктивно она боялась их еще больше, чем скучных традиционных чаепитий в салоне у тетушки.
Но с Ричардом инстинкт почему-то дал осечку. Быть может, виной всему его притягательная мужественная красота? Исходящая от него аура властной уверенности в себе?
Флоренс плотнее закуталась в скатерть.
— Не мерзнете? — заботливо осведомился Ричард, выходя из задумчивости, в которой пребывал последние четверть часа, пока автобус неспешно тащился по окраинам старинной части города. Интересно, о чем он думал?
Девушка покачала головой, не доверяя своему голосу. Хотя она надела столь рыцарски предложенную рубашку, но и скатерть с плеч не сняла. Во-первых, учитывая, что сегодня на ней не было лифчика, она хотела воздвигнуть между собой и миром преграду поплотнее тонкой рубашки Ричарда. Одна мысль, что совсем недавно эта же ткань касалась и его обнаженной груди, повергала ее в сладкий трепет. А щекочущий ноздри запах дорогого мужского одеколона многократно усиливал сей непостижимый эффект.
Причина вторая была и совсем уж банальна. Вечер выдался прохладный, а Флоренс очень боялась простудиться. Как все профессиональные певцы, она привыкла ревностно беречь голос. Тем более что в понедельник ждала ответа от самой крупной рекламной студии Гастингса. Там требовалась певица для «озвучки», и Флоренс на этой неделе выслала им кассету с записями. А вдруг понравится? Должны же там сидеть люди, разбирающиеся в голосах!
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Жизнь Дианы наперед расписана родителями. Скорая свадьба, богатый жених и слияние корпораций — именно таким должно стать будущее наследницы строительной империи. В планах не хватает одного пункта — желания самой Дианы. И когда кажется, что сил бороться нет, судьба дает девушке шанс. Встреча с парнем, похожим на ангела, меняет все. Быть услышанной тем, у кого нет слуха. Чувствовать больше, чем понимать. Диана пойдет на риск, совсем не догадываясь, какую цену заплатит молчаливый ангел.
С юности Анна мечтала попасть в столицы: именно в Питере или Москве в атмосфере художественной свободы она намеревалась развить творческие способности и найти свое место в литературе… Спустя несколько лет Анна освоилась в писательской среде обеих столиц, стала публиковаться, отстаивая право на собственное художественное видение, не пытаясь завоевать расположение тех, кто полагает себя вершителями современного литературного процесса. Одновременно ей приходится решать и личную, чисто женскую проблему выбора между двумя непохожими, но одинаково не подходящими ей мужчинами.
Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла Свон не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда Каллена, изменила решение. Теперь Белла счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей. Ведь любовь порой страшнее смерти…
Эдвард Каллен имеет все — деньги, власть, и красоту. Вся женская половина человечества готова быть с ним только по повиновению загадочного изумрудного взгляда. Эдвард заносчив, мрачен и молчалив, а ещё у него несносный характер. Но никто не пытался заглянуть глубже «красивой обертки», в его душу, в его сердце… А он и не собирается никого туда пускать, и скорбит по единственному, важному для него существу — Изабелле Каллен. Но однажды, в его жизни появляется юная Белла Свон!
В жизни порой случаются такие непредвиденные вещи, которые порой даже невозможно объяснить. Так и случилось с главными героями повестей, представленных в данном сборнике. В повести «Прошлое вернётся» задействованы три лица: она и два её поклонника. Один – обворожительный молодой человек, затронувший струны сердца девушки, но так внезапно исчезнувший из её жизни. Второй – не менее очаровательный парень, желающий добиться её, во что бы то ни стало. Но отношения с ним грешны. Роман исповедует историю о сильной любви, которая обречена, возможно, на погибель… Другая повесть «Твой навеки» раскрывает взаимоотношения также троих: он, она и её близкий друг.
Первая часть трилогии, повествующей о тяжелых временах, наступивших для охотников Северной обители Великого Братства. Пережившая страшное потрясение охотница по имени Марта не может вспомнить ничего о своей прошлой жизни, но призраки былого ужаса не дают ей спокойно жить. Неожиданный гость из Южной обители узнает в ней свою пропавшую любовь, но это становится лишь первой каплей в чаше потрясений и перемен, что уготовила судьба отважной героине.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…