Против правил - [35]
Ревность? У него? Вот это да! Ричард привык думать, что уж он-то ревновать просто не способен. До сих пор, если женщина по тем или иным причинам предпочитала ему соперника, он философски пожимал плечами и в два счета находил ей замену. Впрочем, подобные афронты случались исключительно редко. Женщины сами вешались на шею обаятельному молодому директору рекламного агентства.
Билл открыл другу дверь, улыбаясь от уха до уха. Вот у кого сегодня был счастливый вид. Взлохмаченная шевелюра, свободная домашняя рубашка, в руке банка пива.
— Привет, Дик. Слушай, ты не, будешь против? Я пригласил присоединиться к нам Айрин.
— Ну конечно. Какие могут быть возражения? — Если не считать того, что теперь Ричарду придется играть роль третьего лишнего, ведь Флоренс сказала ему, что минувший вечер для нее ровным счетом ничего не значит. — Айрин же своя.
Билл заулыбался сильнее и вместе с другом вошел в гостиную, где уже ждала Айрин. Судя по тому, что на молодой женщине были те же облегающие брючки, что и накануне вечером, а вместо вчерашней блузки — одна из футболок Билла, Айрин встретила сегодняшнее утро именно здесь, у жениха. Похоже, Флоренс досталась на редкость талантливая ученица, под стать учительнице.
На губах Айрин тоже сияла довольная улыбка. Хоть кто-то сегодня способен улыбаться, и то хорошо.
— Привет, Ричард. — Молодая женщина посмотрела ему за плечо, словно ждала увидеть кого-то еще. — А где Флоренс?
Ричард принял протянутую Биллом банку пива и неопределенно пожал плечами.
— Не знаю. Она не посвящала меня в свои планы на сегодня. — После сказанных Флоренс горьких слов ему и в голову не пришло ее куда-то звать. — Увижу ее завтра, на показе ролика клиенту. Или после, если она не придет на сам показ.
Билл с Айрин обменялись мгновенными выразительными взглядами, какие в ходу у влюбленных. И Ричард не выдержал:
— А что тут такого? Вы думали, я приведу ее с собой?
Билл повернулся включить телевизор.
— Не знаю, — протянула Айрин, опускаясь в кресло. — Просто, по-моему, Флоренс как раз из тех, кто очень даже не прочь посмотреть футбол. А в одиночку-то болеть перед телевизором скучно.
Внезапно она вскочила.
— Раз я сегодня ее не увижу, пойду тогда хоть позвоню. — Она с лукавым видом покосилась на Ричарда, потом подмигнула Биллу. — Наверняка она захочет узнать, какой хорошей ученицей я оказалась.
К изумлению Ричарда, Билл, этот известный ловелас и покоритель женских сердец, густо покраснел.
Едва дверь за Айрин закрылась, Ричард повернулся к другу.
— Я правильно понимаю, что свадьба все-таки состоится в намеченный день и час?
Тот широко улыбнулся, хотя вид у него был по-прежнему смущенный.
— Честно говоря, я даже спросить побоялся, но после этой ночи, кажется, все к тому идет. Только я на всякий случай хочу еще раз сделать ей официальное предложение честь по чести, с цветами, шампанским и всем прочим.
— С каких это пор ты заделался романтиком? — осведомился Ричард, усаживаясь перед телевизором.
— С тех пор как чуть не потерял самую большую любовь в жизни, дружище, — ответил Билл, подталкивая к нему поднос с чипсами и орешками. — Кстати, не мое, конечно, дело, но у тебя такой вид, будто с тобой происходит то же самое.
Ричард запустил в друга орешком.
— Вот именно не твое дело. Тем более, какие советы может дать человек, от которого невеста сбегает чуть ли не накануне свадьбы?
Однако, что греха таить, замечание било в цель. Ричард даже подосадовал: ну зачем Биллу приплетать сюда Флоренс? Он только-только сумел отвлечься — добрых две минуты не думал о ней и о ее решении отдать ему драгоценнейший дар, какой только может женщина предложить мужчине.
Нападающий «Тигров» забил первый гол. Билл завопил от восторга, но щекотливой темы не оставил.
— Знаешь, Дик, по-моему, ты просто не даешь Флоренс ни малейшего шанса. После той истории, когда ты чуть не потерял работу из-за девицы, ты стал относиться к женщинам совершенно иначе.
— А что тут удивительного? Ты ведь знаешь, как важна для меня моя работа. — Ричард не кривил душой. Тот, кто на собственном опыте познал, что такое бедность, не захочет снова опускаться на дно. — Нынешнее положение стоило мне немалых трудов, я вовсе не намерен лишаться его даже ради самой распрекрасной прелестницы города.
Билл пожал плечами.
— Наверное, ты прав. К тому же кто такая эта Флоренс? Всего-навсего стриптизерша. Наверняка она уже и счет потеряла мужчинам, которых сбила с пути истинного.
Вот ведь провокатор! Нарочно дразнит его. Айрин с Флоренс так здорово спелись, что библиотекарша просто не могла не рассказать жениху правду о лучшей подруге.
И все-таки реплика Билла заставила Ричарда призадуматься. Как может он гадать, чего хочет от их отношений Флоренс, если не поймет толком, чего же хочет сам. Нет, им определенно надо поговорить еще раз. Начистоту. Выяснить все раз и навсегда.
Он решительно поднялся.
— Спасибо, Билл. Прошу прошения, но мне надо идти.
Билл не стал притворяться, будто не понял, в чем дело. Он ободряюще хлопнул друга по плечу.
— Давай, Дик! Действуй! Она от тебя не уйдет!
Еще бы. Направляясь к выходу, Ричард привычным жестом смахнул пылинку с рукава. До сих пор ему не приходилось встречаться с проблемой, которую нельзя решить, касается ли эта проблема работы или женщины. И Флоренс Саузи, несмотря на все ее обаяние и красоту, не станет исключением из правил.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…