Против правил - [30]
Но нет, нельзя даже думать об этом. Для Флоренс сейчас крайне важно убедиться, что ее ценят как профессионала, а не только вожделеют как прекрасную женщину! Из-за его ложной щепетильности, нежелания смешивать личные вопросы с деловыми, бедняжка и так уже лишилась постоянного места в агентстве. Нельзя оставлять ее и без такой радости, как нынешняя!
— Давай по такому поводу вернемся в кафе и отпразднуем это событие, — торопливо предложил Ричард, чтобы не дать себе передумать. — По-моему, бутылка лучшего шампанского, какое только там окажется, будет как раз. Выпьем за блистательное начало звездной карьеры.
Флоренс несколько мгновений молча смотрела на него, и Ричард, как ни пытался, не мог ничего прочесть в ее взгляде. Потом по губам девушки скользнула медленная, но лукавая, безумно сексуальная улыбка.
— У меня есть предложение получше. — И она провела пальцем по его щеке.
Да понимает ли эта девчонка, что играет с огнем? Ричарду все труднее становилось играть своего в доску парня, надежного профессионала.
Флоренс нагнулась ближе к нему. Свежее дыхание щекотало ему щеку.
— Почему бы нам не отпраздновать прямо здесь?
Итак, все сказано. Если и после столь откровенного предложения он не перестанет разыгрывать из себя бесстрастного мистера Бизнес, то-то в глупом виде она себя выставит!
Время для Флоренс словно остановилось.
Но вот Ричард молча протянул руку. Сердце девушки пропустило удар, но лишь от разочарования: он тянулся не к ней, куда-то в сторону. Наверное, за ключами. Однако уже в следующую секунду Ричард нажал какую-то кнопку и огни в студии погасли. Лишь в дальнем углу помещения, за декоративной беседкой, горела одна-единственная лампа, бросая слабые отблески на тесную застекленную будку, где сидели Ричард и Флоренс.
— А как именно ты предлагаешь нам праздновать? — раздался из тени бархатный, вкрадчивый шепот молодого человека. — Умоляю, скажи, что по твоему сценарию нам предстоит стать ближе, гораздо ближе друг другу.
Его невидимые руки материализовались у нее на бедрах, медленно скользнули выше.
Вихрь чувственных ощущений, рожденных прикосновением его пальцев, захлестнул ее, позвал за собой. Бедра словно налились изнутри сладкой, но мучительной тяжестью.
— По моему сценарию нам предстоит слиться в одно неразделимое целое, как словам и мелодии, — произнесла Флоренс, поражаясь своей храбрости. — Как это — достаточно близко или еще не очень?
Одним легким движением она перебралась со своего кресла и села Ричарду на колени, повернувшись к нему лицом.
Бог ты мой, что бы сказала ее чопорная тетка? Наверное, умерла бы на месте от потрясения. Она и так всегда считала, что племянница ведет себя слишком раскованно.
Однако Ричарда поведение Флоренс отнюдь не шокировало. И не разочаровало. Скорее напротив. Со сдавленным стоном он притянул девушку к себе, вжимая ее тело в свое. Его жар опалял Флоренс, пронизывал одежду, проникал под кожу, пробуждая ответное пламя. Губы впились в ее губы жадным, требовательным поцелуем.
Она ответила ему не менее страстно. Она так долго ждала этого момента, мечтала об этом мужчине и об этой ночи. И теперь была намерена взять все, что он может дать ей, причем немедленно! Флоренс сильнее сжала ногами бедра возлюбленного, без слов давая ему понять всю силу снедающего ее желания.
Из горла Ричарда снова вырвался стон, скорее даже рык первобытной страсти.
— О, Флоренс, ты меня околдовала! Ты как наваждение, избавиться от которого я не в силах!
Она лукаво улыбнулась и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки.
— А ты уверен, что хочешь от меня избавиться? Сегодня вечером я собираюсь быть очень сговорчивым наваждением. Краса восточного гарема готова исполнить любое ваше желание, о, мой повелитель.
Слова ее оказали на Ричарда именно тот эффект, которого она и добивалась. Не успела Флоренс докончить фразу, а он уже сорвал с нее жакет.
— Твой повелитель желает видеть тебя… всю.
Жакет полетел на пол, а Ричард жадными руками принялся расстегивать пуговки топа, под которым, к восторгу пылкого любовника, не оказалось лифчика. Топ отправился следом за жакетом. Во мраке Ричард губами нащупал грудь Флоренс и принялся языком описывать круги вокруг затвердевших от желания сосков.
Вскрикнув, она выгнулась навстречу этой пламенной ласке. Глаза, повинуясь древнему закону любовной игры, начали закрываться, но Флоренс заставила себя держать их открытыми. От этого вечера надо получить все, что только можно, насладиться каждым мгновением, проведенным вместе с Ричардом.
Она поглядела на него. Его глаза как раз были закрыты, черные полукружья ресниц выделялись на смуглых скулах.
Словно почувствовав на себе ее взгляд, Ричард поднял веки, но ласкать Флоренс не перестал. Взор его горел жарким огнем, повелевал, приковывал к себе. И пламя, зажженное в ней этим огнем, стократ усиливало ее блаженство.
А ведь это только начало! Что же будет дальше, если и первых мгновений хватило, чтобы свести ее с ума? Флоренс на секунду зажмурилась. Но времени на абстрактные размышления не было. Решение принято. Остается только отдаться… отдаться… Ричарду.
А он все продолжал ласкать ее, пока Флоренс не показалось, что она вот-вот умрет от наслаждения. С каждой секундой в ней зарождалось желание тоже принять участие в этой утонченной любовной игре, подарить Ричарду хоть сотую долю тех умопомрачительных ощущений, что он дарил ей.
«Их любовь заранее обречена, ведь они такие разные», — можно было бы сказать о героях романов Лайзы Хоган.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Терзаемый чувством вины, федеральный агент оставляет службу после гибели похищенного ребенка и его матери, которых ему не удалось спасти.Но тут другая мать умоляет его взяться за привычное для него дело — найти похищенную дочь. Не в силах отказать отчаявшейся женщине, герой не подозревает, что отныне его жизнь круто изменится и в итоге он променяет свое затворничество на прелести домашнего очага.Для широкого круга читателей.
Вряд ли кому-то понравится быть чьей-то пленницей. Пусть даже похититель и французский аристократ. Стать послушным орудием в руках человека, задумавшего свести счеты с недругом, не по сердцу своенравной героине романа. Но, переживая из-за оскорбленного самолюбия, она чуть было не отказалась от любви, которую вызвал в ее душе умный, красивый, обаятельный — и, как потом оказалось, не такой уж закоренелый — злоумышленник.
Что делать, если ты, будучи невестой одного, влюблена в другого и этот другой не кто-нибудь, а родной брат твоего жениха? Да и он, похоже, к тебе неравнодушен. В такую вот тупиковую ситуацию попали Фабиана и Мэтью. Они изо всех сил борются со своими чувствами, пытаясь скрыть их и от себя и от окружающих. Но ведь давно известно, что нет ничего труднее, чем выказать любовь там, где ее нет, и скрыть там, где она есть…
Действие романа разворачивается в одном из красивейших уголков дикой природы — в Йеллоустонском национальном парке.Именно сюда героиня — молодой чикагский адвокат — привозит клиенту приятное известие о доставшемся тому наследстве. Да и ей самой вроде бы грех жаловаться: она невеста и через несколько дней состоится ее свадьба. Только вот на сердце героини боль и тревога — жених добился ее согласия путем шантажа. И кажется, что ничто не в силах предотвратить ненавистный брак…
Случайная встреча с военным летчиком круто меняет жизнь юной Муси Берестовой. Любовь с первого взгляда поражает обоих, как удар молнии, они не в силах противиться влечению. Но Вадим женат, и разлука неизбежна. Проходит много лет, а Муся все вспоминает о своем принце, любит и ненавидит его. И, только встретив другого человека, она понимает, что может полюбить снова. И в этот момент Вадим вновь появляется в ее жизни. Перед Мусей встает неразрешимая задача — ей надо сделать свой выбор…
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…