Протест - [27]
«Проклятье!»
Кукла сдувалась слишком медленно.
Он нажал на нее руками, прислушиваясь не слишком ли громко шипит выходящий воздух. Слава Богу, Нокомис включила один из экранов, и доносившиеся из него голоса заглушали шипение воздуха.
Когда двойник уже почти свалился, Боб вошел внутрь цилиндра, закрыл дверь и принялся давить куклу, остановившись только после того, как она полностью сдулась. Затем он аккуратно скатал ее и просунул в небольшую бутылку, которую снова положил в наплечную сумку. Туда же он опустил и пистолет. Хотя Боб и знал, что идентификационная звезда для Вторника находится в сумке, он не смог удержаться от того, чтобы проверить, действительно ли она на месте. Пальцы его коснулись острых кончиков звезды.
Боб сделал шаг назад, вылез из цилиндра и закрыл за собой дверь. Тяжело дыша и стараясь успокоиться, он направился в кухню. Уже подходя к двери, он увидел выходящую из-за угла Нокомис.
— Ах, вот ты где, — сказала она. — Булочки совсем остыли.
Он последовал за женой на балкон, где на маленьком круглом столике уже стояли чашки с кофе, бокалы с апельсиновым соком и тарелочки с едой. Боб уселся напротив Нокомис. Проникающий с улицы свет окружал их, покрывая ровной серой пеленой. Доносилось пение древесных лягушек и стрекотание кузнечиков.
Боб отхлебнул горячего кофе и посмотрел на свой дом Вторника. В окнах горел свет, но разглядеть кого-нибудь ему не удалось. На какую-то секунду Кэрд снова овладел им, заставив подумать об Озме, стоящей в своем цилиндре. Через шесть дней им предстоит встретиться снова.
Нокомис, как всегда, выглядела очень привлекательно. Ее кожа, которая на солнце отливала изумительным медным цветом, сейчас в полумраке казалась более темной. Черные, коротко остриженные волосы в нескольких местах оживлялись покрашенными под седину пятнами — они создавали впечатление меха скунса, очень модного в Среде.
Нокомис пыталась и Тингла заставить таким же образом покрасить волосы и отрастить бороду, которой затем можно было бы придать модную прямоугольную форму. Боб, конечно же, отказался, хотя это и стоило ему большого труда: объяснить жене истинную причину нежелания следовать моде он не мог.
«Одежда в корзине, — промелькнуло в голове Тингла. — Надо не забыть перепрятать ее получше».
Нокомис, допивавшая уже вторую чашку кофе, оживилась и начала с энтузиазмом рассказывать о своей роли в новом балете «Протей и Менелай». Постановка еще только готовилась, но хлопот уже принесла немало.
— …композитор просто сумасшедшая. Ей кажется, что в атональной музыке есть хоть какая-то новизна. Даже слушать не хочет, когда начинаешь говорить ей, что эта музыка умерла еще десять поколений назад. А тут еще Роджера Шеначи замучил запор. Каждый раз, когда приземляется после высокого прыжка, так пердит, что просто ужас. Я уже сказала Фред…
— Фред?
— Ты что меня не слушаешь?. Будь внимательнее. Ты же знаешь, что я ненавижу разговаривать сама с собой. Фред Панди тоже довольно приличная куча навоза. Она написала сценарий, сочинила музыку и ставит балет, как хореограф. Так вот я и сказала ей, чтобы переписала всю эту штуку под Роджера. Название уже готово — «Газ» или нечто в этом роде. А заодно и музыку выкинула бы к черту и сочинила что-нибудь такое, подо что хоть танцевать можно…
— Я уверен, ты достаточно хорошая актриса, чтобы преодолеть подобные сложности, — поддержал беседу Тингл. — И все же с каких это пор балерина, пусть даже с такой репутацией как у тебя, может вмешиваться…
— Благодарю, но ты, видимо, не понял. Тут-то я просто обязана вмешаться. Я же член комитета, как тебе хорошо известно. У меня должно быть право голоса, но сложилась такая ситуация: композитор и дирижер — любовники. Вот они своей шайкой и ополчились на всех нас.
— Двое — это еще не шайка.
— Да что ты. Боб, обо всем этом знаешь?
— Не очень много. Но думаю, зря ты вмешиваешь сюда комитет. С каких это пор комитет способствует развитию большого искусства?
— Ты вообще когда-нибудь слушаешь, что тебе говорят? Я тебе подробно обо всем рассказывала вчера. Или это было позавчера? Не помню точно когда, но я тебе все рассказывала.
— Да, да, я помню, — сказал он. — Чья это была идея?
— Предложил какой-то чиновник. Уверена, что другие дни с подобными проблемами не сталкиваются. Это просто…
Хотя и не очень было благородно в такой момент позволять своему разуму пуститься в размышления, поделать с этим он ничего не мог. Гриль, Рутенбик и Кастор один за другим всплывали из глубин его сознания, словно затонувшие корабли, заполненные газами от разлагающихся трупов. Никогда прежде, ну, если быть совсем точным, почти никогда, — не было ему так трудно отринуть воспоминания других дней. Обычно, находясь в Среде, он совсем искренне считал себя Бобом Тинглом; Среда сама по себе полностью поглощала его. Но сейчас привычные ощущения и обычный ход событий разбились вдребезги. Сразу три дэйбрейкера, причем два из них очень опасны. Ну, хорошо, может быть, один. Рутенбик тоже мог на него наткнуться и узнать, но то, что он обратился к властям с заявлением о необычайном сходстве Джефа Кэрда с Бобом Тинглом, представлялось весьма маловероятным. Правда, у него оставалась возможность сделать это анонимно через телевизионный канал. Кастор… этот маньяк, может быть, скрывался где-нибудь в темноте и видел, как он перебегал из дома Кэрда в многоквартирный дом, где жил Боб Тингл. И вообще, в любой момент Кастора могли схватить, и он, как выразилась Хорн, рассыплет весь горох.
Вы уже побывали в Мире реки?Тогда добро пожаловать в Многоярусный мир!В мир калейдопических «параллельных вселенных». В мир вселенных-игрушек, в которые играют странные Творцы, зовущие себя Властителями.В мир, где мотивы классической фэнтези и классической фантастики переплелись в причудливые, увлекательные сюжеты книг, от которых по-прежнему невозможно оторваться.Перед вами — три романа о Многоярусном мире.Прочитайте — не пожалеете!
В книгу вошли третий и четвертый романы известного американского писателя-фантаста из серии «Многоярусный мир».
Один из первых вариантов «В свои разрушенные тела вернитесь». Основной персонаж произведения — Том Микс.В 1979 году переработанная повесть вышла под названием «Мир Реки», как примыкающая к основному циклу, но не продолжая его.
После странного исчезновения Ядавина на уровень Америндии проникают трое властителей. Они спасаются от Чёрных Звонарей — страшной угрозы созданной ими же самими много веков назад. А вслед за ними вторгаются дракландские рыцари. Руководят ими двое баронов, контроль над разумом которых захватили Звонари. Пол Янус Финнеган, известный на ярусе Америндии под именем Кикаха и трое властителей вынуждены спасаться бегством...
Филип Хосе Фармер (1918–2009) – американский писатель-фантаст, визитной карточкой которого стали эпатаж и приверженность к авантюрно-фантастическим сюжетам. Его «Любовники» были отвергнуты рядом крупных издательств, в том числе знаменитым Джоном У. Кемпбеллом, редактором «Удивительной научной фантастики», однако читатели встретили творение молодого автора с восторгом, свидетельство чему – «Хьюго»-1953, «самому многообещающему новому автору». В последующие годы Фармер упрочил свою репутацию бунтаря и мечтателя.
Эта книга продолжает великолепную сагу об обитателях Многоярусного мира.Вошедшие в нее романы «Личный космос» и «За стенами Терры» повествуют об удивительных приключениях Пола Януса Финнегана, защищающего Вселенную от нашествия Черных Звонарей.
Научно — фантастические произведения, включенные в этот сборник, повествуют о местах, событиях и существах, которых не было, нет, и не может быть — на то и фантастика. Но в невероятных ситуациях читатель встретит знакомые черты недавнего прошлого, от которого мы стремимся избавиться, перестраивая все сферы нашей общественной жизни, возвращаясь из «перпендикулярного мира» в мир реальных ценностей, истинно человеческих отношений.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.
Земля. Ближнее будущее.Контроль над человеческим поведением...Молодежь, тысячами вымирающая и сходящая с ума от новых наркотиков. .Новая религия фанатичных «стигматников»...Бесконечные войны международных мафиозных кланов...И – опасные, головокружительные приключения двух парней – П. Алекса и Санчо Рамиреса Парней, случайно заполучивших одну ОЧЕНЬ СТРАННУЮ штуковину. Штуковину, за которой, похоже, охотятся ВСЕ, имеющие – или желающие получить – ВЛАСТЬ НА НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Весь цикл «Мир одного дня» в одном томе. Содержание: Вторничный ломтик мира (рассказ) Мир одного дня (роман) Мир одного дня. Бунтарь (роман) Мир одного дня. Распад (роман)
Жизнь Тома Пима текла привычно, по вторникам, но только до тех пор, пока не сгорел его дом. Вместе с переселением в новый дом и со знакомством с новыми соседями, Том увидел в сомнамбулаторе её! Она была прекрасна и в его сердце сразу вспыхнула любовь! Но её днём была среда! Что же делать Тому? Забыть её и жить как раньше, или попытаться добиться перевода в другой день?© Доктор Вова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.