Просветлённый бродяга. Жизнь и учения Патрула Ринпоче - [20]

Шрифт
Интервал

и раковины издавали звуки, подобные небесной симфонии. Каждый важный лама восседал на специальном троне, организованном по высоте строго в соответствии с положением, занимаемым в духовной иерархии.

Религиозные ритуалы продолжались несколько дней. Когда собрание закончилось, все монахи, богатые спонсоры и миряне выстроились в очередь, чтобы сделать подношения мастеру церемоний и получить его благословение.

Патрул всё это время сидел позади всех, поэтому он оказался последним в этой длинной очереди, терпеливо ожидая своего часа, чтобы получить благословение. (Сам Патрул всегда отказывался давать подобные благословения руками.) Очередь двигалась медленно, люди друг за другом делали простирания перед троном мастера. Каждый из них подносил шёлковый шарф и получал благословение.

Поначалу великий лама дотрагивался до головы каждого подходящего двумя руками, благословляя человека. Через некоторое время, поскольку желающих в очереди было слишком много, лама перестал делать это руками и начал дотрагиваться до головы людей длинным пером павлина.

В конце концов подошла очередь Патрула. Он вышел вперёд, чтобы получить благословения великого ламы. Перед тем как дотронуться до его головы пером павлина, мастер взглянул со своего высокого трона на человека в потрёпанной одежде, стоявшего перед ним. Его глаза расширились в изумлении, когда он узнал странника. Им оказался великий Патрул Ринпоче, который приходился учителем этому именитому ламе.

Ламе каким-то образом удалось спуститься вниз со своего невероятно высокого трона. Он предстал перед Патрулом, поднял сложенные ладони ко лбу и начал простираться перед ним. Все присутствующие, включая его бывших попутчиков, застыли в изумлении, открыв рот, Патрул же едва улыбнулся.

Патрул раскрашивает торма

Когда Патрул узнал, что До Кхьенце Еше Дордже уехал в Миньяг, то решил пойти туда, чтобы встретиться со своим мастером. Через пару недель ходьбы он добрался до палаточного лагеря До Кхьенце. Патрул нашёл шатёр, где располагалась кухня, вошёл внутрь и сел. Монах в шатре делал торма в форме конусов. Вылепленные [из муки, масла и воды], они использовались в качестве подношений во время ритуалов ваджраяны; некоторые были окрашены в красный цвет, другие – в белый.

– Эй, ты! Старый лама! – монах обратился к Патрулу. – Мне нужно закончить эти торма, помоги мне.

Патрул начал изготавливать торма, помогая монаху. Он заметил, что у того была красная краска, чтобы раскрашивать торма, но не было масла, которое обычно использовалось, чтобы придать торма белый цвет. Поскольку масла не нашлось, Патрул решил сделать все торма красными.

Закончив работу, монах подошёл к Патрулу и заметил торма, которые тот сделал. Он сразу же начал громко ругать Патрула:

– Что ты наделал! Ты покрасил все торма в красный цвет!

Патрул указал, что у него была лишь красная краска и не было масла.

– Ты испортил всю мою работу! – громогласно возмущался монах. – Ты покрасил все торма в красный цвет! Даже те, которые должны быть белыми, ты сделал красными! Ты пришёл сюда, чтобы увидеть До Кхьенце, но если ты не в состоянии различить белые и красные торма, какие глупые вопросы ты собираешься ему задать?

Монах, лепивший торма, был в таком бешенстве, что едва сдерживался, чтобы не избить Патрула до полусмерти. С совершенно невинным выражением лица Патрул поинтересовался:

– А, кстати, ты случайно не знаешь, в чём смысл окрашивания некоторых торма в белый, а других – в красный цвет?>56

На это монах, который понятия не имел о значении цвета торма, разозлился ещё сильнее и закричал:

– Посмотрите-ка на этого старика! Он не способен даже раскрасить торма! Так он ещё и вопросы задаёт!

В конце концов кто-то рассказал До Кхьенце, что потрёпанный странствующий лама пришёл увидеть его.

– Как он выглядит? – спросил великий мастер.

– Он одет в пальто из овчины с красной каймой по краю.

Услышав это описание, До Кхьенце воскликнул:

– А-ци! Может быть, это Патрул? Приведите его!

Патрула незамедлительно привели к До Кхьенце, и он начал делать простирания.

Очень довольный, До Кхьенце тепло и с любовью приветствовал своего ученика, говоря:

– А-ци! Ты пришёл!

Они немного поговорили. Затем До Кхьенце спросил:

– Мог бы ты дать учения по «Бодхичарья-аватаре», чтобы принести пользу местным жителям?

Патрул согласился.

На следующий день он начал учения для большой аудитории, среди слушателей был и монах, лепивший торма. Патрул разъяснил четыре важные главы: польза бодхичитты, признание ошибок, порождение бодхичитты и посвящение накопленных заслуг всем живым существам>57.

Добравшись до главы о любви и сострадании, Патрул остановился, чтобы сделать особенный комментарий.

– Конечно, есть некоторые люди, желающие избить тебя до полусмерти за простой вопрос, – сказал Патрул, весело улыбаясь, – хотя они и сами не знают, почему некоторые торма покрашены в красный цвет, а другие в белый!

Патрул снова проходит мимо монастыря Даргье

После того как Патрул завершил свой визит в Миньяг, дорога привела его к монастырю Даргье, известному своими сектантскими настроениями. Несколько монахов, стоявших около монастыря, увидели потрёпанного ламу. Взглянув на его одежду и манеры, некоторые из монахов предположили, что он, скорее всего, принадлежит к школе ньингма.


Рекомендуем почитать
Лытдыбр

“Лытдыбр” – своего рода автобиография Антона Носика, составленная Викторией Мочаловой и Еленой Калло из дневниковых записей, публицистики, расшифровок интервью и диалогов Антона. Оказавшиеся в одном пространстве книги, разбитые по темам (детство, семья, Израиль, рождение русского интернета, Венеция, протесты и политика, благотворительность, русские медиа), десятки и сотни разрозненных текстов Антона превращаются в единое повествование о жизни и смерти уникального человека, столь яркого и значительного, что подлинную его роль в нашем социуме предстоит осмысливать ещё многие годы. Каждая глава сопровождается предисловием одного из друзей Антона, литераторов и общественных деятелей: Павла Пепперштейна, Демьяна Кудрявцева, Арсена Ревазова, Глеба Смирнова, Евгении Альбац, Дмитрия Быкова, Льва Рубинштейна, Катерины Гордеевой. В издание включены фотографии из семейного архива. Содержит нецензурную брань.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Альтернативная история Жанны д’Арк

Удивительно, но вот уже почти шесть столетий не утихают споры вокруг национальной героини Франции. Дело в том, что в ее судьбе все далеко не так однозначно, как написано в сотнях похожих друг на друга как две капли воды «канонических» биографий.Прежде всего, оспаривается крестьянское происхождение Жанны д’Арк и утверждается, что она принадлежала к королевской династии, то есть была незаконнорожденной дочерью королевы-распутницы Изабо Баварской, жены короля Карла VI Безумного. Другие историки утверждают, что Жанну не могли сжечь на костре в городе Руане…С.Ю.


Генерал Том Пус и знаменитые карлы и карлицы

Книжечка юриста и детского писателя Ф. Н. Наливкина (1810 1868) посвящена знаменитым «маленьким людям» в истории.


Барков

Самый одиозный из всех российских поэтов, Иван Семенович Барков (1732–1768), еще при жизни снискал себе дурную славу как автор непристойных, «срамных» од и стихотворений. Его имя сделалось нарицательным, а потому его перу приписывали и приписывают едва ли не все те похабные стишки, которые ходили в списках не только в его время, но и много позже. Но ведь Барков — это еще и переводчик и издатель, поэт, принимавший деятельное участие в литературной жизни своего времени! Что, если его «прескверная» репутация не вполне справедлива? Именно таким вопросом задается автор книги, доктор филологических наук Наталья Ивановна Михайлова.


Двор и царствование Павла I. Портреты, воспоминания и анекдоты

Граф Ф. Г. Головкин происходил из знатного рода Головкиных, возвышение которого было связано с Петром I. Благодаря знатному происхождению граф Федор оказался вблизи российского трона, при дворе европейских монархов. На страницах воспоминаний Головкина, написанных на основе дневниковых записей, встает панорама Европы и России рубежа XVII–XIX веков, персонифицированная знаковыми фигурами того времени. Настоящая публикация отличается от первых изданий, поскольку к основному тексту приобщены те фрагменты мемуаров, которые не вошли в предыдущие.


Моя неволя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.