Простые удовольствия - [28]
– Ты освежилась?
– Да, – улыбнулась Харпер. – Ты готов?
– Я готов, если ты готова.
Поднявшись, она прижала ладонь к пояснице.
– Тебя беспокоит спина? – спросил Дрю.
– Немного. Доктор сказал, что это нормально, потому что мое тело сейчас меняется.
Тогда он встал с дивана, подошел к ней сзади и принялся массировать большими пальцами ее поясницу.
– Боже мой, как хорошо, – простонала она, и он едва удержался от того, чтобы не опустить руки и не сжать ее ягодицы.
Вдалеке раздались раскаты грома.
– Ты ходила на йогу для будущих мам или на массаж? – спросил он.
– Нет. В последнее время я слишком занята, и у меня не остается на это времени.
– Думаю, тебе все-таки следует записаться на массаж для беременных.
– Если мне будет так же приятно, как сейчас, я обязательно это сделаю, – пробормотала Харпер.
За окном сверкнула молния, и мгновение спустя послышался новый раскат грома.
– Похоже, будет дождь, – сказал Дрю.
– Я рада, что мы сейчас не в вертолете.
– Я тоже.
Через несколько минут Харпер выпрямилась.
– Спасибо тебе, Дрю, – произнесла она хрипловатым голосом, и он понял, что прикоснуться к ней было ошибкой. Потому что ему не хотелось останавливаться.
Харпер взяла сумочку, и Дрю полез в карман за ключами от машины.
– Ну что, поехали?
Харпер решила подождать в холле отеля, пока Дрю приведет себя в порядок. Находиться в его номере было опасно. Она знала, что в конце концов не устоит перед Дрю, но хотела растянуть удовольствие.
Когда Дрю появился в холле, у нее перехватило дыхание. На нем были брюки от костюма и голубая рубашка с расстегнутым воротником. Харпер заметила, что другие женщины в холле повернули голову и смотрят на него. Но он шел к ней, и его улыбка предназначалась ей одной.
– Какое удивительное преображение, – сказала она, когда он приблизился к ней. – И очень быстрое.
– Я говорил, что бывает, если меня правильно мотивировать.
Они вошли в ресторан, и метрдотель проводил их к столику у окна, из которого открывался вид на окраину города и долину внизу. Вдалеке еще светило солнце, а над городом сгущались серые тучи.
– Похоже, сегодня будет сильная гроза, – заметила Харпер, увидев в зеркале на стене отражение сверкнувшей молнии.
– Вам принести минеральную воду? Или, может, безалкогольный коктейль?
Пробежав глазами меню напитков, Харпер посмотрела на официанта:
– Можно мне «Палома физ» без текилы?
– Конечно, мэм. А вам, сэр?
– Виски, пожалуйста.
Кивнув, официант удалился.
– Дрю, здесь просто чудесно, – сказала Харпер.
– Я рад, что тебе нравится. Вот видишь, мы правильно сделали, что пришли сюда, а не купили пиццу.
Она весело рассмеялась:
– Пицца, конечно, вещь хорошая, но ты прав. Мне нравится интерьер этого отеля. Ступеньки и перила настоящие произведения искусства. – Она понизила тон: – Ты меня балуешь.
Официант принес их напитки, и Харпер, сделав несколько глотков грейпфрутовой газировки с розмарином, довольно вздохнула. Она была не слишком притязательной, но ей понравилось быть объектом внимания такого мужчины, как Дрю. Она посмотрела на него, и ее захлестнула волна желания.
– Что? – спросил он.
Ее щеки вспыхнули.
– Ничего.
Она принялась изучать меню, но ей было трудно на нем сосредоточиться, потому что она чувствовала на себе пристальный взгляд Дрю.
Из-за сгустившихся туч на улице потемнело, и к их столику подошел молодой человек в черной униформе и зажег стоящие на нем свечи. По окнам начал хлестать дождь, и от этого внутри ресторана стало еще уютнее.
Они сделали заказ, и им быстро подали закуски. Харпер пришла в восторг от салата из водяного кресса и эндивия с заправкой из винных ягод. Дрю с аппетитом ел салат из морепродуктов. В качестве главного блюда она выбрала вегетарианское ризотто, а он – пасту карбонара.
Доедая ризотто, Харпер задала Дрю вопрос, который не давал ей покоя целый день:
– Ты, кажется, упомянул, что в прошлом году прибыль «Аспен аутфиттерс» достигла тридцати миллионов. Я все правильно поняла?
Он кивнул:
– Да. В позапрошлом она составляла двадцать шесть миллионов. Я поднял зарплату своим сотрудникам. Помимо этого они два раза в год получают щедрые премии. Благодаря этому они стали прилагать больше стараний. Именно на это я и рассчитывал. Чем лучше они работают, тем выше мой доход.
– Ты умеешь делать деньги.
– Да, у меня это неплохо получается. Можно теперь я задам тебе вопрос?
– Конечно.
– Если бы ты знала, что я миллионер, тогда, на свадьбе, ты дала бы мне другой ответ?
Нисколько не обиженная его вопросом, она промокнула губы салфеткой и рассмеялась:
– Разве я похожа на охотницу за состоянием?
Дрю тоже рассмеялся:
– Нет, но я отчасти надеялся, что тебя интересуют деньги. Будь это так, я не стал бы церемониться и в тот же вечер затащил тебя в постель.
Она подняла бровь.
– Так я тебе и позволила.
Дрю широко улыбнулся:
– Мне нравится, когда ты бросаешь мне вызов, Харпер. Очень нравится.
Его деньги не вскружили ей голову, однако теперь она смотрела на него по-другому. Она видела в нем талантливого бизнесмена, который в двадцать восемь лет был владельцем собственной сети магазинов стоимостью в тридцать миллионов. Не уважать такого человека было просто невозможно. В то же время его признание увеличило пропасть между ними. Он миллионер, а ей иногда едва хватает средств для оплаты аренды.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…