Простые удовольствия - [11]
Вдоль кромки воды шел одинокий гризли. Дрю разглядел разные оттенки его коричневой шерсти, мокрые лапы, характерный горб в том месте, где заканчивается шея.
– Ничего себе, – пробормотал Дрю.
Он услышал, как быстро защелкал затвор объектива, когда медведь повернул голову и посмотрел прямо на них. Впрочем, он вряд ли их увидел, потому что они находились более чем в ста метрах выше по склону.
Харпер продолжала снимать медведя, пока тот не скрылся в зарослях кустарника. Затем она опустила фотоаппарат и посмотрела на Дрю. Ее голубые глаза напомнили ему аквамарины. От их блеска у него захватило дух. Возбуждение Харпер передалось ему, и это было опасно для его самообладания.
– Ты это видел? Он повернулся и посмотрел прямо на меня. Я сделала несколько классных снимков! Не могу дождаться, когда вернусь домой и посмотрю их на компьютере.
– Это было невероятно. Ты невероятная.
Он произнес это прежде, чем успел подумать.
Щеки Харпер порозовели, губы приоткрылись. Он обнаружил, что пристально смотрит на них и хочет узнать их вкус. Все же он заставил себя отвести от них взгляд, снял с плеча рюкзак, достал оттуда бутылку с водой и протянул ее Харпер.
– Тебе следует попить перед возвращением. Полагаю, нам не следует идти дальше, учитывая, что здесь сейчас медведи.
– Спасибо, – ответила она, взяв бутылку и попив воды. – Если хочешь пить, в рюкзаке есть еще одна бутылка.
– Я не хочу пить, спасибо.
Он все еще не мог отойти от ощущений, которые вызвал у него зрительный контакт с Харпер. Да, его влекло к ней на свадьбе Дэна, но сейчас она была для него недоступна. Кроме того, Харпер принадлежит к самому опасному типу женщин. Такому, который способен проникнуть сквозь защитные барьеры и украсть сердце. Харпер – необычная женщина, и если он не будет соблюдать осторожность, то сделает неверный шаг.
На обратном пути они почти не разговаривали. Между ними возникло сексуальное напряжение, которое было помехой для них обоих, и Дрю, несмотря на полученное удовольствие, жалел о том, что отправился вместе с ней на эту прогулку.
Теперь им попадались группы туристов, которые болтали, смялись и фотографировались. Харпер выбрала правильное время для прогулки.
– Ты была права, – сказал Дрю, когда они вернулись на стоянку. – Народу здесь и в самом деле бывает много.
Она открыла заднюю дверцу, сняла с шеи фотоаппарат и убрала его в специальную сумку, прикрепленную к сиденью.
– Это место и каньон Джонстона пользуются большой популярностью у туристов, но, по крайней мере, тропа здесь не такая узкая, как там. На сегодня я запланировала более короткую прогулку, потому что сегодня мне нужно еще отредактировать множество снимков. Но, возможно, в начале следующей недели, я поднимусь до Хили-Пас и проведу там целый день. Путь в оба конца составляет примерно шестнадцать километров.
Она не пригласила Дрю пойти вместе с ней, но он не стал напрашиваться. Возможно, на следующей неделе его здесь уже не будет. Кроме того, ему не следует проводить с ней слишком много времени, если он не хочет усложнить себе жизнь. Будет лучше, если их с Харпер дороги разойдутся.
Положив рюкзак назад, Дрю забрался на пассажирское сиденье и пристегнулся. Обратно они поехали по другой дороге, пролегающей мимо пруда и зоны для пикника. Там стояло несколько автомобилей. Группа туристов фотографировала лося, пасущегося неподалеку.
– Лоси в Банфе повсюду, – улыбнулась Харпер. – Ты можешь увидеть лося на лугу, на обочине дороги или в самом городе.
– Как ты относишься к высокому сезону? Город переполнен людьми.
– Это туристический центр, так что в толпах народа нет ничего необычного. Но, знаешь, в городе есть места, которые не входят в туристические маршруты, зато пользуются популярностью у местных жителей. Я общаюсь с владельцами магазинов рядом с моей студией. Мы рады людям, которые приезжают в наш город. Бизнес каждого из нас держится на плаву во многом благодаря им. – Выехав на шоссе, она бросила взгляд на Дрю: – Каньон – главная достопримечательность Банфа. Самые удачные из сегодняшних фотографий я увеличу, распечатаю, вставлю в рамки и помещу в витрину.
– Так же, как фото медведицы с медвежатами?
– Да. Я его еще не продала, но снимок слишком хорош, чтобы снижать цену.
В этом Дрю был полностью с ней согласен. Он уважал людей, которые знают цену своему труду.
Харпер довезла его до входа в отель «Каскейд».
– Чем ты собираешься заниматься в оставшуюся часть дня? – поинтересовалась она.
– Зайду в пару магазинов и посмотрю, как идут дела у моих потенциальных конкурентов. – О своей встрече с риелтором он пока не собирался говорить никому, кроме Дэна. – Я собираюсь потратить на изучение этого сектора рынка несколько дней. Возможно, здесь не нужен еще один магазин товаров для туризма.
– А потом что ты планируешь делать?
Он пожал плечами:
– Не знаю. В Британской Колумбии полно мест, которые могут представлять для меня интерес. А в северной части Альберты можно отлично порыбачить.
– Для тебя главное – постоянно перемещаться из одного места в другое?
– Что в этом плохого? Я молод, и у меня полно энергии. Я обожаю путешествовать и получать новые впечатления. Открытие нового магазина представляет для меня вызов.
В канун Рождества Джереми Фишер, богатый американский бизнесмен, приезжает по делам фирмы в Канаду. Прошлым летом здесь, на морском курорте, у него случился короткий, страстный роман с Тори Шарп, менеджером отеля. Джереми надеется возобновить связь и снова – на короткое время. Неожиданное известие о том, что Тори беременна и он скоро станет отцом, приводит его в смятение. Джереми не готов обзавестись семьей, однако, лишенный в детстве родительской любви, он не хочет такой же участи для своего ребенка. Тори готовится любой ценой отстаивать свои материнские права.
Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.
Джен, веселая, работящая девушка, живет одна. Когда-то ее оставил любимый человек, и она так и не нашла своего счастья. И вот после двенадцати лет разлуки Джен снова встречает того, кто когда-то разбил ее сердце.
Свадьба не состоится, но зачем отменять запланированный медовый месяц? София Холлингсворт отправляется в свадебное путешествие одна и знакомится с Томасом Мендозой, человеком хмурым, неразговорчивым, но очень привлекательным. Несколько дней, проведенных вместе, изменяют жизнь Софии и Томаса. Но они оба боятся любви и оба хранят свои тайны…
После семейной трагедии и ухода жены Броуди Гамильтон замкнулся в себе и целиком отдался работе. Все меняется после приезда Люси Форнсворт, представительницы его европейского партнера. Юной красавице удается растопить лед в сердце Броуди, вот только он никак не может отделаться от ощущения, что она от него что-то скрывает.
После тяжелого трудового дня владелец ранчо возвращается домой и находит на пороге своего дома… младенца. Теряясь в догадках, он обращается за помощью к новой соседке, с которой уже успел повздорить…
Кем только не пришлось быть смелой девушке — слугой богатого плантатора, юнгой на корабле, пленницей у пиратов, респектабельной хозяйкой гостиницы...Через невероятные приключения и тяжелые испытания проходит отважная дочь индейца и белой женщины, чтобы обрести долгожданные счастье и любовь.
Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.
Флора Джонсон, фотомодель, подписывает первый попавшийся и... рискованный контракт: новую косметическую продукцию должна рекламировать девушка, которая чиста, как первый снег, и обладает безупречной репутацией. К тому же она должна быть незамужней... А Флора вот уже шесть лет собирается оформить развод с оставившим ее мужем...
Жизнь, как известно, развивается по своему, никому не ведомому сценарию, но мы продолжаем верить в чудеса и всякий раз с приближением Нового года ждем свершения самых потаенных наших желаний и загадываем, загадываем новые…Таковы и герои новых трех любовных романов, объединенных под одним переплетом: они полны надежд и ожиданий чуда. Присоединимся же к ним в новогоднюю ночь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…