Пространство предчувствия - [18]
Вначале Время стерто – далее следуют Слова – Иные рож даются – чтобы встретить Чудеса – ибо Сами чудесны по Образу и Духу – Они не лучше и не хуже других – Они чудесны – Другие рождаются – чтобы устоять в Пустыне под свирепым Ветром и палящим Солнцем – им необходимо Знание – им следует научиться жить – не ожидая никаких Чудес –
Вначале Время стерто – далее следуют Слова ЧерноБелой Египтянки – Если Маятник Любви качнется влево – насту пит Грусть – Если Маятник качнется вправо – настанет Радость – Поэтому не спрашивай меня про мою Тоску – она от Любви – Поэтому не спрашивай про мою Радость – она от Любви – Словно обозначилось Невозможное Время – стер тое и вновь нарисованное от Печали до Восторга –
Вначале Время стерто – далее следуют Слова – Воображаемое всегда будет ограничено Обстоятельствами Действительности – Если Оно будет реализовано Сегодня – Сейчас
– Напротив – Воображение безгранично – Если оно востребовано Настоящим Временем – ибо самое Большое хранится в совершенно Малом Пространстве Предчувствия – Вначале Надпись стерта – далее сказано – И вот Молодой Правитель переступил через Витую Цепь – ибо в прошлый раз Он упал – зацепив Цепь слишком Молодыми Ногами – и разбил Свое Прозрачное – Хрустальное Тело – в котором плавали не менее Прозрачные Змеи – И вот Он переступил Цепь и в Ужасе увидел – что Цепь продолжала качаться – как Большая Витая Змея –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Если Волки бегут посвоему – то и Овцы бегут посвоему – так же и Разбойники бегут посвоему – понятно – что и Жертвы Разбойников имеют свою Походку – Собаки – которые охраняют Овец вступают в Схватку с Волками и они так же бегут посвоему – ибо их Движения не похожи на Движения Волков и не похожи на Движения Овец – Стражники – которые должны стоять между Разбойниками и Жертвами – так же бегут посвоему – ибо их Цель отлична от Желания Разбойников и от Желания претерпевших от Разбойников – Впрочем – все они и Волки и овцы и Разбойники и Жертвы и Собаки и Стражники бегут поразному одинаково в сторону несомненного Завершения – на Пути к которому им приходится нападать – убегать и защищаться от нелепого Времени – от Свободного Зрения – от унизительного Права Выбора между Жизнью и Достоинством – от Всего Того – что навязано им неизвестно кем и непонятно почему –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова – Слишком часто стала сниться себе Белая Египтянка – совершенно обнаженной – неприкрытой от мужских взглядов – словно не успела набросить КрасноСинее Покрывало на Испуганное Тело и выбежала в Разделенный Сад совсем одна – К чему бы это – спросили у Жрецов из Храма Закрытых Снов
– Они ответили – Тому – Кто несовершенен Душой и Те лом постоянно снятся подобные Сны – И та – которая боится открыться наяву – неизбежно обнажается во Сне –
Вначале Надпись стерта – Далее следуют Слова ЧерноБелого Жреца – обращенные к Молодому Правителю – Будем честнее – жестче и Таинственней – или ты не знаешь – что Судьба это не только Открытые Ворота Города – иногда это Открытые Ворота Вселенной – Но бывает – что Судьба закрывает перед нами Ворота Сегодня – только для того – чтобы Мы сами открыли их Завтра – Сегодня ты проиграл
– сегодня ты презираешь себя – Но ты не должен думать, что все остальные от этого стали истинней и совершенней – Знай – что Признание Твоего бессилия никому из них не прибавит Разума и Могущества – Итак – Мы стали Честнее и Жестче к себе и другим – Остается быть Таинственней – Но Таинственней чего – Воздуха – Неба – Воды – Огня – Земли – Это невозможно – Значит это и есть Тайна – Так будем Таинственней Невозможного –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова Молодого Правителя – обращенные к Учителю – Скажи Учитель – что Ты знаешь о Городе Вампире – Ему ответили – Город Вампир может быть выстроен Там – где его никто не выстроит – кроме Правителя Вампира – Город Вампир лишен Светлого Синего Неба – яркого Солнца – Чистого – Легко го Воздуха – В Городе Вампире невыносимо дышать – в Городе Вампире редкий Шаг не причиняет Боли – в Городе Вампире во Время Мучительного Головокружения – Объем Головы увеличивается до Размеров Больной Земли – и Она вбирает в себя всю Усталость Разделенного Мира – Во время Головокружения Душа замирает – Ее страшно повернуть – не хочется нарушать Антигармонию Восполенного Времени – Поэтому знай Правитель – Худшее – что может быть в Городе Вампире – это Потеря Равновесия – и наоборот – Лучшее – что Ты можешь найти во Вселенной
– Это Место – где Твой Мозг прохладен и спокоен – Это Место – где у Тебя не Закружится Голова – Текст прерывается –
Вначале Надпись стерта – далее следуют Слова Учителя. Обращенные к Молодому Правителю – Поговорим о Земле Вампире – Поговорим о Радостях этой Земли – ибо тот – кто живет на Юге и представить Себе не может – Жизни в Холоде – при Свете Тусклого Неба – где слишком Слабое Солнце не способно осветить – даже самых Красивых женщин – Поэтому на Севере Теплая – Белая Женщина должна заменять Собой Солнечные Лучи – Но даже на Севере – среди Льда и Снега – Один способен получить Солнце – Тепло в Образе Белой Женщины – Другой ничего не получит – В этом Случае Степень Обделенности Последнего – может стать совершенно невыносимой – Такой же непреодолимой будет и Пропасть между Первым и Вторым – Од ним Процветающим на Юге – и Другим – Погибающим на Севере – Поэтому Милосердным Богам не следует преувеличивать Значение Тепла и других Удовольствий в Глазах Земных Тварей – Поэтому не напрасно Жрецы не разрешают Египтянам слишком пристально разглядывать Лица других Египтян – ибо этим оберегают Людей от Вечной Тоски – Бесконечного Страха – Беспрерывных Слез – и Безумного Смеха над собственной Судьбой – Текст прерывается –
В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.Владимир Шали.
«Эта Книга об одном из Правителей Египта – который по своему Простодушию слишком поспешно и открыто назвал Имена своих мужских Богов и поэтому потерпел сокрушительное Поражение от Белой Египтянки и от ее тайных Богов на Войне между двух Молчаний – таким Образом испытывая Жажду в Пустыне Правитель нашел только Воду – а Белая Египтянка нашла и Воду и Название Воды…».
«Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии…».
«Вот ты говоришь – Все Люди – это только маленькие – Фрагменты Части одного огромного – Неразличенного никем Волка – Все Люди – это только Красные Слезы на Красной Площади Египта – А я думаю – что если посмотреть на Каменные Пирамиды – Мраморные Надгробия и Гранитные Саркофаги – Можно поверить – что Правители и их Слуги – по-разному одинаково – хотели быть каменными – ибо так наивно они все стремились к Вечности – Правители – чтобы стать Мрамором и Гранитом – их Слуги – чтобы хотя бы прикоснуться Руками и Губами к Мраморным Разноцветным Монолитам – а затем почувствовать Истинный Холод Величия Явной и Сокральной Власти – Камень – вот к чему неосознанно и безнадежно стремиться все Живое на Свете – Камень – это Независимость – это Отстранение – но прежде всего Камень – это истинное Безразличие к любому Движению – и только для того – чтобы присвоить себе еще одно Движение на Пути к Невозможному…».
«Вначале Время стерто – Стена Темно-Синего Цвета – Глубокая Резьба на Камне – но Значение Слов совсем непонятно – Текст прерывается – далее следуют Слова Анубиса – Кто ты стоящий у Входа и Выхода в Соединенное Время – Ему отвечают – Имя мое – Ровная Земля – которая слегка прогнулась под Тяжестью Нелепой Необходимости – Имя мое – Легкое Скольжение в Сторону грядущей Неизвестности – Имя мое – Склон Города с Безразличием к самой Жизни – Имя мое – Затмение Тьмы – ибо Каменные Стены вокруг меня неприступны только для того – чтобы их разрушить – Имя мое – День измученный Пустотой – который уснул в бессмысленном Ожидании Звука – ибо я тот – кто всю Жизнь насиловал Измену…».
«Эта Книга гадательна – Первое поверхностное Прочтение идет по Горизонту – Второе главное Значение возможно раскрыть только по вертикальным Пустотам между Строк – которые странным Образом связаны друг с другом не вполне различенными Знаками – эта Книга прочитывается с любого Места – поэтому всякий Текст Книги независим и совершенно самодостаточен – каждая Страница – каждая Строка словно специально приспособлены для того – чтобы получать магические Ответы на все заданные Вопросы – следует только открыть Книгу в том Месте – которое выберет Рука и прочитать начало загаданной Строки…».
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.