Пространство мертвых дорог - [80]
– Ну сунься туда, сунься туда, сунься, только попробуй… – напевает Ким.
Дорога долгая, жаркая и пыльная, поэтому, чтобы позабыть о неудобствах и скуке, Ким слагает стихи:
Городок Ганимед превратился в крупное поселение, где обитают пятнадцать тысяч техников, ученых и вояк, с оснащенными кондиционерами сборными домиками, баром, кинотеатром и несколькими ресторанами. Чернокожий солдат из военной полиции проверяет документы и направляет их к станции дезинфекции.
Через час, отдраив себя под душем с карболовым мылом и надев чистое полевое обмундирование, Ким наконец ощущает себя относительно чистым, но отвратительный запах пузырчатых обезьян то и дело все же щекочет ему ноздри. После трех крепких порций джина с тоником и трубки с гашишем он начинает чувствовать себя значительно лучше.
Они подкрепляются в пиццерии рядом с аэропортом. Ким уныло рассматривает похожую на кусок резины пиццу.
– Я позвал тебя сюда вовсе не ради местной кухни, дорогуша, – говорит Тони, глядя на наручные часы.
Вертолет заходит на посадку: с ним явно что-то не так, его болтает из стороны в сторону.
– Такое ощущение, словно пилот перебрал, – говорит кто-то за соседним столиком…
– Ты почти угадал, – бормочет Тони. Пожарные машины и «скорые» собираются на поле, завывают сирены.
– Полюбуйся! – Тони достает фотоаппарат с бинокулярным объективом, и Ким делает то же самое.
Двери вертолета открываются, и оттуда вываливаются трое…
Щелк-щелк… Бригада врачей «скорой помощи» бросается к ним и тут же в ужасе убегает восвояси… Щелк-щелк… Лица сумасшедших, нечеловеческие лица, чудовищно вздутые шеи, покрытые пустулами… Щелк-щелк…
Они что-то пытаются сказать, словно куклы, управляемые чревовещателем, и Ким видит, как нечто булькает и копошится у них в невероятно разбухших гортанях, отхаркивая наружу слова. Кровавая слюна свисает у них с подбородков длинными струйками… – Щелк-щелк…
– Давай-ка побыстрее сваливать отсюда… – говорит Тони.
Он швыряет банкноту на столик, и они бегут по направлению к автостоянке… Прежде чем они успевают добежать до машины, из репродукторов гремит голос:
– Всему персоналу… Чрезвычайное положение… Гражданским лицам запрещается передвижение по улицам…
– Ну, ради бога, заводись… Рев мотора.
– …как в транспорте, так и пешком… Если вы находитесь в помещении, оставайтесь на месте…
Охранник протягивает цепь через выезд со стоянки и пристегивает ее замком…
– Лица, находящиеся на открытом пространстве, должны немедленно проследовать в ближайшее убежище…
– ЭЙ, ВЫ… СТОЯТЬ! – Охранник протягивает руку за своей сорокапяткой.
Тони жмет на газ, сбивает охранника и рвет цепь. Концы порванной цепи ударяют по корпусу автомобиля со звуком, похожим на винтовочный выстрел. Тони резко поворачивает направо, покрышки визжат.
– Повторяю… Улицы закрыты для всего персонала, не имеющего спецпропусков… Нарушители будут расстреливаться на месте…
Сирены, лучи прожекторов… Тони пригибается, когда очередь из автомата разбивает ветровое стекло… Он съезжает с дороги и направляет машину вверх по крутому склону, распугав стадо мирно пасшихся коз… Скрип тормозов сзади: полицейская машина поворачивает следом за ними, луч прожектора шарит по склону.
Машина перепрыгивает через ирригационную канаву, поднимая брызги, и сворачивает налево на грунтовую дорогу. Звуки погони стихают у них за спиной.
– А сейчас мы сменим машину.
Впереди появляется повозка. Они влезают в нее, и Тони отдает распоряжения кучеру на каком-то незнакомом Киму языке…
– Он – малаец, – объясняет Тони, откидываясь на спинку сиденья и закуривая манильскую сигару.
Следом за повозкой увязывается мальчишка-попрошайка, и Ким кидает ему монетку. Они едут где-то около часа… Ночной воздух наполнен ароматами и овевает их жарким дуновением. Ким слышит стрекотание кузнечиков и кваканье лягушек.
По пути они проезжают мимо глинобитных хижин с соломенными крышами.
И вот впереди показался привязанный к мачте дирижабль… Капитан машет им рукой:
, – Ну-ка, ребятки, забирайтесь на борт… Мы уже завелись и готовы к отплытию…
Двое слуг-малайцев помогают им поднять вещи по трапу и отнести их в роскошные каюты…
– Ты же понимаешь Большую Картину, старина…
Мы шаг за шагом возвращаемся назад во времени, словно фильм, который перематывается в обратном направлении, нарушая при этом непреложные законы Вселенной и прочую херь в том же духе…
– И вовремя.
На ужин подали бифштексы из мяса кулана…
– Эти животные практически вымерли, понимаешь… – говорит Тони в промежутке между одним куском и другим.
– А подать нам американского журавля! – курлычет Ким.
– И омлет из яиц дронта!
Капитан от всей души смеется и подкручивает усы. Ким со вкусом растягивается на диване, смакуя марочное бургундское, словно пятнадцатилетний школьник на каникулах.
Тони награждает его укоризненным взглядом.
– Итак, это я возвращаюсь назад во времени, верно?
Одна из величайших книг нонконформистской культуры за всю историю ее существования.Одна из самых значительных книг XX века, изменившая лицо современной прозы.«Голый завтрак» — первый роман Уильяма Берроуза, сразу же поставивший автора в ряд живых классиков англоязычной литературы.Странная, жестокая и причудливая книга, сочетающая в себе мотивы натурализма, визионерства, сюрреализма, фантастики и психоделики.«Порвалась дней связующая нить»... и неортодоксальные способы, которыми Уильям Берроуз предлагает соединить ее, даже сейчас могут вызвать шок у среднего человека и вдохновение – у искушенного читателя.
«Джанки» – первая послевоенная литературная бомба, с успехом рванувшая под зданием официальной культуры «эпохи непримиримой борьбы с наркотиками». Этот один из самых оригинальных нарко-репортажей из-за понятности текста до сих пор остаётся самым читаемым произведением Берроуза.После «Исповеди опиомана», биографической книги одного из крупнейших английских поэтов XIX века Томаса Де Куинси, «Джанки» стал вторым важнейшим художественно-публицистическим «Отчётом о проделанной работе». Поэтичный стиль Де Куинси, характерный для своего времени, сменила грубая конкретика века двадцатого.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Юные демоны, управляющие силами Эроса и Танатоса, готовы к сражению с машиной полицейского контроля.«Дикие мальчики», – первый роман футуристической трилогии Уильяма Берроуза о торжестве анархии гедонизма и сексуальной свободы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дикие мальчики, или Книга мертвых», первый роман «лондонской» трилогии, куда входят также «Дезинсектор» и «Пристань святых», повествует о группе подростков-мародеров, терроризирующих города Северной Африки. В гротескном, романтичном, кошмарном шедевре Берроуза технологии, плоть и насилие проникают друг в друга, сливаясь в вакханалии взаимного уничтожения. Это произведение вдохновило группу Duran Duran на создание одноименной знаменитой песни с альбома «Arena». Книга содержит нецензурную брань.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Реальности больше нет. Есть СПЕЙС – альфа и омега мира будущего. Достаточно надеть специальный шлем – и в твоей голове возникает виртуальная жизнь. Здесь ты можешь испытать любые эмоции: радость, восторг, счастье… Или страх. Боль. И даже смерть. Все эти чувства «выкачивают» из живых людей и продают на черном рынке СПЕЙСа богатеньким любителям острых ощущений. Тео даже не догадывался, что его мать Элла была одной из тех, кто начал борьбу с незаконным бизнесом «нефильтрованных эмоций». И теперь женщина в руках киберпреступников.
Извержение Йеллоустоунского вулкана не оставило живого места на Земле. Спаслись немногие. Часть людей в космосе, организовав космические города, и часть в пещерах Евразии. А незадолго до природного катаклизма мир был потрясен книгой писательницы Адимы «Спасителя не будет», в которой она рушит религиозные догмы и призывает людей взять ответственность за свою жизнь, а не надеяться на спасителя. Во время извержения вулкана Адима успевает попасть на корабль и подняться в космос. Чтобы выжить в новой среде, людям было необходимо отказаться от старых семейных традиций и религий.
Роман «Западные Земли» (1987) – последняя часть трилогии, в которую также входят «Города Красной Ночи» (1981) и «Пространство Мертвых Дорог» (1984).«Западные Земли» представляют собой последнюю авторскую попытку восторжествовать над временем. Альтер-эго писателя, Уильям Сьюард Холл, «намеревается отписаться от смерти». Как и в других книгах трилогии ключ к выходу – фантазия, однако она, как находит ее Холл, неспособна преобразить или объяснить смерть. При помощи воображения и слов Холл хочет найти свой рай, но чтобы найти его одного писательства мало.
Роман Уильяма Берроуза «Города Красной Ночи» – первая часть трилогии, увенчавшей собой литературное творчество великого американского писателя. Уникальное произведение, совместившее в себе приемы научной фантастики, философской прозы и авантюрногоромана «Города Красной Ночи» оказали и продолжают оказывать огромное влияние на мировое искусство.