Пространство круга - [4]
— Дело в том, что я проводил с девочками куда меньше времени, чем мне всегда хотелось, так что в твой день рождения я разрешил им делать все, что хочется, конечно, в разумных пределах. Это был мой подарок им.
— Весьма любезно с твоей стороны, — автоматически ответила Хейзл, пригубив вино.
— Вот тогда-то самым убитым голосом, который только можно себе представить, Лили сообщила: она не может заниматься тем, о чем мечтает, лишь потому, что ей не разрешают.
— Полагаю, она имела в виду лошадей?
Лили, первой из тройняшек появившаяся на свет, буквально сходила с ума по лошадям. Все свои деньги девочка тратила на катание на пони и на журналы, посвященные лошадям. Более того: в каждой книге, которую она читала ради удовольствия, затрагивалась эта тема.
— Да, так и есть, — согласился Дик. — Она откровенно спросила меня, почему ей не разрешается иметь собственную лошадь.
— Потому что она прекрасно знает, как рискованна верховая езда, — вздохнула Хейзл. — Все трое в курсе дела, что не имеют права заниматься опасными видами спорта. Господи, да это записано в их контрактах! Режиссер с самого начала предупредил Лили, что, если она поломает руку или ногу, это будет просто катастрофа.
— Которая, без сомнения, станет для фирмы концом света, не так ли? — ехидно осведомился Дик. — «Триумф» пойдет ко дну?
Задетая насмешливым тоном, Хейзл вскинула голову, и какое-то неуловимое выражение в глазах мужа вынудило ее торопливо поставить на стол бокал вина, к которому она едва притронулась.
— Что ты конкретно имеешь в виду? — тихо спросила она.
Дик спокойно выдержал ее взгляд.
— Ничего особенного. Просто прикидываю, так ли будет страшно, если наши девочки перестанут работать для магазинов «Триумф»…
— Конечно, будет! — возмутилась Хейзл. — Ты же знаешь, как они были счастливы, заполучив этот контракт! Другие родители обеими руками ухватились бы за возможность сделать детей знаменитыми!
— Ты говоришь как типичная мамаша, чей ребенок работает в шоу-бизнесе, — осуждающе сказал Дик, и Хейзл похолодела от возмущения и страха, потому что муж никогда не говорил с ней так неодобрительно.
— Это нечестно! Я никогда не организовывала судьбу девочек, она сама нашла их! Прежде чем позволить им заниматься рекламой, мы с тобой долго говорили со всеми тремя на эту тему! И мы оба согласились, что, пока это не мешает учебе, пусть попробуют. И учеба не пострадала, не так ли?
— Пока нет, — осторожно ответил Дик. — Но…
— И они зарабатывают кучу денег на свои нужды, — не ослабляла натиска Хейзл.
— Но ведь нам не приходится думать о куске хлеба, не так ли, дорогая?
В подтверждение своих слов Дик обвел взглядом просторную красивую комнату с высоким потолком и дорогой люстрой, хрустальные подвески которой отбрасывали миллионы радужных отблесков.
— Не приходится, — согласилась она, пожимая плечами. — Пусть девочки работают не ради денег, но им это страшно нравится!
Дик нахмурился.
— Они привыкли. И, уверен, сейчас это занятие нравится им куда меньше, чем в самом начале.
— В самом деле? Это то новенькое, о чем они поведали тебе, но забыли рассказать мне?
Хейзл понимала, что говорит обиженно и раздраженно, но ничего не могла поделать. Она чувствовала обиду. И обиду серьезную.
Она родила тройняшек, когда ей едва исполнилось восемнадцать. Господи, да она сама была едва ли не ребенком! Хейзл считала, что у нее сложились с детьми очень близкие отношения. Так что она испытала едва ли не потрясение, выяснив, что девочки, игнорируя ее, секретничают с отцом!
Видя побледневшее и разгневанное лицо жены, Дик досадовал, что разговор сложился далеко не лучшим образом. Меньше всего он хотел настраивать Хейзл против себя. Он вспомнил, как легко разрешаются все проблемы на рабочем месте, и подумал, что почему-то домашние дискуссии страдают избытком эмоций и отсутствием логики.
Дик решил предпринять еще одну попытку.
— В тот день, когда ты была в клубе, мы с девочками сели и обстоятельно побеседовали.
— Ах обстоятельно! — последовала издевка. — И чего же ради вы сели беседовать?
Дик сделал паузу, обдумывая, как лучше изложить Хейзл жалобы девочек на их образ жизни.
— Им, в самом деле, нравится работать на «Триумф», — сказал он с мягкой улыбкой. — Как они сами говорят, сколько ребят мечтают вдруг стать звездами рекламной кампании супермаркета, что, быть может, скажется на их будущей карьере!
— В том-то и дело! — радостно встрепенулась Хейзл. — Плюс к этому они встречаются с разными знаменитостями, о чем другие дети могут только мечтать…
Она умолкла, с гордостью вспомнив, как Лили, Летти и Валери, рекламируя новый диетический напиток «Триумф», поили им всемирно известную поп-звезду. Восторги в школе не стихали несколько недель!
— Никто не отрицает, что участие в рекламе дает им возможности, которых бы не было, веди они нормальную жизнь, — согласился Дик. — Но девочки отдали «Триумфу» уже два года.
— А хозяева «Триумфа» хотят, чтобы наши дочери и дальше работали на них, — упрямо сказала Хейзл. — До бесконечности.
Дик решил, что хватит ходить вокруг да около. Если жена отказывается слушать, значит, придется заставить ее!
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…