Пространства, времена, симметрии - [31]
"Седлай коня, взнуздай коня"
Я был знаком с редактором газеты "Совет Туркменистаны" Мэ'ти Косаевым. Он знал, что я пишу стихи, и попросил меня перевести с туркменского стихотворение местного поэта для сборника, который Косаев готовил к печати. Он дал мне подстрочный перевод. Я перевел это стихотворение под названием "Туркменистан милый мой" и оно было напечатано в сборнике. К сожалению сборник у меня не сохранился, помню только первые слова: "Седлай коня, взнуздай коня!".
"Души моей тоска"
Приведу еще одно стихотворение написанное мной в Ашхабаде.
Под московским небом светлокрасным
Разговор бесцельный мы вели.
Были губы ваши так прекрасны,
А слова обидные так злы.
Дождик лил, холодный и противный,
По асфальту мокрому скользя.
Оглядев знакомую картину,
Понял я, что дальше так нельзя.
Из-за туч еще грозились беды,
Мир привычный таял на глазах.
Я сказал тогда себе: уеду
И накинул на плечи рюкзак.
Я уеду, чтобы вас не видеть,
Я уеду, чтобы вас забыть,
Чтоб любовь гремящей далью выбить,
Чтобы чувство временем забить.
Я пройду под небом Туркестана,
Я пройду по знойному песку,
И под солнцем, жгущим неустанно,
Я сожгу души моей тоску.
И, быть может, отразившись в Вахше,
Встретив эхо Гималайских гор,
Я забуду очи злые ваши,
Ваших губ презрительный укор.
И в стране огромной и просторной,
где леса и люди так редки,
Вспоминаю вечер этот вздорный
На углу асфальтовой реки.
Вспоминаю я не спор бесцельный
И не ваши гордые уста
Вспоминаю улиц строй бесценный
И трезвон трамваев по мостам.
Понял я, но слишком только поздно,
Что важнее девушки одной
Город, где впервые жизнь я познал,
Незабвенный город мой родной.
Плавал я в холодных здешних реках,
На языках странных говорил,
Угощал Восток меня чуреком
И вино некрепкое дарил.
Но в ветвях тропического сада
И в просторах выжженной земли
Вижу все высокие фасады,
Площадей гремящие углы.
Если еду на верблюде важном,
Об одном я думаю с тоской:
Так троллейбус новый двухэтажный
Вез меня по улице Тверской.
А когда в недвижный жар полдневный
Крик осла терзает здесь базар,
Вспоминаю снова север нервный,
И такси московских тормоза.
Верю я, мечта моя свершится,
Верю я, не вечен мой полон.
Я вернусь в любимую столицу
Под родной гремучий небосклон.
Буду я бродить, как угорелый,
Чтоб во все кварталы мне поспеть,
Буду плакать: здание сгорело,
Новостройкам новым песни петь,
Я дойду до самых стен кремлевских,
Отражусь в Москва-реки глади,
Площадей звенящих отголоски
Отзовутся праздником в груди.
И когда почувствую опять я,
Что кругом - родимая Москва,
Упадет злосчастное заклятье
И сгорит души моей тоска.
Возвращение в Москву
Но для того, чтобы попасть в Москву, был необходим вызов. И тут меня выручила моя "палочка-выручалочка" - МЭИ. Я написал в МЭИ, что окончил четыре с половиной курса и хочу закончить институт. Мне прислали вызов и в мае 1943 г. я уехал в Москву. Я надеялся работать на кафедре математики МЭИ и одновременно учиться на последнем курсе, а в дальнейшем решать математические задачи, связанные с электротехникой.
Глава 8. МВТУ (1943-1944) Работа в Москве
Я приехал в Москву в мае 1943 г. Мои родители уже вернулись из Кирова.
МЭИ находился в новом здании в Лефортове. Я оформился в качестве студента 5-го курса Электромеханического факультета и пришел на кафедру математики с просьбой принять меня преподавателем. Заведующий кафедрой профессор Бессонов обещал принять меня на кафедру. Однако через несколько дней заведующим кафедрой стал профессор Виктор Иосифович Левин. Он, по-видимому, решил, что ему не нужен математик, разбирающийся в электротехнике, и отказал мне.
Надо было искать другую работу. На кафедре математики МЭИ мне сказали, что в МВТУ имеются вакансии на кафедре математики и дали номер телефона заведующего кафедрой А.П.Юшкевича. Я позвонил и он попросил меня приехать к нему. Я произвел на него хорошее впечатление и был принят на кафедру ассистентом Так как главной моей целью в это время было завершение докторской диссертации, от плана окончания МЭИ пришлось отказаться.
В это время Виктор Владимирович Немыцкий пригласил меня на кафедру математики Московского Авиационного Технологического Института (МАТИ), которой он руководил и я один семестр работал в двух институтах, но в конце концов предпочел остаться в МВТУ.
МВТУ находился в том здании на 2-й Бауманской (Коровьем Броде), мимо которого я проходил каждый день, когда учился на младших курсах МЭИ.
В МВТУ мне поручили вести упражнения по математике в нескольких группах 1-го курса. В одной из этих групп учился внук В.Ф.Кагана Гриша Баренблатт.
На кафедре теоретической механики МВТУ работал А.П.Котельников, лекции которого я слушал в МЭИ. Мы обычно беседовали с ним в комнате преподавателей.
В начале 1944 г. Александр Петрович умер, я присутствовал на панихиде.
Адольф Павлович Юшкевич
Заведующий кафедрой математики МВТУ Адольф Павлович Юшкевич (1906-1993) родился в Одессе в семье известного философа Павла Соломоновича Юшкевича (1873-1945), по образованию математика. А.П.Котельников в своей "Проективной теории векторов" упоминал работу П.С.Юшкевича по механике в пространстве Лобачевского, которую П.С.Юшкевич написал будучи в ссылке. Детство А.П.Юшкевич провел во Франции, где его отец был в эмиграции. П.С.Юшкевич был социал - демократом - меньшевиком. Он выпустил "Очерки по философии марксизма", которые В.И.Ленин сурово критиковал в книге "Материализм и эмпириокритицизм". На эту критику П.С.Юшкевич ответил книгой "Столпы философской ортодоксии"
Автор книги — бывший оперный певец, обладатель одного из крупнейших в стране собраний исторических редкостей и книг журналист Николай Гринкевич — знакомит читателей с уникальными книжными находками, с письмами Л. Андреева и К. Чуковского, с поэтическим творчеством Федора Ивановича Шаляпина, неизвестными страницами жизни А. Куприна и М. Булгакова, казахского народного певца, покорившего своим искусством Париж, — Амре Кашаубаева, болгарского певца Петра Райчева, с автографами Чайковского, Дунаевского, Бальмонта и других. Книга рассчитана на широкий круг читателей. Издание второе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прометей. (Историко-биографический альманах серии «Жизнь замечательных людей») Том десятый Издательство ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия» Москва 1974 Очередной выпуск историко-биографического альманаха «Прометей» посвящён Александру Сергеевичу Пушкину. В книгу вошли очерки, рассказывающие о жизненном пути великого поэта, об истории возникновения некоторых его стихотворений. Среди авторов альманаха выступают известные советские пушкинисты. Научный редактор и составитель Т. Г. Цявловская Редакционная коллегия: М.
Монография посвящена одной из ключевых фигур во французской национальной истории, а также в истории западноевропейского Средневековья в целом — Жанне д’Арк. Впервые в мировой историографии речь идет об изучении становления мифа о святой Орлеанской Деве на протяжении почти пяти веков: с момента ее появления на исторической сцене в 1429 г. вплоть до рубежа XIX–XX вв. Исследование процесса превращения Жанны д’Арк в национальную святую, сочетавшего в себе ее «реальную» и мифологизированную истории, призвано раскрыть как особенности политической культуры Западной Европы конца Средневековья и Нового времени, так и становление понятия святости в XV–XIX вв. Работа основана на большом корпусе источников: материалах судебных процессов, трактатах теологов и юристов, хрониках XV в.
Для фронтисписа использован дружеский шарж художника В. Корячкина. Автор выражает благодарность И. Н. Янушевской, без помощи которой не было бы этой книги.