Пространства и смыслы - [2]
Важность указанной проблематики очевидна, но для того, чтобы раскрыть её полностью, потребовалась бы поистине огромная книга. Следует учесть, что арабо-мусульманский мир, охватывавший земли трёх континентов, на протяжении значительной части своей истории пребывал в состоянии политической разделённости. Наличие многочисленных государственных и племенных образований с различным политическим и общественным укладом так или иначе делает необходимым проведение ряда точечных исследований. По этим причинам авторы сочли целесообразным представить в рамках настоящей работы несколько таких исследований. Авторы надеются, что каждый, кто интересуется историей арабов и мусульманского мира, сможет дополнить эту работу известными ему сведениями и наблюдениями о том или ином государстве или обществе. Таким образом мы сможем продвинуться к общей цели — полному и точному восстановлению многовековой истории арабского общества.
Часть I. Пространства Джахилийи
Глава 1. Известия об арабах в двух позднеантичных агиографических текстах (IV–V вв.)
(А. А. Войтенко)
Среди агиографических источников поздней Античности несомненный интерес для изучения жизни арабских племён доисламского периода вызывают два текста. Это Житие преп. Антония Египетского (или Великого), написанное Александрийским патриархом, святителем Афанасием Великим во время его третьей ссылки, то есть между 356 г. (годом кончины преп. Антония) и 362 г., и так называемая «Повесть об убиении монахов на Синайской горе» за авторством некоего Нила, которого традиция отождествляет с известным духовным писателем преп. Нилом Анкирским (ум. 430 г.). Когда была создана эта Повесть, точно не известно, но, вероятнее всего, события, там описанные, относятся ко второй половине IV или началу V в.
В первом тексте есть один интересный эпизод. Преп. Антоний Великий, подвизаясь на «внешней горе», чувствует, что монахи, её заселившие, мешают ему предаваться уединению, и решает уйти в пустынное место. Это переселение описано так[1]:
На вопрос же Антония: «Кто укажет мне путь, потому что неизвестен мне он?» — голос[2] немедленно указал ему сарацин (σαρακηνοί), которым надлежало идти этим путём (μέλλοντας ὁδεύειν τὴν ὁδὸν ἐκείνην). Антоний, подойдя к ним, стал просить позволения идти с ними в пустыню. Сарацины, как бы по велению Промысла, охотно приняли его. Три дня и три ночи проведя с ними в пути, он приходит на одну весьма высокую гору <…>. Антоний, как бы по внушению свыше, возлюбил это место; оно было то самое, какое указывал ему голос, вещавший на берегу реки[3]. Итак, взяв хлебы у спутников, стал он пребывать на горе сперва один, не имея при себе никого другого, и место это признавал уже как бы собственным своим домом. Сарацины же, увидев ревность его, с намерением стали проходить путём сим и с радостию приносили ему хлебы.
Это событие должно было произойти ок. 313 г. Место прежних подвигов преп. Антония, внешняя гора, носившая название Писпир, локализуется большинством исследователей в районе нынешнего места Дайр-ал-Маймун, находящегося примерно в 75 км к югу от древнего Мемфиса, на восточном берегу Нила[4]. Правда, была предложена и другая локализация этого места — примерно в 10 км к северу от Дайр-ал-Маймун, примерно в 3 км от Нила, в районе крепости Бурумбул (Burumbul), где ныне находится могила современника Мухаммада, шейха Увайса. Или даже точнее — в 5 км от Бурумбул, на холме Габаль Тарбул[5]. Но для нашей темы принципиальной разницы расстояние в 10 или 15 км не имеет. Локализация места, где преп. Антоний мог встретить саракенов, ясна. Теперь посмотрим, куда они его проводили. Внутреннюю гору, где поселился преп. Антоний, отождествляют с горной местностью Кульзум и современным местом Вади-ал-Араб, примерно в тридцати километрах от побережья Красного моря[6]. Примерно в этих местах находится и известный нынешний монастырь Св. Антония (дейр-амба-Антониус). Значит, мы имеем дело с упоминанием о неком племени, мигрирующим, по всей видимости, из районов Среднего Египта, с восточного берега Нила, к горному массиву в районе Красного моря, находящемуся южнее предполагаемой локализации Писпира. Вопрос заключается в том, кто такие были эти саракены. Голландский учёный Г. Бартелинк, подготовивший критическое издание текста Жития, полагал, что речь идёт о каком-то арабском племени, упоминаемом в «Естественной истории» Плиния Старшего (I в. н. э.) под именем Araceni (Hist. Nat. 6, 32, 157). Он же указал, что позднее это название закрепилось как синоним всех арабских племён[7]. Относительно недавно была опубликована статья отечественного учёного М. Д. Бухарина, специально посвящённая происхождению этого этнонима и возможной его локализации[8]. Автор, исследуя данные Плиния Старшего, Урания («Арабика», I в. н. э.), Клавдия Птолемея («Руководство по географии», серед. II в. н. э.), возводит этот этноним к названию Вади ас-Сирхан и локализует саракенов там (между Хаураном и Джауфом), предполагая, что они могли быть не арабо-, а арамеоговорящими. Он же ссылается на атрибуцию Аммианом Марцеллином саракенов как арабов-скенитов (т. е. кочевников бедуинов). Но сообщение свт. Афанасия о путешествии преп. Антония с саракенами, дающее возможность их локализации во внутренних и красноморских районах Египта, осталось за пределами внимания автора статьи. Стоит указать и на то, что, помимо локализации саракенов в центральных областях Северной Аравии, Клавдий Птолемей, автор II в., сам египтянин, локализует их на севере Синайского полуострова. Стоит также отметить, что автор Жития св. Антония, провёдший из 40 лет своего патриаршества примерно 20 лет в ссылках, в том числе и во внутренних районах Египта, неплохо представлял себе, о чём он пишет, — и вероятнее всего, некое племя, именуемое саракенами, действительно присутствовало в указанном районе, по крайней мере, на время написания свт. Афанасием своего сочинения.
«Альтист Данилов» – культовый роман в творчестве Владимира Орлова. Вершина «мистического реализма» нашего времени, отмеченная печатью настоящего мастера. История любви и ненависти, творчества и безумия – возможность проникнуть в потаенные глубины психологии современников. Высветить демоническое в человеке и человеческое в демоне. Тема, необычайно притягательная для читателя во все времена…
Это новый, долгожданный роман классика современной литературы Владимира Орлова. Роман, сочетающий детективное начало и тонкий психологизм. Захватывающий сюжет, узнаваемые персонажи, сатира на окружающую действительность, - все это ставит «Камергерский переулок» в ряд лучших произведений мировой литературы.
«Аптекарь». Одна из вершин в творчестве классика современной литературы Владимира Орлова. Это роман, где неразрывно переплелись мистика и реальность. Где вымысел порой достовернее самой жизни. История о любви, о тайнах природы, о месте человека в нашем изменчивом непредсказуемом мире.
"Солёный арбуз". Первое значительное произведение в творчестве Владимира Орлова. Это роман о молодых людях, о первой любви, надеждах и разочарованиях. О месте человека в нашем сложном непредсказуемом мире.
Причудливый и остроумный, фантасмагорический и совершенно нереальный, овеваемый мистическим холодком потустороннего, новый роман классика современной литературы Владимира Орлова заставляет увидеть окружающую нас привычную обыденность иными глазами.«Земля имеет форму чемодана» — своего рода приглашение в яркий феерический мир, полный необычных загадок и неожиданных решений.Книга по праву пополнит коллекцию почитателей таланта знаменитого писателя!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На страницах агитационной брошюры рассказывается о коварных планах германских фашистов поработить народы СССР и о зверствах, с которыми гитлеровцы осуществляют эти планы на временно оккупированных территориях Советского Союза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.