Простой учебник английского языка - [12]
box [bɒks] [бокс] — коробка.
Если же последующее слово начинается на гласный звук, то суффикс —er произносится как [ər], например:
a smallerapple [ə `smɔ: lər æpl] [э `смо: лар эпл] — меньшее яблоко,
Здесь:
small [smɔ: l] [смо: л] — маленький,
apple [æpl] [эпл] — яблоко.
Сложные прилагательные состоят из трех или более слогов и образуют сравнительную и превосходную степени сравнения путем добавления отдельных слов.
Сравнительная степень сложных прилагательных образуется при помощи слов:
more [mɔ: ] [мо: ] — больший,
less [les] [лэс] — меньший.
Например:
more interesting — более интересный,
less interesting — менее интересный.
Здесь:
interesting [`intrəstiŋ] [`интрэстиŋ] — интересный.
Превосходная степень сложных прилагательных образуется при помощи слов:
most [məʊst] [моуст] — самый большой,
least [li: st] [ли: ст] — самый маленький.
Например:
the most difficult — самый трудный,
the least difficult — наименее трудный.
Здесь:
difficult [`difikəlt] [`дификалт] — трудный.
Исключения из правил формирования степеней сравнения прилагательных приведены в следующей таблице:
Слово most [məʊst] [моуст] может использоваться перед прилагательным не только для образования превосходной степени этого прилагательного. Это слово может означать крайне, весьма, в высшей степени. В этом случае перед словом most ставиться неопределенный артикль a/an, который относиться к существительному. А при использовании существительного во множественном числе не ставиться вообще никакой артикль (ни a/an ни the).
Например:
It is a most interesting story. — Это весьма интересный рассказ.
Здесь:
It [it] [ит] — это,
is [iz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),
interesting [`intrəstiŋ] [`интрэстиŋ] — интересный,
story [`stɔ: ri] [`сто: ри] — рассказ.
These are most interesting stories. — Это весьма интересные рассказы.
Здесь:
These [ði: z] [ðи: з] — эти,
are [a: ] [а: ] — есть (вспомогательный глагол, глагол связка во множественном числе),
stories [`stɔ: riz] [`сто: риз] — рассказы.
Также слово most (или mostof [ɒv] [ов]) может употребляться и со значением большая часть, большинство.
Например:
Most young people like music. — Большинство молодых людей любят музыку.
Здесь:
young [jʌŋ] [яŋ] — молодой,
people [`pi: pl] [`пи: пл] — люди,
like [laik] [лайк] — нравиться,
music [`mju: zik] [`мъюзик] — музыка.
В английском языке, как и в русском, некоторые прилагательные могут использоваться как существительные, которые обозначают некоторую группу лиц. В этом случае прилагательные используются с определенным артиклем the и не имеют окончания —s (не имеют окончания, означающего множественное число).
Например:
The young never understand the old. — Молодежь никогда не понимает стариков.
Здесь:
the young [ðə jʌŋ] [ðэ яŋ] — молодежь,
never [`nevə] [`нэва] — никогда,
understand [ʌndə`stænd] [андэ`стэнд] — понимать,
the old [ði: əʊld] [ðи: оулд] — старики.
Слово больше в английском языке имеет варианты:
1) more [mɔ: ] [мо: ] — сравнительная степень от слова много,
2) bigger [`bigə] [`бига] или larger [`la: ʤə] [`ла: джа] — сравнительная степень от слова большой.
Слово меньше в английском языке также имеет варианты:
1) less [les] [лэс] — сравнительная степень от слова мало,
2) smaller [`smɔ: lə] [`смо: ла] — сравнительная степень от слова маленький.
Например:
I have more (less) money than she. — У меня больше (меньше) денег, чем у нее.
Здесь:
I [ai] [ай] — я,
have [hæv] [хэв] — иметь,
money [`mʌni] [`мани] — деньги,
than [ðæn] [ðэн] — чем,
she [ʃi: ] [ши: ] — она.
My box is bigger (smaller) than yours. — Моя коробка больше (меньше), чем ваша.
Здесь:
My [mai] [май] — моя,
box [bɒks] [бокс] — коробка,
is [iz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),
yours [jɔ: z] [ёз] — ваша.
В английском языке для сравнения двух предметов одинакового качества используются прилагательные в положительной степени сравнения в конструкции as… as [æz… æz] [эз… эз], которая означает так же… как, такой же… как.
Например:
My room is as big as yours. — Моя комната такая же большая, как ваша.
Здесь:
My [mai] [май] — моя,
room [ru: m] [ру: м] — комната,
is [iz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),
big [big] [биг] — большой,
yours [jɔ: z] [ёз] — ваша.
В отрицательных предложениях в этих случаях вместо первого as используется so [səʊ] [соу] — так.
Например:
My room is not so big as yours. — Моя комната не такая большая, как ваша.
Здесь:
not [nɒt] [нот] — не.
В английском языке русские выражения типа в два раза, в три раза,… имеют следующий вид:
My room is twice as big as yours. — Моя комната в два раза больше вашей.
Здесь:
twice [twais] [тwайс] — вдвое.
My room is three times as big as yours. — Моя комната в три раза больше вашей.
Здесь:
three [ɵri: ] [ɵри: ] — три,
times [taimz] [таймз] — раз.
Имя прилагательное может в предложениях выступать:
1) либо в качестве определения существительного (стоит перед существительным)
2) либо в качестве именной части составного сказуемого (стоит после глагола-связки).
Например:
It is a funny picture. — Это забавная картина (рисунок).
Здесь:
It [it] [ит] — это,
is [iz] [из] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка),
В книге изложены основы бухгалтерского учета. Издание может быть полезно лицам, самостоятельно изучающим бухгалтерский учет, студентам, начинающим предпринимателям. Книга может оказать помощь в получении и теоретических знаний, и практических навыков. Изложен материал, необходимый для работы с бухгалтерским программным обеспечением как бухгалтерам, так и программистам. В издании приведено большинство хозяйственных операций и даны типовые проводки на основе практических примеров.
Господи, кто только не приходил в этот мир, пытаясь принести в дар свой гений! Но это никому никогда не было нужно. В лучшем случае – игнорировали, предав забвению, но чаще преследовали, травили, уничтожали, потому что понять не могли. Не дано им понять. Их кумиры – это те, кто уничтожал их миллионами, обещая досыта набить их брюхо и дать им грабить, убивать, насиловать и уничтожать подобных себе.
Обычный программист из силиконовой долины Феликс Ходж отправляется в отдаленный уголок Аляски навестить свою бабушку. Но его самолет терпит крушение. В отчаянной попытке выжить Феликс борется со снежной бурей и темной стороной себя, желающей только одного — конца страданий. Потеряв всякую надежду на спасение, герой находит загадочную хижину и ее странного обитателя. Что сулит эта встреча, и к каким катастрофическим последствиям она может привести?
Говорят, что самые заветные желания обязательно сбываются. В это очень хотелось верить молодой художнице… Да только вдруг навалились проблемы. Тут тебе и ссора с другом, и никаких идей, куда девать подобранного на улице мальчишку. А тут еще новая картина «шалит». И теперь неизвестно, чего же хотеть?
Сергей Королев. Автобиография. По окончании школы в 1997 году поступил в Литературный институт на дневное отделение. Но, как это часто бывает с людьми, не доросшими до ситуации и окружения, в которых им выпало очутиться, в то время я больше валял дурака, нежели учился. В результате армия встретила меня с распростёртыми объятиями. После армии я вернулся в свой город, некоторое время работал на лесозаготовках: там платили хоть что-то, и выбирать особенно не приходилось. В 2000 году я снова поступил в Литературный институт, уже на заочное отделение, семинар Галины Ивановны Седых - где и пребываю до сего дня.
Я родился двадцать пять лет назад в маленьком городке Бабаево, что в Вологодской области, как говорится, в рабочей семье: отец и мать работали токарями на заводе. Дальше всё как обычно: пошёл в обыкновенную школу, учился неровно, любимыми предметами были литература, русский язык, история – а также физкультура и автодело; точные науки до сих пор остаются для меня тёмным лесом. Всегда любил читать, - впрочем, в этом я не переменился со школьных лет. Когда мне было одиннадцать, написал своё первое стихотворение; толчком к творчеству была обыкновенная лень: нам задали сочинение о природе или, на выбор, восемь стихотворных строк на ту же тему.
«Родное и светлое» — стихи разных лет на разные темы: от стремления к саморазвитию до более глубокой широкой и внутренней проблемы самого себя.