Просто улыбнись! - [8]
— Ты передумал! — воскликнула Лорен. Это был не вопрос, а утверждение. Доверчивый голос девушки звучал так, будто она ни на минуту не сомневалась, что Раф изменит свое решение. Вместо ответа он коротко кивнул.
С визгом восхищения Лорен бросилась Рафу на грудь, обвила руками его шею и прижалась к нему с непосредственностью ребенка. Раф напрягся, но его реакция не смутила девушку.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — пылко шептала она. Ее дыхание было горячим, а губы щекотали ухо.
Проклятие! Раф не ожидал столь бурной благодарности. Он не знал, что делать, куда деть свои руки. Он осторожно положил ладони на ее бедра, чтобы сохранить хоть капельку расстояния между их телами. Бесполезно! Никогда еще женщина не цеплялась за него с таким упорством. Раф быстро понял, что в нем проснулись чувства и желания, которые слишком долго молчали. Соблазнительная мягкость юного тела окончательно лишила его спокойствия. Горячее желание вспыхнуло в нем, безжалостно напоминая, как давно он не был с женщиной. Раф глубоко втянул воздух, надеясь успокоить свои нервы, но свежий аромат женской кожи еще больше вскружил ему голову. Раф почувствовал непреодолимое желание прикоснуться языком к шелковистой нежной коже на шее Лорен, ощутить упругость ее податливых губ и почувствовать ее язык в теплой глубине рта. И обвить руками ее талию, и прижать ее к себе еще теснее…
Да, он желал Лорен. Он жаждал окунуться в теплоту, энергию и радость, которая переполняла девушку и окружила его. Лорен обнимала его с таким откровенным восторгом, так искренне и страстно, что Рафу на секунду показалось, что их связывает большое чувство… Проклятие! Мисс Ричмонд заставила его вспомнить о вещах, о которых он давно перестал думать.
Раф помрачнел. Он не мог флиртовать с Лорен Ричмонд. Девушка наверняка получила хорошее воспитание. Интрижка с сельским ковбоем не принесет ей ничего, кроме разочарования. Как бы ни была хороша Лорен, Раф не собирался делать ее частью своей жизни. Она не из тех девушек, которые согласятся на ночь взаимного удовольствия без всяких обещаний. А ничего другого он не сможет ей предложить.
Раф вздохнул. Даже эти мысли не уменьшили его страстного желания оказаться в одной постели с Лорен.
Наконец она медленно отстранилась.
— О, Раф… — вздохнула она, ее глаза сияли как драгоценные камни. — Я не могу выразить словами, как много для меня значит твое согласие. Чад будет в восторге!
Раф не разделял убежденности Лорен. Однако он помнил уговоры Кристины, а потому оставил свое мнение при себе. Если сестра так уверена, что он должен встретиться с мальчиком, то он так и сделает, а потом вернется к своей тихой жизни.
Девушка отступила на шаг назад и широко распахнула дверь в номер.
— Заходи.
Раф покачал головой и остался на месте.
— Не думаю, что это хорошая идея. — Он ткнул пальцем в сторону регистрации, откуда Бернис неодобрительно наблюдала за ними. — Бернис не правильно поймет происходящее.
Глаза Лорен расширились от изумления. Но потом она поняла, в чем дело, и ее щеки запылали румянцем смущения.
— О… — Ее восхитительно робкая улыбка очаровала Рафа. — Я не подумала, как мы выглядим со стороны.
Раф не удивился, учитывая, откуда приехала мисс Ричмонд.
— Наверное, в Лос-Анджелесе люди привыкли к бурным проявлениям чувств, но Седар-Крик — маленький городок, а сплетни здесь любимое занятие. — Собравшись с духом, Раф решился заговорить о том, что его волновало гораздо больше. — Я не очень-то вежливо вел себя вчера. Позволь мне исправить ситуацию и пригласить тебя в ресторанчик на обед. В качестве извинения. Мы можем поговорить обо всем там.
Лорен просияла, ее губы изогнулись в радостной улыбке.
— Я с удовольствием, но через час мне нужно выехать отсюда, чтобы успеть на обратный рейс в Лос-Анджелес.
Раф взглянул на часы, отметил время и мысленно сосчитал, через сколько времени он сможет оказаться на своем ранчо.
— Нет проблем.
Он подождал в коридоре, пока Лорен захватит свою сумочку. Вместе они направились к ресторану. Лорен приветливо кивнула Бернис, проходя мимо. Женщина смутилась, словно школьница, которую поймали за подглядыванием, и быстро склонила голову над журналом регистрации.
Как обычно утром в среду, ресторанчик пустовал, хотя несколько человек проводили их любопытными взглядами. Появление Рафа Далтона на людях само по себе было будоражащей новостью, а незнакомая женщина рядом с ним еще больше усиливала интерес.
Раф взял две книжечки меню и вручил одну Лорен. Краем глаза он увидел официантку, спешащую к их столу. Раф узнал в ней Андреа Фенис. Когда он вернулся домой после несчастного случая, она часто заходила к нему, предлагая помощь. Многие тогда заглядывали на его ранчо, Раф же не хотел никого видеть. Его переполняли гнев и обида. Раф повел себя достаточно грубо, чтобы оттолкнуть от себя многих знакомых. Вся беда в том, что он жил среди женщин, которые много лет добивались его благосклонности, искали случая поймать его в семейный капкан. Он же не чувствовал себя готовым связать свою жизнь ни с Андреа, ни с кем-то еще. Однако спустя всего пару месяцев после его добровольного заточения по Седар-Крику разнесся слух, что Раф Далтон больше не тот сладкий мальчик, каким был со времен юности…
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..
Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.