Просто улыбнись! - [5]
Она попробовала подойти с другой стороны. Надо показать, как важно для мальчика осуществить его мечту.
— Но, мистер Далтон…
— Пятнадцать минут… — он резко отошел от двери.
Лорен инстинктивно схватила его за руку, прежде чем он успел исчезнуть. Его ладонь оказалась твердой и горячей.
Раф остановился и обернулся к ней. Его глаза пылали огнем. Их взгляды встретились, и по ее телу прошла волна дрожи. Чувство близости оказалось невыносимо неловким еще и оттого, что было вызвано фактически незнакомым мужчиной. Рафа, очевидно, тоже поразила внезапная вспышка в нем чувственности.
Не желая раздумывать над неожиданной тягой к «нецивилизованному» мужчине, Лорен выпустила его ладонь и взяла себя в руки.
— Пожалуйста, подумайте несколько дней над моими словами.
— Нет, — ответил Раф, но его голосу не хватало прежней твердости. — Впрочем, приношу извинения за то, что не ответил на письма. Это избавило бы вас от долгого путешествия.
Невероятно! Едва Лорен решила, что имеет дело с бессердечным грубияном, как он открылся ей с другой стороны. Переход от плохого парня к хорошему заинтриговал девушку.
— Я так или иначе приехала бы к вам. Я уже говорила, что упрямства мне не занимать. Так что не удивляйтесь, если опять получите письмо.
— Не тратьте время понапрасну. Я не стою таких трудов, — хмуро пробормотал Раф, но его глаза смотрели на девушку без прежней враждебности.
Лорен начала сомневаться, действительно ли она проиграла. Да, Раф Далтон казался человеком, погруженным в свои страдания, и похоже, рычал каждый раз, когда кто-то подбирался к нему слишком близко. Однако Лорен подозревала, что таким образом он защищался от болезненных расспросов и попыток вмешаться в его жизнь. Она встречалась с такой же реакцией у маленьких детей, на чью долю выпало много страданий. Взрослые не слишком отличаются от детей, когда испытывают боль.
Раф казался утомленным и подавленным. Пожалуй, даже изможденным. Эмоционально и физически. Лорен решила, что лучше пока оставить его в покое. За несколько дней он наверняка прочитает ее письма. И если побольше узнает о фонде и поймет, что в его силах помочь ребенку, то его решение может стать другим.
Лорен вернулась к столу, сложила бумаги в папку. Щелкнув застежкой портфеля, она обернулась к Рафу.
— Я собиралась переночевать в отеле в Коли, но слишком устала для двухчасовой поездки. Нет ли поблизости места, где можно остановиться?
— «Лентяй Дейз». Мотель приблизительно в пяти милях отсюда, на окраине города. — Раф поколебался, а затем добавил:
— Это не слишком роскошный мотель.
Лорен улыбнулась. Многие видели в ней избалованную дамочку.
— Я не ищу роскоши, мистер Далтон. Мне нужна кровать, чтобы выспаться. Уверена, в «Лентяе» будет прекрасно.
Они прошли в холл. Мужчина открыл дверь, пропуская Лорен. Девушка перешагнула через порог и вдруг обернулась к Далтону.
— Пожалуйста, не торопитесь с ответом. Подумайте еще раз о просьбе моего клиента. Если измените свое решение, найдете меня завтра утром в мотеле. Мой рейс на Лос-Анджелес в три часа, так что я пробуду в городе до полудня. — Она достала визитную карточку из бокового кармана в портфеле и вручила Рафу. — Это на всякий случай, если захотите связаться со мной.
Далтон взял визитку, но даже не взглянул на нее.
— Мой вам совет — возвращайтесь в город, откуда вы прилетели. Вы сами станете новым героем для вашего подопечного.
— Увы, все не так просто. — Лорен невесело улыбнулась. — К сожалению, вы единственный, кого Чад хочет видеть.
Глава 2
Раф стоял на крыльце, прислонившись плечом к дверному косяку. Засунув руки в карманы брюк, он наблюдал за Лорен Ричмонд. Она уверенно шла к автомобилю. Вечернее солнце медленно опускалось за горизонт.
Несмотря на ее бесцеремонное вторжение в его жизнь, Раф не мог не восхищаться гостьей. Девушка страстно защищала свой проект и искренне верила, что преодолеет любые препятствия на своем пути. Мисс Ричмонд вела себя как настоящий профессионал и к тому же обладала элегантностью, которая, как подозревал Раф, была врожденной. Мисс Ричмонд, несомненно, образованная женщина. Это видно и по ее речи, и по умному взгляду синих глаз… Да, ему понравилось, как она вела себя, как пылко добивалась своей цели… Теперь, когда девушка не видела его, Раф откровенно любовался ее стройными красивыми ногами и плавной линией бедер.
Волна желания вновь накрыла его, как несколько минут назад, когда Лорен взяла его за руку. Мгновенная симпатия, возникшая между ними в тот момент, и проклятое возбуждение лишили Рафа привычного спокойствия. Он слишком долго обходился без женской ласки, без кого-то, кто мог бы утешить его в одиночестве добровольного заключения.
Казалось бы, мисс Ричмонд должна быть последней женщиной, которая могла бы вызвать в нем страстное желание. Но все же именно она вывела его из состояния глубокого равнодушия.
Со времени последнего своего подвига на родео Раф находился в апатии, и вот теперь… А что теперь? Раф слишком хорошо знал, что нельзя совместить светские привычки с суровой деревенской жизнью. Да и помимо этого, в его характере масса недостатков, способных шокировать и менее чувствительную натуру.
Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…
Джэйд Стивенс, так уж сложились обстоятельства, не доверяет мужчинам. Но сосед по дому, неотразимый «плохой мальчик» Кайл Стефенс, очень настойчиво пытается переубедить ее. Каким-то непостижимым образом ему удается предугадывать все ее потребности, желания, мечты. Он кажется ей просто совершенством до той поры, пока она не понимает, что он воспользовался случайно попавшим на распродажу домашнего имущества ее интимным дневником, куда она записывала свои фантазии…
Красавец байкер, излучающий флюиды сексуальности и опасности… Какая женщина устоит перед таким мужчиной?Уж точно не истосковавшаяся по вниманию сильного пола хозяйка кафе Лиз Адамс!Но Стив Уайльд частный детектив. И Лиз поручила ему расследовать исчезновение своей кузины.Дело очень серьезное, и мисс Адамс из последних сил пытается не смешивать профессиональные отношения с личными.Однако Стив с каждым днем становится все настойчивее, и оборона Лиз скоро падет…
Владелица кондитерской Кейла Томас изобретает фантастические конфеты «Райский поцелуй», пробуждающие страсть. Ей нужен кто-то, на ком можно было бы опробовать новинку. И в ее жизни весьма кстати появляется красавец Джек.
Разбитые судьбы двух людей соединил лукавый купидон — мальчик по имени Энди. Однажды ему подарили книгу — «Приключения Энди», и он удивился: откуда писательница Меган Сэндерс все о нем знает? На фотографии она такая молодая, такая красивая, но совсем незнакомая…
Много лет назад Тайлер Уитмор, обиженный на отца, брата и свою любимую девушку, уехал из дома. Но прошлое догнало его и заставило вернуться — туда, где когда-то он был так счастлив…
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…