Просто соседи - [70]

Шрифт
Интервал

Я откидываю голову назад.

— Что? С ней все будет в порядке?

Его челюсть сжимается.

— Она сейчас едет в больницу.

Меня пронзает прилив облегчения.

— Слава Богу. — Это облегчение внезапно сменяется ужасом. — Глория… Глория сегодня с ней. Она с ней в больнице? Все ли в порядке? — Я отстраняюсь от него и вскакиваю в поисках своей сумочки. — Мне нужно забрать ее.

Кайл встает.

— Хлоя… — Он произносит мое имя осторожно, как будто я вот-вот сорвусь с обрыва.

Мое сердце замирает в груди от ужаса.

— Я должна поехать в больницу. Мне нужно забрать Глорию.

— Хлоя… — Его голос становится глубже, когда он стирает пропасть между нами.

Я толкаю его в грудь и поднимаю палец вверх перед ним.

— Не надо. — Я отхожу от него, и мой голос дрожит. — Не смей, блять, говорить это!

Он хватает меня за плечи, разворачивает и притягивает к своей груди.

— Глория была с ней в машине.

— Не смей этого говорить, — шепчу я, подавляя крик. — Не смей, блять, говорить этого!

Он крепче прижимает меня к себе, и его губы касаются моих волос.

— Мне так жаль, Хлоя.

— Нет! Нет! — кричу я, вспышки гнева проносятся сквозь меня, когда он хватает меня. Я изо всех сил пытаюсь вырваться. — Дай мне уйти, Кайл! — Мои руки летят во все стороны, и я уверена, что они несколько раз задевали его, но он не вздрагивает, а продолжает надежно удерживать меня.

— Ты не сядешь за руль в таком состоянии, — говорит он.

Мое тело содрогается.

— Мне нужно к ней!

Он вдыхает тяжелый воздух.

— Она не может никуда поехать.

Кайлу не нужно говорить мне. Я и так знаю.

— Стоп, стоп, — прерывает Трей, заходя в комнату и зевнув. — Что здесь происходит? — Он бросает на Кайла жесткий взгляд, прежде чем выпятить грудь.

Кайл ослабляет свою хватку и убеждается, что я не убегаю, прежде чем полностью отпустить меня.

— Эй, приятель. Почему бы тебе не пойти в свою комнату на минутку? — говорит он Трею.

Я потираю лицо, глаза, руки. Мои руки должны быть заняты, иначе я разбросаю что-нибудь по комнате.

— Я никуда не пойду, — отвечает Трей со стиснутой челюстью, когда замечает, в каком я состоянии. — Почему ты здесь?

Я глотаю и вжимаю руку в живот Кайла, не давая ему сказать Трею. Мне нужно это сделать. Я должна это сделать. Кайл только кивает, и я прохожу к Трею.

— С твоей мамой и Глорией произошел несчастный случай, — шепчу я. — Автокатастрофа.

Трей напрягается, но молчит.

— Глория…

На его лице мелькает беспокойство. Он помогал растить Глорию и был для нее больше отцом, чем родной. Он был тем, кто следил за тем, чтобы она ходила в школу, ела и делала домашние задания.

— Что с ней случилось? — прохрипел Трей, сжимая кулаки.

— Мне жаль, милый, но Глория… — Я бросаю взгляд на Кайла в поисках подтверждения, на случай, если я ошибаюсь, и он отвечает мне серьезным кивком. Я качаю головой и бросаю на него отчаянный взгляд. Мне нужно, чтобы он сказал это, чтобы он сделал окончательный выбор, потому что эти слова не могут сорваться с моих губ. Я слишком слаба.

Кайл еще раз кивает мне и подходит ко мне.

— Глория скончалась сегодня ночью, Трей. — Его тон не похож на тон полицейского, сообщающего новость ничего не подозревающей семье. У него разбито сердце. Он переживает за Трея. За нас. За Глорию.

Лицо Трея искажается от боли, когда он осознает заявление Кайла, и его руки начинают дрожать.

— Что? Как? Нет, это не может быть правдой. Я видел ее сегодня. Она была в порядке. Мы гуляли, и она рассказала мне о новой книге, которую взяла в библиотеке! Она была в порядке! — Его взгляд меняется с застывшего состояния на испуганный. — Ты ошибаешься, парень. Ты ошибаешься! — говорит Трей со слезами, текущими по его лицу.

Я бросаюсь вперед, чтобы обнять его. Он пожимает плечами и достает из кармана телефон, но не может удержать его трясущимися руками. Он падает на пол, звонкий стук раздается в могильной тишине, и он торопливо поднимает его.

— Я звоню маме, — объясняет он, ударяя пальцами по экрану. — Она скажет тебе, что все в порядке. Они, наверное, едят мороженое, пока Глория рассказывает о своих куклах.

— Трей, — мягко говорит Кайл.

— Нет! — кричит он. — Я звоню ей! Ты ошибся!

Он прижимает телефон к уху, слезы текут по его лицу.

— Возьми трубку, мама. Пожалуйста. Просто возьми трубку. — Его крики становятся громче. — Возьми трубку!

Я знаю, что телефон переключился на голосовую почту, когда он произносит:

— Черт возьми.

Он снова начинает набирать номер, но Кайл забирает у него трубку.

Удивительно, но Трей не борется с ним за телефон. Вместо этого он опускается на диван, его лицо залито слезами. Я бросаюсь к нему и обхватываю его руками, утирая его громкие рыдания своим плечом.

— Мне так жаль, — повторяю я снова и снова, проводя рукой по его волосам. — Мне так жаль, Трей.

Его лицо краснеет, когда он отстраняется.

— Мама?

— Она сейчас в больнице. Я не уверен, что происходит, но она жива, — отвечаю я.

— Я хочу убить ее, — прорывается Трей. — Мне плевать, что все говорят! Она заслуживает смерти за то, что забрала у меня сестру! — Печально, что Трей знает свою мать достаточно хорошо, чтобы понять, что она сыграла свою роль в смерти Глории — разрушительную роль.

Я глажу спину Трея, пока он пытается сдержать свою боль. Когда он начинает успокаиваться, я делаю глубокий вдох и смотрю на Кайла. Я забыла, что он был рядом, пока я утешала Трея.


Еще от автора Чарити Феррелл
Просто одна ночь

Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.


Просто бывшие

Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.


Просто флирт

Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?


Рекомендуем почитать
Жасминовые сестры

Вьетнам. Юная Хоа и ее сестра попали в лапы пиратов. Вскоре сестру продали, а Хоа оказалась в борделе на другом краю земли — в Гамбурге. Теперь ее звали Ханна. Девушке чудом удалось бежать из этого ада. Судьба подарила ей встречу с Лореном, который полюбил смуглую красавицу с первого взгляда. Он — богач, она — одинокая беглянка. Однако ее прошлое может погубить Лорена, и Ханна решается на побег. Встретятся ли они вновь? Найдет ли она сестру?


Сокровища

Издательство «Крон-Пресс» предлагает своим читателям захватывающую историю о драгоценностях и любви. Вместе с главной героиней, обворожительной Пьетрой, вы совершите увлекательное путешествие за сокровищами, которые она ищет. Надеемся, читателям понравится наша книга.


Любовь и другие иностранные слова

Джози владеет множеством языков. Один – для колледжа, другой – для друзей и еще несколько – для знакомства с парнями, для расставаний, для разговоров о музыке… Но никто не говорит на ее родном языке. Никто, кроме ее лучшего друга Стью и сестры Кейт, которая вот-вот выйдет замуж за совершенно неподходящего человека. Джози не может этого допустить и сделает все возможное, чтобы предотвратить катастрофу. «Спасая» сестру, Джози много узнает о своих друзьях и близких, о любви и о себе самой.


Розовое сияние над Парижем

Эта история о девушке – художнице. Она живет в Днепропетровске, учиться, общается с друзьями, но она хочет учиться в Париже художественному искусству. И в свой день рождение загадывает желание: «Поехать в Париж». И словно по волшебству, ее желание начинает исполняться. Легкая, романтическая история, о том, как мечты сбываются.


Только один год

История любви Уиллема и Эллисон тронула читателей во всем мире – книга «Всего один день» разошлась огромными тиражами. Герои провели вместе лишь один день, а потом расстались по трагической случайности. У них не было ни малейшего шанса найти друг друга – ни адресами, ни телефонами они обменяться не успели. Но оба были уверены, что должны быть вместе. Ведь чтобы это понять, совсем необязательно нужно время – достаточно одного дня. «Только один год» – история Уиллема. Он снова стал играть в театре и понял, что быть актером – его призвание.


Прутский Декамерон — 2, или Бар на колесах

Роман Алекса Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер, и на всю, как оказалось, короткую, молодость…Продолжение предыдущей книги. Герой перешел на новую работу. Теперь он развозит молдавское вино по железной дороге по городам Советского Союза. А в пути его ждут новые встречи с прекрасным полом…