Просто скажи люблю - [33]
— Ты не можешь себе представить, как ты меня напугал. — Она с удовольствием погладила его грудь и живот, упиваясь своими ощущениями, воспринимая это мужское тело, ставшее таким родным и желанным, как чудесный подарок судьбы. — Просто я подумала, что ты собирался признаться мне в том, что у тебя есть семья, куча детей и все такое прочее.
— Извини, что разочаровал тебя.
— Ты никогда не сможешь разочаровать меня. Я очарована навечно.
Ему понравились ее слова, и он снова поспешил ее успокоить:
— Я не женат, дорогая. Свободен, как птица в полете.
Ник поцеловал Марджи в лоб и почувствовал, как ее руки, гладившие его грудь, прокрались ниже, а потом услышал страстный шепот:
— Ник… Я опять хочу тебя.
— И я тебя…
Он лег на нее сверху и сразу вошел в нее, и они одновременно начали безудержный, неуправляемый, прекрасный и вечный танец…
Он так и не смог уйти, и они провели вместе и этот, и следующий день. Благо, была суббота. Марджи казалось, что они вместе уже целую жизнь. Ник, разумеется, нарушил уклад, который существовал в ее квартире до его прихода. К примеру, теперь она уже не ставила шлепанцы у входной двери, где они всегда стояли раньше, ожидая ее с работы, или на коврик у кровати, снимая их перед сном. Теперь ее домашние тапочки все время оказывались в самых необычных местах. Марджи сбрасывала их там, где им с Ником приспичит заняться любовью, — посреди комнаты, в ванной, на кухне и даже в прихожей.
Они занимались любовью не только в разных местах, но и в самых разнообразных позах. Ник оказался весьма изобретателен по этой части.
Сегодня, после изощренных любовных, упражнений, они час или два провели в постели в обычных позах. Но Ник вдруг посмотрел на часы, быстро поцеловал Марджи в губы и, вскочив с кровати, сказал:
— Как не жаль прерывать эти счастливые часы, но ничего не поделаешь. Давши слово — держись. Пора собираться.
Он направился в ванную, и Марджи, несколько обескураженная его внезапными торопливыми сборами, обернулась в простыню и последовала за ним.
Это был весьма необдуманный поступок. Ее тут же затащили под душ, прямо в простыне. Причем, под очень холодный душ. Правда, чуть не оглохнув от ее визга, Ник сменил гнев на милость и согрел Марджи теплой водой, нежной лаской и жаркими объятиями.
Но тут он вспомнил, что надо спешить, и, быстренько вытерев возлюбленную махровым полотенцем, велел ей одеваться.
— Ты куда-то торопишься? — недовольно спросила она. — Сегодня же выходной!
— Не я, а мы. Через полчаса мы с тобой должны быть на ужине.
— Что ты сказал? На ужине?
— Ну да. Гай и Джин приглашают нас на барбекю. Надо же, я чуть не забыл…
Марджи сидела в плетеном кресле и попивала холодное пиво из банки, глядя, как Гай и Ник жарят мясо. Гай, судя по всему, обладал высоким искусством барбекю, но и Ник был не из плохих помощников.
Джин поставила на стол немецкий салат с картофелем, и Марджи предложила свои услуги в приготовлении трапезы.
— Все нормально, расслабься. Никаких домашних работ не предвидится, — сказала Джин. — Я все закупила сегодня после полудня в лавке, так что проблем с застольем у нас не будет.
Она взяла еще одну банку пива и присоединилась к Марджи. С наслаждением посмаковав прохладный напиток, Джин спросила:
— Чем закончились твои проблемы в магазине? Надеюсь, все разрешилось благополучно?
— Думаю, что да. Это были просто детские шалости. Правда, так и осталось неизвестным, кто разбил витрину. Но, надеюсь, на этом все закончилось, — ответила Марджи и с удовольствием захрустела сухим крендельком, посыпанным солью.
Джин тоже взяла кренделек, и некоторое время они сосредоточенно предавались этому маленькому гастрономическому блаженству. Отпивали холодное пиво, заедали его маленькими солеными крендельками. И с удовольствием наблюдали за мужчинами, жарившими мясо. Следя за ловкими, какими-то особенно «вкусными» движениями их мускулистых рук, Марджи подумала, что вообще приготовление еды — мужское дело. У женщин так не получается.
— Мне кажется, ты ведешь свои экономические дела правильно, — прервала молчание Джин. — Полагаю, сначала ты все просчитала, а уж потом открыла магазин?
— Разумеется. Иначе я могла бы оказаться в глупом положении.
— Ты знаешь, — Джин взяла еще один кренделек, — в сегодняшнем мире столько глупцов.
— В общем, чтобы открыть популярный магазин, особенно много ума не надо. Легко было сообразить, что современный человек может обойтись без чего угодно, только не без нижнего белья. Ну а следующий этап — работа с людьми. Я твердо убеждена, что буду терпеть убытки, если не установлю открытых, честных отношений с моими банкирами и клиентами. Думаю, всем людям нравится, когда к ним относятся чистосердечно и откровенно, а не как к лохам, которым надо просто всучить какой-то товар.
— Ты стоишь за полную откровенность?
— Думаю, доверительные отношения предопределяют успех и в бизнесе, и в личной жизни, — сказала Марджи. — А разве ты с этим не согласна?
Джин задумчиво посмотрела на Ника, затем перевела взгляд на свою собеседницу и кивнула:
— Согласна полностью.
После минутной паузы Марджи заметила:
— Насколько я могу судить, вы знакомы с Гаем уже давно. У вас такие близкие отношения… Вообще все оксфордцы, как мне кажется, знают друг друга с детства, с тех пор, как играли вместе в песочек в детском садике.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…