Просто скажи люблю - [35]
— Неужели ты еще не насытился? — удивилась Джин.
— Я ненасытное животное. Разве ты еще не заметила это?
— Послушай, Ник, мне кажется, ты должен рассказать ей обо всем.
— О чем?
— О своих сбережениях, фонде, бывшей жене.
Ник встряхнул бутылку пива и сказал:
— Джин, мы знакомы с ней всего несколько дней.
— Я знаю, но… Марджи — это прямая стрела. Она верит в прямоту и искренность отношений. Ей не понравится, если ты будешь скрывать от нее какие-то подробности своей жизни.
— Подробности? — Он задумался. — Но разве они могут иметь какое-то серьезное значение? Наши отношения с Марджи ни к чему не обязывают, мы не готовимся к браку, не собираемся строить семью. Не думаю, что она может потребовать от меня каких-то обязательств.
— Я не говорю о том, что Марджи хочет услышать от тебя признание в вечной любви. Она достаточно умная и практичная женщина, чтобы оценивать ситуацию реально. Но ты-то сам уверен, что оцениваешь ее реально? Ты уверен, что вы с Марджи просто нравитесь друг другу? Поверь мне: иногда не требуется много времени, чтобы установить, истина это или ложь, правда или забава, любовь или просто физическое влечение.
Нику нечего было возразить Джин. И от этого его отношения с Марджи стали казаться ему еще более сложными. Что она подумает, если он расскажет ей о своей прошлой жизни, накопленном капитале, необходимости сохранять свою анонимность? Изменится ли ее отношение к нему? Что она скажет, если он предложит ей разделить с ним его простой, скромный образ жизни? Может быть, ей захочется, чтобы он тратил все деньги на нее, а не на какую-то безвестную благотворительность? Или ее оскорбит мысль о его богатстве?
Когда он был еще ребенком и рассказал матери о своей мечте — подарить ей замок, она рассмеялась и перестала разговаривать с ним. Когда он стал взрослым и купил загородный дом для своей жены, она развелась с ним…
И он боялся, что если Марджи узнает, что он не простой полицейский, а миллионер, она отвернется от него.
— Ник, у тебя появилась реальная возможность устроить свою жизнь серьезно и добротно, — сказала Джин. — Марджи не та женщина, с которой можно просто покувыркаться на сеновале. Она гораздо серьезнее.
— Ты думаешь, я не знаю об этом?
— О чем? — Это был голос Марджи, которая только что вернулась с Гаем с прогулки; довольный Боксер приветливо вилял хвостом всем, кто находился сейчас рядом с ним.
— Мы с Джин перемываем тебе косточки, — признался Ник.
— Простите, что помешала, — извинилась Марджи. — Мне уйти? Или во искупление вины помочь Джин по хозяйству? Дорогая, может, надо что-нибудь унести или принести? — спросила она.
— Не беспокойся. Гай сделает все, что нужно, — сказала Джин и добавила: — Не хочешь совершить небольшую экскурсию в мой погреб? Я покажу тебе, где домохозяйки хранят хорошие напитки…
Когда Марджи вернулась из погреба с парой бутылок отличного вина, врученного ей Джин в качестве подарка (Марджи обещала отдариться трусиками), она увидела, что Ник скармливал лабрадору остатки сосисок. Она подошла к нему, детектив обнял ее за плечи и спросил:
— Устала?
Она кивнула и прислонилась к нему, чувствуя щекой мягкую ткань его тенниски.
— Ты пахнешь лакричником, — сказал он, целуя ее. — Мне это нравится.
— Тебе надо собраться с силами, чтобы отвезти меня домой.
— А почему бы тебе не остаться здесь, в моей квартире?
Он никогда не предлагал ни одной женщине остаться на ночь в своем обиталище. Для него было просто непривычно просыпаться утром в своей постели с кем-то еще.
— Но что подумает Хауэлл? Ведь он должен ночевать у меня сегодня.
— Думаю, если тебя не будет дома, он догадается, что его сестра проводит ночное время интереснее, чем обычно. Разве ты этого не достойна?
Действительно, разве она не была достойна лучшей ночи? Наверняка, достойна, прозвенел где-то внутри нее беззвучный колокольчик. Хотела ли она сделать следующий шаг навстречу этому мужчине? Ты будешь дурехой, если не решишься на это, предупредил ее тот же внутренний голосок.
С другой стороны, несмотря на выходной день, Марджи все равно планировала открыть завтра магазин, чтобы воспользоваться гуляниями бывших студентов Оксфордского университета. Грех было не воспользоваться такой ситуацией, обещавшей немалую прибыль. Она так и объяснила Нику:
— Не обижайся, но я очень устала, и к тому же завтра мне придется поработать.
— Я польщен таким ответом. — Он взял ее за руку. — Откровенно говоря, я расцениваю его как комплимент в свой адрес. Ты опасаешься, что твой неутомимый любовник будет всю ночь изводить тебя ласками. Но я вовсе не хочу, чтобы ты переутомилась. Поэтому обещаю: если ты останешься у меня на ночь, я не буду изнурять тебя позой лотоса или каких-то других экзотических цветов. Обещаю, что мы будем просто отдыхать. Просто спать.
— Ты обещаешь это серьезно? — Ей и вправду не хотелось сейчас с ним расставаться.
— Разумеется.
Прежде чем она успела возразить, Ник попрощался с гостеприимными хозяевами и, взяв Марджи за руку, увлек ее в свою квартиру. Они поднялись по лестнице, он открыл дверь, и Марджи оказалась в просто обставленной, но по-своему, можно сказать, по-мужски уютной комнате. Чистый деревянный пол был устлан циновкой. Пара пейзажей на стенах. Мебель из мореного дерева: шкаф, стол и стулья. Два кожаных кресла перед большим камином… Они еще немного посидели у разожженного камина, попивая подаренное Джин вино и тихо беседуя. А потом пошли спать. И все было так, как он обещал.
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Красавица Линда Оуэн служит в полиции. После замужества, принесшего молодой женщине одни только страдания, она избегает мужского общества, опасаясь снова потерпеть неудачу. Линда уверена, что ее сердце никогда не сможет принадлежать другому. Случайная встреча с Джейком Уиллисом, владельцем крупной автотранспортной компании, постепенно заставляет ее думать иначе. Однако Линду терзают сомнения, и она сторонится этого человека, боясь, как бы тот не оказался впоследствии таким же, как бывший муж. Но именно Джейк помогает героине преодолеть бесконечные опасения на пути к счастью.
Знакомство фотожурналистки Лиз Ламберт и Артура Крейга произошло на чужой свадьбе.Он — модный писатель, необыкновенно привлекателен и остроумен, но, увы, уже помолвлен с известной манекенщицей. Казалось, Лиз и мечтать не могла о том, что Артур обратит на нее внимание. Если бы она знала, какие удивительные встречи с любимым уготовила ей судьба!..
Археолог Джейн Митчелл, нашедшая уникальный изумруд, оказывается одна в бразильских джунглях. За своей святыней охотится воинственное племя индейцев. Случайно Джейн встречает Андре Стоуна, которого принимает за бродягу и авантюриста. Девушка уверена, что единственная цель Андре, предложившего ей помощь, украсть драгоценный камень. Однако это не так…
Напряженная работа, болезнь сестры — от такой жизни впору сойти с ума. Поэтому когда Ник Кемпнер предлагает Мишель Льюис провести несколько дней в его доме, она соглашается. Между ними вспыхивает страсть, но можно ли доверять красавцу доктору, которого все считают легкомысленным плейбоем?..
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Зак Райдер — опытный сотрудник Центра по обеспечению безопасности свидетелей. И вот перед ним его новая подопечная. Но на этот раз безупречный Зак нарушает все правила.
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…