Просто флирт - [9]
Я вздыхаю в ответ более драматично. — В один прекрасный день я найду тебе хорошего мужчину, так что не лезь в мою личную жизнь.
У Уиллоу есть парень, и он не самый большой мой поклонник. Как и я его. Этот парень — неудачник, но она любит его, поэтому все, что я могу сделать, это поддержать ее. Но это не значит, что я всегда сдерживаю себя, чтобы время от времени не бросить в его адрес укол. Она может добиться гораздо большего, чем мужчина, которого поймала на измене и отправке фотографий члена другим женщинам.
— Если ты не начнешь встречаться, тебе стукнет восемьдесят, ты будешь морщинистой и останешься жить одна со своими шестидесятилетними котами, пить виски и ныть о том, какие мужики отстойные.
— Пока есть алкоголь, это звучит как многообещающее будущее. Виски и киски.
Она закатывает глаза, спрыгивает с кровати и шлепает меня по ноге, чтобы сделать то же самое. — А пока нам нужно успеть на самолет. Твой багаж принес вниз Мускулистый морпех, так что как только ты будешь готова, мы сможем уйти.
— Мускулистый морпех? Тебе нужен Иисус.
— А тебе нужен член, чтобы улучшить чувство юмора.
Хадсон все еще на кухне, когда мы спускаемся вниз. На этот раз он одет, что заставляет меня нахмуриться от мысли, что я не смогу еще раз полюбоваться его точеной грудью, которая спускается до мышц брюшного пресса.
Даже с чаем я плохо спала прошлой ночью. Я не могла перестать думать о том, что он внизу. Я мысленно составляла список вопросов, которые нужно задать ему, и придумывала разные способы показать, что я не та, за кого он меня принимает.
— Доброе утро, дамы, — говорит он, заметив нас, и протягивает чашку. — Кофе?
— Боже правый, да, — говорю я, зевая. — Кофе перед разговором. — Кофе — это мой жидкий героин. Я обожаю кофеин.
Хадсон хихикает. Его смех такой, как я и ожидала: глубокий, как будто он исходит из ямы его желудка и пробивает себе путь в горло.
Он наливает чашку и двигает ее ко мне через остров. — Кофе… потому что крэк вреден для тебя.
— Я выбрала менее посещаемую дорогу… которая привела к Старбаксу, и это все изменило, — отвечаю я с улыбкой.
Он выглядит впечатленным моим возвращением. — Хочешь услышать шутку? Без кофеина.
— Кофе — жидкое объятие для твоего мозга.
Боже мой.
Мы флиртуем?
В этот момент?
Из-за кофейных каламбуров?
Мы действительно флиртуем таким смехотворно неубедительным способом?
Наши глаза заперты, его темный взгляд проникает в мой, а рот кривится в еще большую ухмылку. Если для того, чтобы заставить его улыбнуться, потребуется кофе и неубедительная шутка, я согласна.
— Мне кажется, что я прерываю момент, — говорит Уиллоу. — Кофейный флирт, я не знаю, что, черт возьми, происходит. — Она жестом показывает между мной и Хадсоном. — Вот почему я не пью это дерьмо. Она делает людей странными и суетливыми.
Хадсон смеется, разрывая зрительный контакт со мной. — Это особенность тех, кто не пьет кофе, Уиллоу. Ты думаешь, что мы сумасшедшие, когда на самом деле это ты.
И наш момент был сорван.
Спасибо, лучшая подруга.
— Неважно, — бормочет Уиллоу. — Нам нужно успеть на самолет. Готовы идти?
Хадсон допивает кофе, споласкивает чашку и ставит ее в посудомоечную машину. — Я готов ко всему, во что бы ни ввязался.
— Я обещаю, что это не такое безумие, как прыжки из самолетов и прочее опасное дерьмо, которым ты занимался на прошлой работе, — комментирует Уиллоу.
— Мне нравится выпрыгивать из самолетов. Ничто не может сравниться с этим ощущением, — отвечает Хадсон.
— Нет, спасибо, — вклиниваюсь я. — Если бы Бог хотел, чтобы я летала, он бы дал мне крылья.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, но мы сейчас сядем на самолет, который летает, — возражает он.
— Большая разница.
— Да, твой выбор не такой веселый.
— Может быть, мне придется как-нибудь попробовать.
Я абсолютно лгу. Эта девушка не собирается в ближайшее время зависать в воздухе соло, но хочу, чтобы он изменил свое мнение обо мне, чтобы он увидел, что я не какая-то избалованная дива, которая ест только розовые Starbursts и заставляет свою помощницу перебирать пакеты с ними, чтобы выбрать все остальные цвета. Хотя, я бы хотела, чтобы эти слухи были правдой. Розовый — самый лучший вкус. К сожалению, Уиллоу уволится через секунду, если я скажу ей сделать что-то подобное.
Вот почему мы с моим бывшим, Ноксом, так хорошо общались. Он знал эту жизнь и понимал, что не стоит верить всему, что пишут в заголовках газет.
Реальные истории не продаются. Скандалы — да. И слухи об отношениях — да.
Уиллоу в восторге толкает меня в бок и практически подпрыгивает, когда Хадсон выходит из кухни, чтобы взять свою сумку.
— Я люблю быть правой, — визжит она. — Он точно неравнодушен к тебе. Скрестим пальцы, что он не женат.
Я бросаю на нее грязный взгляд, когда она указывает на мое влагалище.
— Надеюсь, ты сделала эпиляцию своей киске.
Глава 6. Хадсон
Парень опускается на сиденье напротив меня и протягивает руку. — Как дела, чувак? Я Джош.
Он строен, на несколько дюймов ниже меня, и выглядит так, будто проводит много времени в спортзале. Я думаю, что он боксер или парень, занимающийся ММА. Его светлые волосы туго зачесаны назад в мужской пучок.
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
Своенравная миллионерша, всегда считавшаяся образцом истинной леди, внезапно совершает странный, экстравагантный поступок.Молодая очаровательная художница, отчаянно нуждающаяся в деньгах, принимает предложение щедрой работодательницы и отправляется в далекий путь.Две женщины, очень-очень разные…Две судьбы, внезапно слившиеся в одну…Две подруги, помогающие друг другу обрести и понять не только мужчин, которых они ждали всю свою жизнь, но и – себя.
Популярность Аниты Лус (1891–1981) в Америке была невероятной. Две ее небольшие книжки «Джентльмены предпочитают блондинок» и «Но женятся джентльмены на брюнетках» выходили в США огромными тиражами и многокрано переиздавались. Долгому успеху книг способствовал и известный голливудский фильм с одноименным названием с Мэрилин Монро в главной роли.Последовательницы легкомысленной героини этой веселой книги с многозначительным подзаголовком «Дневник профессиональной леди» живут и процветают и сегодня.Девушки, в атаку! Берегитесь, мужчины!
Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина.
Загадочная смерть банкира Александра Мейзера повлекла за собой цепь событий. Его дочь Катя обнаруживает финансовые дела отца в полном расстройстве, сама оказывается втянутой в разорительный скандал. Как только ситуация накалилась до предела, она летит в Ливан, на землю ее предков, где встречает старинного друга семьи Арманда Фремонта. С его помощью Катя узнает причины гибели отца, погружается в соблазнительный мир удовольствий, предательства и насилия. Однако некоторые секреты спрятаны так глубоко, что даже любовь оказывается бессильной.
Виктория Гордон всегда мечтала о любви, богатстве, развлечениях, но в ее жизни ничего этого не было. Работая в агентстве по продаже недвижимости, она смогла заключить выгодную сделку, получила большие комиссионные и смогла осуществить свои мечты.Консервативная и сдержанная Виктория превратилась в эффектную Тори, легкомысленно тратящую деньги. Влюбленный в нее Мэтт Клауссен, консультирующий Викторию по финансовым вопросам, отчаялся образумить ее.Неужели деньги станут препятствием для их любви?
Российским читателям имя Салли Боумен известно по ее популярному роману «Дестини». Бестселлером стал и ее роман «Любовники и лжецы».Когда-то герои романа – юная Джини Хантер и начинающий фотожурналист Паскаль Ламартин – встретились и полюбили друг друга. Но тогда им не суждено было соединить свои судьбы. И вот теперь им предстоит провести совместное расследование одной запуганной истории…Что принесет героям эта неожиданная встреча через двенадцать лет?!