Просто друзья - [64]
Дженни спустилась через несколько минут с все еще влажными после душа
волосами.
— Ты готов? — спросила она.
Телефон снова завибрировал, но Ченс проигнорировал.
— Более чем.
125
ГЛАВА 23
Дженни
Дженни попрощалась с Джеком, отдав ему двадцатку на пиццу.
— Мама скоро будет дома, — предупредила она брата. — К тому моменту в этой
комнате должно быть чисто.
— Разве ты не должна сама выполнять свои обязанности по дому?
Она взглянула на него.
— Мой парень порвал со мной. Уберись в чертовой гостиной!
— Да, мэм, — пропищал Джек, начав наконец собирать мусор.
Ченс провел Дженни вон из комнаты — наружу. Девушке казалось, что она
будто действует на автопилоте: ноги двигались сами по себе. Разумом она все еще
находилась там, на парковке.
Наверное существует параллельная реальность, где это всегда происходит,думала она. Там есть мир, где эта сцена никогда не заканчивается.
Ноги несли ее вперед мимо того м
еста, где они с Ченсом играли в снежки и т
ого,
где с Дрейком у нее был ее первый поцелуй.
Так много воспоминаний за столь короткое время.
Дженни потянулась, чтобы открыть дверь машины, но Ченс ее в
э
том опередил.
Она подняла брови, но ничего не сказала и проскользнула на пассажирское сидение.
Ченс провел пальцами по капюшону, пока огибал машину, направляясь к
водительскому месту.
Большую часть пути они проделали в полной тишине. Дженни прилагала все
свои усилия, пытаясь не думать о том, что произошло. Она задумчиво смотрела в окно, как обычно делала, когда была ребенком. О
на в
сегда представляла себя б
егущей р
ядом
с машиной и делающей всякие трюки и сальто перед препятствиями на ее пути.
— Не позволяй ему себя сломить, — наконец нарушил молчание Ченс.
— Трудно этому не поддаться, — ее голос оборвался. Не стоило даже упоминать
то, что она на самом деле и не думала о Дрейке тогда. — Я считала, что все было
хорошо.
— Я знаю. — Ребята наконец выехали за пределы города, что означало, что они
уже почти на месте. — Но мы не думаем сегодня о нем, помнишь?
— Это ты поднял эту тему, — указала ему Дженни.
— Не важно, — Ченс свернул на грунтовую дорогу, которая вела к “их месту”. —
Факт остается фактом: сегодняшний вечер ему не принадлежит.
— Эх, мужчины… Когда девушка замолкает, вы предполагаете, что должно
быть она полностью потерялась в мыслях о ком-то из вас.
— О Боже, — простонал Ченс, заглушив двигатель. — Ты же теперь не
возненавидишь мужчин, я надеюсь?
— О да, так и собираюсь сделать, — последовал саркастичный о
твет д
евушки. —
В конце концов я буду ненавидеть и
тебя, т
ак что будь о
сторожен, —
о
на открыла д
верь
и послала ему фальшивую улыбку. — Наслаждайся сегодняшним вечером, пока он у
нас есть. Я возненавижу тебя утром.
— Наплевать, — бросил он ей вслед. Но Дженни уже была вне пределов
слышимости, умчавшись к сараю. Она жаждала найти утешение и свободу в этой
глуши, которая принадлежала только ей и Ченсу.
126
В “их месте” реальный мир переставал существовать.
— Я так по этому скучала! — воскликнула девушка, поворачиваясь и хватая
Ченса за руку. — Уже фиг знает сколько я не видела это все в трезвом состоянии.
— Я тоже по тебе скучал, — усмехнулся он, легонько сжал ее руку и притянул к
себе в объятия.
Она отодвинулась и села на пол посередине сарая. Девушка положила руки на
колени и выжидающе подняла голову.
— Где моя пиратская шляпа? — спросила она, широко распахнув глаза.
— Мы все еще играем в это?
— Знаю, это было давно, но это же Время Откровений. Так что дай мне сюда
мою шляпу, сыграем прямо сейчас.
— Да, мэм, — он отдал честь и направился к сундуку, стоящему сзади. Ченс
вернулся со шляпой и бутылкой Абсолюта.
— Спасибо, — Дженни довольная надела на голову треугольную шляпу. Она
оставила ботинки у двери, и опустив босые ноги на сено, наслаждалась приятным
щекочущим ощущением.
Скрестив ноги, Ченс сел лицом к ней.
— Ты первая.
Он открыл бутылку.
— Ну, мой парень бросил меня и довольно публично, кстати.
Она передала ему шляпу.
Он кивнул и сделав большой глоток, протянул ей бутылку. Отвратительная
жидкость коснулась его языка, когда он сказал, — Мама ушла, а Леви вернулся.
Дженни чуть не выплюнула все, что только что выпила, распахнув глаза в
удивлении.
— Что? — пробормотала она. — Когда? Что случилось?
— Она ушла вчера… или может с
егодня утром? Е
динственное, что я з
наю это т
о,
что я проснулся утром, а ее не было. Поэтому я позвонил Леви, ответа конечно же не
последовало. А потом он просто появился в гостиной, как ни в чем не бывало.
Он забрал у нее бутылку и вновь выпил.
Дженни просто тупо пялилась на него. И со всем этим он справлялся сейчас?
Держал в себе? Он бросился успокаивать ее, когда у самого куча проблем. Ей вдруг
стало стыдно за свою боль. Она была так расстроена из-за расставания, но ее лучший
друг переживал не самые лучшие времена.
— Что сказал Леви? — спросила она. — Где он был?
Ченс пожал плечами.
— Без понятий. Я не разговаривал с ним, а сразу поехал к тебе. Разберусь с ним
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…