Просто друзья - [34]
Да, немного неловко и неуклюже, но Дженни все равно схватила его за шею, притягивая к себе ближе.
После поцелуя с Ч
енсом на б
атуте, она д
умала, что поцелуи могут заставить м
ир
остановиться. В этот раз было по-другому, но другое — это не плохо. Дженни
прильнула к Дрейку, скользя руками по его шее и запутывая пальцы в его волосах. И, снова, закрывая глаза.
Парень в ответ прижал ее крепче.
— Скоро увидимся, — задыхаясь пообещал Дрейк.
66
Дженни остановилась на крыльце, наблюдая как он уезжает.
В гостинной она мельком посмотрела на свое отражение, пробежавшись
пальцами по взлохмаченным волосам. Дженни не хотела, чтобы мама знала, что она
только что целовалась в машине.
67
ГЛАВА 12
Ченс
Телефон Ченса ожил, освещая салон машины. Он взглянул на него, увидев
фотографию Дженни, с которой она показывала ему язык. Протянув руку, Ченс
включил громкую связь.
— Как свидание? — спросил он вместо приветствия.
— Все было… хорошо, — ее голос заполнил машину. Он практически мог
представить, что она здесь, рядом с ним.
Парень усмехнулся, — ты повеселилась на своей первой вечеринке?
— Если честно, все как-то размыто, — сказала она. — Дрейк вроде казался
милым, таким же как и на обеде, и мы много разговаривали.
— Это хорошо, — рассеянно сказал Ченс, поворачивая. Так сложно что-то
разглядеть ночью на всех этих проселочных дорогах.
— Можешь хотя бы сделать вид, что тебе интересно, — сказала Дженни. — Я
понимаю, конечно, ч
то т
ы вечно ходишь на свидания, но для м
еня это вроде как новый
опыт.
Он замолчал на мгновение.
— Мне интересно, Дженни, просто…
— Ты за рулем? — она перебила его, ее тон смягчился.
— Ночной забег в Уолмарт.
Это правда, по крайней мере наполовину — он был в магазине, но сейчас он
направлялся совершенно в другое место.
— Уже поздно, и я устал. Но я очень рад, что ты позвонила мне и рассказала о
своем первом свидании.
Она молчала. Он боялся, что она начнет задавать еще больше вопросов, но
Дженни этого не сделала.
— Кажется, он мне нравится, — сказала она наконец.
— Да? — раздался тихий голос Ченса в темноте.
— Он кажется милым и таким разным. Мне нужно немного разнообразия. И
думаю, что мы встречаемся.
— Вообще обычно встречаться начинают б
ольше, ч
ем п
осле одного с
видания, —
проинформировал ее Ченс.
Они оба замолчали, и парень уж было подумал, что она уснула от его болтовни.
— А ты что делал? — спросила Дженни, и на долю секунды ему показалось, что
она нашла его.
Она не знает, напомнил он себе.
— В основном, думал, — сказал Ченс, подъезжая к старому сараю.
Он выключил зажигание и остался сидеть в тишине.
— О чем?
Он остановился. — О телемагазинах.
— Телемагазины?
— Ага, —
с
казал он, — н
икогда не о
сознавал д
о конца, н
асколько некомпетентны
люди в этих роликах.
Дженни засмеялась.
68
— И я. Они такие: “Ой, я не могу поднять кувшин молока, поэтому, пожалуй, поставлю себе целый ряд шкафов”.
Они
продолжали
болтать,
обсуждая
растущую
некомпетентность
телепродавцов. Ритмичный голос Дженни был словно колыбельная. Должно быть, было уже около двух часов ночи, когда слова иссякли, а
дыхание стало медленным, н
о
телефоны были все еще прижаты к ушам беседующих. Он продолжал дремать, звуки
дыхания Дженни успокаивали его. В конце концов он повесил трубку и вытащил себя
из машины. Вынул из кармана новую батарею для фонаря и пошел внутрь.
* * *
Итак, он спал в сарае.
Этого не должно было произойти.
Он говорил себе, что найдет куда пойти, пока обстановка дома н
е упокоится, но
она и не собиралась быть спокойной. Д
женни наконец-то п
оговорила с ним, и
все было
нормально, никто не испытывал неловкости. Ченс был благодарен этому. Они могли
оставить все эти делишки с поцелуями позади и вернуться к тому, чтобы просто быть
друзьями. Он не спрашивал п
ро Дрейка, а о
на не с
обиралась рассказывать. Н
е после и
х
первого свидания.
Он пошел к Дженни после школы, но у него даже на это было мало времени.
Около одиннадцати, Ченс учел все знаки, и понял, что можно идти домой. Мама
Дженни с нетерпением шла к ее комнате, Джейк и Джесса были уже в постелях.
Дженни растянулась на своей кровати, издавая самые милые зевки.
Ему не хотелось уходить. Все, что ждало его дома было ничем. Его родителей
даже не интересовало, где он был. Ченс забежал сразу после того, как отец ушел на
работу, пробрался в свою комнату, чтобы взять вещи, пока его не услышала мать.
Я останусь в сарае только на одну ночь, сказал он себе. Он думал, что это т
ак.
Светящиеся в темноте звезды теперь стали совсем слабыми; он едва мог их разглядеть.
Постель была дико неудобная, вся покрытая слипшимся от пива сеном. Но он мог с
этим справиться. Конечно, это не роскошная кровать королевского размера, но по
крайней мере можно было притвориться. А потом одна ночь превратилась е
ще в две, а
две в три и так далее, пока он не осознал, что на дворе середина ноября.
Дженни это не понравится, он знал это, поэтому скрывал. И потом это даже не
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…