Просто друзья - [27]
Он снял один ботинок и скинул его на землю.
— Может не будем прыгать? Просто полежим, как о
бычно, в
нашем фальшивом
прошлом.
52
Второй ботинок тоже упал, утонув в увядающей траве.
В конце концов, она вскочила, скинула с себя балетки и полезла к Ченсу, который уже добрался до середины и растянулся на опавших листьях. Они уже, словно
магниты, прицепились к его волосам. Не прошло и с
екунды, как Дженни перекатилась
и легла рядом с ним.
— Так, ну что следующее? — спросил он после минуты тишины.
— Одно неверное движение и все это рухнет. Мы можем умереть в считанные
секунды.
Ченс слишком сомневался на этот счет, — ты слишком волнуешься, Дженни.
Некоторое время они просто лежали, наблюдая за парящими в небе облаками, пока у Ченса не начали закрываться глазами и ему не пришлось бороться с собой, чтобы не заснуть. Прошло уже почти две недели с тех пор, как ему у
далось н
ормально
поспать с его вечно о
рущими родителями. Голова Дженни лежала у н
его н
а плече, и он
чувствовал ее дыхание на своей шее. Оно было таким теплым и умиротворяющим...
* * *
Казалось, прошло всего лишь несколько секунд, но открыв г
лаза, о
н у
видел как
садится солнце. Голова Дженни лежала у него на груди, медленно поднимаясь и
опускаясь с каждым его вздохом. Интересно, чувствовала ли она его сердцебиение, медленное и спокойное? Глаза девушки были закрыты, а ресницы тихонечко
трепетали. Видимо, они оба задремали. Его рука покоилась на спине Дженни, о
щущая
тепло ее тела сквозь рубашку.
Протянув руку, он убрал волосы у нее с лица.
Ему хотелось поцеловать ее.
— Дженни проснись, — он слегка подтолкнул ее.
Она нехотя открыла глаза.
— Чт… что?
— Мы задремали, — сказал он ей.
Она села, отряхивая р
убашку от листьев, —
О
х черт, н
адеюсь, Джек проследил за
Джессой.
Он тоже поднялся, и, вдруг, идея пришла ему в голову.
— Теперь моя очередь, да? — спросил он.
— А? — она повернулась и посмотрела на него, несколько листьев все еще
остались в ее каштановых волосах.
— День Слабо, — напомнил он ей, — теперь моя очередь бросать тебе вызов.
— А, полагаю, что да.
— У меня есть действие для тебя.
Он наклонился вперед, его блондинистые волосы упали на глаза.
— Какое?
Его забавляло ее рвение. Он дотянулся и взял ее за руки.
— Хочу, чтобы ты поцеловала меня.
Кровь тут же отхлынула от её лица, и Дженни округлив глаза от шока, быстро
моргала ресницами.
— Подожди, что? — она покраснела. — Ты что шутишь?
— Ну, ты же сказала, что никогда не целовалась, — начал он. Какой-то
крохотной частью себя, он прекрасно понимал, что врет ей. Он хотел поцеловать
девушку уже несколько недель. Возможно, если бы они наконец сделали это, то он б
ы
выкинул эту ерунду из головы, и они начали общаться так, как прежде.
Она ерзала, смотря на их переплетенные руки.
53
— Я не понимаю, почему мы не… я имею в виду, это же вызов.
У нее покраснели щеки. Она неловко наклонилась.
— Привет, — улыбнулся он, — по крайней мере, я знаю, что делаю.
Звучит так, будто я использую ее. Нужно как-то это исправить.
— Верно, — смеялась она, немного расслабляясь, — ведь, это же просто ты, это
не считается.
Это задело его, но Ченс улыбнулся, решив, что заслуживает такой реакции.
— Да, это не в счет.
Он притянул ее ближе, проведя руками по плечам, так, как всегда мечтал.
— Ты знаешь как это работает, да?
Она закатила глаза.
— Ченс, я не глупая.
— Я просто проверяю, — засмеялся парень, надеясь, что Дженни не з
аметит как
предательски дрогнул его голос.
— А теперь закрой глаза.
Она сделала как сказал Ченс.
Его сердце бешено стучало в груди.
Парень был рад, что Дженни не видела как задрожала его рука, когда он
потянулся в желании прикоснуться к ее лицу. И это был он, Ченс, тот кто никогда не
был неуверенным!
Он наклонился ближе, одновременно ощущая себя отвратительно, из-за того, что действовал из своего эгоизма, и счастливо, поскольку решился на этот поступок.
Сначала, его губы коснулись ее, посылая электрические импульсы по всему телу
девушки. Через пару секунд, он прижался к ней сильнее, размыкая ее г
убы и
углубляя
поцелуй. Его руки блуждали по телу Дженни, в итоге сомкнувшись на ее талии. Он
почувствовал ее вздох на своих губах.
— Дженни! — кто-то пронзительно закричал.
Дженни дернулась, когда открылась стеклянная дверь. Джек высунул голову и
выглядел при этом очень раздраженным.
— Дженни, Джесса плачет! Я не знаю, что с ней делать!
— О, черт, — пробормотала Дженни, — нам нужно посмотреть, что с Джессой.
А Ченс просто сидел и смотрел, как она ищет свои б
алетки в
т
раве и стряхивает
с себя все, что произошло.
Все закончилось. Значит ли это, что он выбросил ее из головы?
Очевидно, что нет.
Ченс все еще думал о том, как это — целовать ее. Ему хотелось обнять Дженни, уложить на батут и глубоко целовать ее снова и снова.
54
ГЛАВА 9
Дженни
Дженни никогда не интересовали поцелуи.
По телевизору они выглядят действительно классно, да и давайте на чистоту, самая лучшая часть любой книги — когда главные герои наконец-то целуются. Но ей
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…