Просто бывшие - [19]
Я не жду, пока она пробормочет «привет», когда звонок будет обработан. Она этого не заслуживает. Черт, она не заслуживает и секунды моего времени.
— Я сказал тебе прекратить, блять, звонить мне.
— Гейдж! — кричит она в трубку. — Пожалуйста! Пожалуйста, выслушай меня хоть минуту! Я хочу, чтобы ты хоть раз выслушал меня.
— Ничто из того, что ты скажешь, не заставит меня простить тебя. Не звони больше.
Щелчок.
Телефон звонит снова. Тот же номер.
Отказ.
Я шепчу в темноту:
— Я чертовски ненавижу тебя, Мисси.
ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
— Кто-то поздно вернулся домой. — Мама протягивает мне стакан апельсинового сока через кухонный стол и кладет рядом две таблетки обезболивающего. — Ты выглядишь так, будто слишком веселилась на вечеринке своего брата вчера вечером. — Ее руки лежат на бедрах. — Я знаю, что тебе нравится идти в ногу с мальчиками, дорогая, но ты намного меньше их. Алкоголь бьет по тебе сильнее.
Я отмахиваюсь от ее предупреждения.
— Пф, я могу перепить их в два счёта.
— Это моя девочка.
Я усмехаюсь при звуке папиного голоса, когда он входит на кухню.
— Где твоя машина, Медвежонок-Лори? — спрашивает он. — Я планировал поменять масло сегодня.
— В пабе, — отвечаю я. — Вчера вечером мне не хотелось садиться за руль.
— В пабе? — повторяет моя мама. — Кто отвез тебя домой? — Выражение ее лица говорит мне, что она уже знает ответ.
Моя мама — королева сплетен в Блу Бич, и у меня с этим ее хобби отношения любви и ненависти. Это все веселье и игры, пока сплетни не касаются тебя.
— Я вижу, ты по-прежнему умеешь шпионить за своими детьми, — пробормотала я в свой стакан, прежде чем сделать глоток и выпить таблетку. — Даже когда они выросли. — Передо мной ставят омлет.
Она садится напротив меня.
— Это был Гейдж, не так ли?
Я останавливаюсь на середине укуса.
— С чего ты взяла? Гейдж покинул Блу Бич много лет назад и не вернулся, верно?
Она делает глоток кофе, скрывая свой энтузиазм.
— Нэнси просто случайно упомянула, что он вернулся в город, работает в участке.
Моя вилка ударяется о тарелку, когда я роняю ее.
— Вы хотите сказать, что знали, что Гейдж дома уже неизвестно сколько времени, и не подумали, что будет отличной идеей подбросить мне эту бомбу, чтобы я не была застигнута врасплох, когда мы столкнемся?
— Судя по всему, ваши отношения с ним закончились не очень хорошо. Ты была занята в больнице, поэтому я не хотела еще больше напрягать тебя. Ты хочешь поговорить о том, что между вами произошло?
— Нет.
Разочарование промелькнуло на ее лице.
Моя мама — посредник. Она просто специалист по решению проблем.
— Ты старше, взрослее, и иногда людям нужно отдохнуть друг от друга, чтобы получить удар в лицо правдой. Это может быть второй шанс на любовь. Вы с Гейджем были неразлучны долгие годы. Ты любила этого мальчика, а он любил тебя.
— Не смей пробовать это на мне. Если ты и твой маленький клуб вязальщиц начнете замышлять какую-то схему, чтобы заставить нас помириться, я не буду присутствовать на Рождестве.
— Нет Рождества — значит нет подарков.
Я нахмурилась.
— Тогда ладно. Я не приду на День благодарения.
Мой отец смеется.
— Если только ты не планируешь устроить замороженный ужин от Мари Каллендар, ты будешь здесь.
Я никогда не понимала фразу «Отчаянные времена требуют отчаянных мер», пока не оказалась в полицейском участке.
И мне посчастливилось встретиться лицом к лицу с Кайлом. Я не уверена, чей взгляд грязнее — мой или его. Он смотрит на меня, ожидая, когда я начну разговор, потому что он не будет его инициатором.
— Это… — Я оглядываюсь вокруг, чтобы посмотреть, есть ли еще кто-нибудь, с кем я могу поговорить, кто не считает меня дьяволом. — Гейдж здесь?
Кайл выглядит так, будто он скорее арестует меня, чем подпустит к своему лучшему другу.
— Конечно, я схожу за ним, и я делаю это только потому, что это моя работа. Мне не позволено говорить людям, чтобы они пинали камни здесь.
— Как вежливо с твоей стороны.
— Вежливость — мое второе имя. Может, тебе стоит попробовать.
Он отходит, прежде чем я успеваю ответить, и Гейдж выглядит удивленным, когда он приходит. Должно быть, Кайл не предупредил его, что это я его спрашиваю. Я облизываю губы, и дрожь пробегает по позвоночнику при виде Гейджа в его форме.
Черт. Контролируй свои гормоны, девочка.
Я игнорирую все взгляды вокруг нас.
— Могу я поговорить с тобой по-быстрому?
— Конечно. — Гейдж приглашает меня следовать за ним и ведет меня в кабинет, закрывая за нами дверь.
— У тебя есть свой кабинет? — спрашиваю я, поворачиваясь и глядя на дверь, когда сажусь. — Разве ты здесь не новичок?
— Я занимал высокий пост в полиции в Чикаго.
— Подожди, — перебиваю я, поднимая руку. — Ты жил в Чикаго?
— Да. — Он почесывает щеки и продолжает, прежде чем я успеваю задать ему еще несколько вопросов. — После ухода Монро на пенсию появилась вакансия, и я ее занял.
Любые разговоры о Чикаго для него явно не в тему. Его манера поведения изменилась, когда я упомянула про этот город. От ненависти к обиде он перешел к пониманию, а теперь к безразличию. Вчера вечером Гейдж сказал, что покончил с нашим прошлым, и теперь он собирается доказать мне это.
Я не уверена, какой Гейдж хуже.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Встреча на одну ночь с одиноким, овдовевшим отцом может изменить все. «Какого черта я натворил?» — это не первые слова, которые хочется услышать после секса на одну ночь. Но именно это он мне и сказал. Даллас Барнс — высокий, смуглый и красивый. Он также покрыт шрамами, груб и сломлен бременем. Отец-одиночка. Вдовец. Потерянная душа. Мы нашли друг друга в задней части темного паба. Он принес виски. Я принесла плохие решения. Он назвал это ошибкой. Я поклялась никогда больше с ним не разговаривать. Эта клятва была нарушена одним тестом. Две розовые полоски перевернули мою жизнь. Одна ночь может изменить все.
Каждый день мой сосед желает мне доброго утра. Каждый день я говорю ему «отвали». Кайл Лейн — самый сексуальный полицейский города. Он также человек, которого я презираю еще со школы. Каждое утро он стоит на своем крыльце с раздражающей ухмылкой на идеальном лице. Он сделал своей жизненной миссией влезть мне под кожу. Но однажды он пришел не на свое крыльцо, а на мое. Он утверждает, что хочет искупить свою вину за то, что испортил мою репутацию. Инстинкты подсказывают мне держаться подальше, но с каждым его появлением становится все труднее и труднее противостоять его обаянию. Я не должна была влюбиться в своего соседа, и если он узнает мой секрет, мы навсегда останемся врагами. (История «от ненависти до любви»).
«Света снова подумала, что не стоило им ехать в Грецию, в наивной надежде собрать и слепить обломки их отношений. Склеенный сосуд всё равно остаётся разбитым.».
Арифметика любви тридцатилетних. Она юрист, он маркетолог. У нее есть собака. Он только что закончил ремонт в квартире. Она любит фильм «Звуки музыки». Он любит «Битлз». Сумеют ли они расслышать друг друга?
Скульптура «Вечность», созданная в память о недолгой любви, на протяжении полувека драматически тасует судьбы причастных к ней людей, испытывая на прочность привязанности и узы родства…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Модная дамская сумочка.Почему муж Клео заплатил за нее в Лондоне двойную цену? Может, он купил две такие сумочки?Кому же предназначалась вторая? Неужели другой женщине? И что теперь делать Клео?Романтическая комедия Валери Макгэрри предлагает варианты развития событий.Но какой – единственно верный?!
Талантливая журналистка и телеведущая Надя Адам, расставшись с мужем, уезжает из Лос-Анджелеса и поселяется в маленьком городке. Здесь она покупает убыточную газету «Фри пресс» в надежде сделать ее преуспевающей. Кроме того, она намерена воспитывать десятилетнюю дочь вдалеке от соблазнов больших городов.Случай сводит ее с доктором Аденом Смитом. Страстная любовь, столкнувшаяся с нешуточным испытанием, расставание и новая встреча — вот что ждет главных героев этого увлекательного любовного романа.