Прости, любимая - [10]

Шрифт
Интервал

Однако, как мама и надеялась, лорд Астор попросил у нее разрешения после свадьбы забрать Франсис в Лондон. И Франсис проплакала целый час, услышав это известие. На сей раз Арабелла поняла, что это были слезы радости. Оказывается, старшей сестре больше всего хотелось попасть на лондонский светский сезон. Арабелла немало удивилась. А как же Теодор? Может, Франсис планирует вернуться летом и выйти за него замуж?

Но, несмотря на все свои тревоги, Арабелла готова была признать: она рада тому обстоятельству, что ее сестра отправится в Лондон вместе с ними. Франсис сможет оказать ей большую услугу – разделит с ней утомительную обязанность вести светские разговоры. Когда виконт будет вынужден смотреть только на свою жену и разговаривать только с ней, он со всей очевидностью поймет, как ущербна Арабелла. Франсис будет радовать его взор.

Арабелле ужасно хотелось, чтобы они отправились в Лондон прямо в день свадьбы. Но ее желанию не суждено было осуществиться. После свадебного обеда мама, Франсис и Джемайма уедут ночевать к лучшей маминой подруге – миссис Харви. А лорд Астор проведет эту ночь дома наедине с женой.

При мысли о первой брачной ночи Арабелла почувствовала слабость. Она старалась не думать об этом, однако предстоящая неизбежная близость с мужем не выходила у нее из головы.

Арабелла приехала в церковь в карете вместе с матерью, Франсис и Джемаймой. Она еще до конца не осознала, что сегодня день ее свадьбы, хотя на всех четверых были новые платья и шляпки, а Франсис тщетно пыталась сдерживать слезы. Свадебное платье Арабеллы было очень красиво: белое, с широким бархатным розовым поясом и розовыми бутонами, вышитыми по подолу и на коротких пышных рукавах.

Арабелла не могла понять, почему же в таком красивом платье она не выглядит хорошенькой?… Но когда она смотрелась в огромное зеркало в маминой спальне, ее озарило, что маленький рост нельзя исправить никаким платьем. И даже свадебный наряд не делал ее стройной. Какая несправедливость! Невеста имеет право прекрасно выглядеть в день своей свадьбы…

В старой каменной деревенской церкви яблоку негде было упасть, несмотря на то, что день был будний. Взоры всех присутствующих в церкви устремились на Арабеллу, когда она ступила на крыльцо в сопровождении матери и сестер. Всем было любопытно увидеть новую хозяйку Паркленда.

И тут Арабелла почувствовала, что у нее подкашиваются ноги. Господи, хорошо, что можно было опереться на крепкую руку мамы, которая не теряла присутствия духа и лучезарно улыбалась. Возле алтаря Арабелла разглядела знакомую стройную фигуру виконта, которому предстояло связать себя с ней узами брака, и побледнела. А потом улыбнулась и, овладев собой, степенно приблизилась к алтарю, где виконт взял ее руку.

Лорд Астор улыбнулся невесте. И это было единственное, что врезалось ей в память из всей церемонии венчания… Это, да еще, пожалуй, раздававшиеся откуда-то всхлипывания Франсис.

Потом сознание ее затуманилось, и вскоре пришло пугающее понимание того, что она уже замужем. Франсис заливалась слезами, мама приказывала кучеру ехать домой… Джемайма уехала в какой-то другой карете… А еще немного погодя они очутились дома. Начали съезжаться гости, дамы целовали ее в щеку, джентльмены подходили к ручке, друзья и соседи желали счастья, рассказывали о Лондоне, давали советы, как вести себя в обществе.

И Арабелла, похоже, без умолку болтала со всеми, кроме мужа. Когда она бросала взгляд на виконта, у нее снова начинали дрожать и подкашиваться ноги, подводило живот, и тогда она пыталась отвлечь себя разговорами с гостями.

А Франсис, которая наконец прекратила плакать и постоянно подбегать к сестре, чтобы в очередной раз обнять ее, удалилась после обеда в сад, как это сделали и некоторые из гостей. Старшую сестру сопровождал Теодор.

– До чего же быстро летит время! – заметил он. – Завтра, Фран, вы уже будете на пути в Лондон. Наверное, вы очень рады?

– Я. отдала бы все на свете, лишь бы не уезжать, – ответила Франсис, потупив взгляд.

– Вот как? Неужели ваше настроение так быстро изменилось? Несколько недель назад вас еще радовал предстоящий отъезд.

– Тогда я не думала, что так скоро настанет час разлуки с мамой и Джемаймой. И с вами, Тео.

– Но ведь вы уезжаете не навсегда. – Теодор взял руку Франсис и вынудил ее взять его под руку. – Всего на пару месяцев, Фран. Для вас это будет хорошая школа. Вы проведете светский сезон в высшем обществе.

– Стало быть, – промолвила она, еще ниже опуская голову, – вы будете рады избавиться от меня?

– Франсис! – воскликнул Теодор хриплым голосом. – Вы же знаете, что это совершенно не так. Если бы я не служил в армии, мы могли бы пожениться еще два года назад. И если бы, к несчастью, не умер ваш батюшка, свадьба могла бы состояться прошлым летом. Я всем сердцем желаю связать с вами свою судьбу. Но, думаю, мы поступили мудро, не объявив об официальной помолвке. Вы так красивы, однако совсем не видели свет. И для вас будет лучше, если эти два месяца вы проведете в Лондоне, считая себя свободной от каких-либо обязательств.

– А я не хочу быть свободной. – Франсис всхлипнула. – Я хочу быть с вами. Дорогой Тео, я не знаю, как буду жить без вас! И без мамы.


Еще от автора Мэри Бэлоу
Мелодия души

Кем могла стать немая красавица Эмили, леди Марлоу, для своего тщеславного мужа? Драгоценной безделушкой, украшающей его роскошную гостиную, – и безмолвной слушательницей его болтовни Но – кем была она для лорда Эшли Кендрика, что стал ее любовью еще в детстве и навсегда остался смыслом жизни?Очаровательной юной женщиной, к которой он испытывает непреодолимую жгучую страсть.Однако Эмили принадлежит другому мужчине, и Эшли, увы, остается надеяться лишь на чудо...


Беспутный повеса

Молодая и отчаянно независимая Мэри Монингтон всеми силами души презирала лондонских светских львов, и прежде всего скандально известного повесу лорда Эдмонда Уэйта. Он же считал Мэри «синим чулком», унылой, недостойной внимания дамой…Но случайная встреча в бурную грозовую ночь стала для них искрой, запалившей костер подлинной страсти. Страсти, которой не способны противостоять ни циничный, озлобленный мужчина, ни гордая, рассудительная женщина. Ибо нет и не будет в мире силы, способной погасить пламя любви.


Бессердечный

Леди Анна Марлоу, нежная и добрая девушка, решила никогда не выходить замуж. Но когда ей сделал предложение блистательный герцог Гарндонский, она не смогла отказать ему.


Больше, чем любовница

Юная Сара, леди Иллингсуорт, стояла перед трудным выбором: либо выйти замуж за сына жестокого опекуна, либо – оказаться в тюрьме по ложному обвинению. Загнанная в угол, она совершает отчаянный шаг: выбирает себе новое имя и становится любовницей скандально знаменитого повесы, герцога Трешема.…Говорят, что женщина, которой нечего терять, не способна полюбить. Но могла ли Сара, познавшая в жарких объятиях Трешема всю силу подлинной, жгучей страсти, не отдать любимому свое сердце, не ответить на его пламенную мольбу о взаимности?..


Немного опасный

Легкомысленные дамы высшего лондонского общества в восторге — вернулся в свет неотразимый Вулфрик Бедвин, герцог Бьюкасл, блистательный повеса и известный соблазнитель! Но надеждам изысканных леди не суждено сбыться… Все свое мужское обаяние Вулфрик обрушивает на неприступную гордячку Кристину Деррик — единственную, кому претят его смелые ухаживания! Герцог вновь и вновь идет в атаку — и встречает жестокий отпор. Задето его мужское самолюбие! Что же ему предпринять?


Немного женатый

Эйдан… Самый холодный и гордый из аристократического клана Бедвинов. Казалось бы, для него нет ничего важнее джентльменского долга. Но – что делать, если долг этот требует от сурового полковника исполнить обещание, данное умирающему на поле брани другу, и стать опорой и защитой его прелестной сестры Евы?Клятву необходимо сдержать любой ценой. Даже – если ради этого придется жениться на девушке, которую раньше не видел… и полюбить свою юную жену со всей силой страсти!..


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..