Прошу твоей руки - [15]
— Очень жаль, но минимальный рост должен быть не меньше ста семидесяти, — сказала она с профессиональным сочувствием, возвращая анкету расстроенной претендентке.
Но тут внимание Джейн привлекла вспышка. В другом конце студии снимали девушек в купальных костюмах. Гарретт стоял неподалеку и наслаждался процессом. А может, и нет. Но и морщины между бровями тоже не было, и на страдальца он не походил. Напротив, в его голосе слышался оптимизм. Мужчина подбадривал застенчивую брюнетку с пухлыми губами.
Наконец девушка расслабилась и приняла нужное положение. Вспышка, момент схвачен. Гарретт удовлетворенно улыбнулся.
— Потрясающе! — Он накинул на нее покрывало, и девушка протянула свой портфолио.
Итак, предательски обманутый страдалец развлекается, подумала Джейн, ощутив себя полной дурой. Посмотрим, как он запоет, когда узнает, что обанкротился. Она сделала свое дело. Дальше пусть он решает сам, воспользоваться советом профессионала или нет. Да-да, именно профессионала. Джейн вышла, так и не поговорив с ним.
Она имела глупость увлечься клиентом, настоящие профи так не поступают. Главное — вовремя остановиться.
Вряд ли он ею заинтересуется, ведь он привык проводить время в обществе шикарных, изысканных женщин. Все, на что она может рассчитывать, — это благодарность. Джейн уселась за стол и принялась за работу.
Время пролетело незаметно. О том, что прошло уже три часа, Джейн узнала исключительно благодаря Мики. Девушка открыла дверь и предложила заказать ей обед. А буквально через несколько секунд в дверях появился Гарретт с двумя пластиковыми тарелками, накрытыми крышками, и минералкой.
— Перекусишь? — спросил он, разгружаясь на стол. — Я бы не стал тебя беспокоить, но тебе пора отдохнуть.
Пожалуй, он прав. Она действительно засиделась и успела проголодаться. Джейн выключила монитор, встала и потянулась.
— Ты был в банке?
— Так точно, мэм, — парировал он.
— Пойми меня правильно, в моей практике встречались клиенты, пренебрегающие моими советами, однако потом у них было много проблем, — смутилась Джейн.
— Скорее, приказами, — игриво сказал Гарретт.
— Извини.
— Нет, ты правильно сделала, что настояла. Я бы еще долго с этим тянул, ведь смена банковских карточек означает, что Джордж уволен, и уже бесповоротно.
Будем надеяться, подумала Джейн.
Гарретт протянул ей тарелку и пакетик с пластиковыми приборами.
— Ну, и что у нас здесь вырисовывается? Плохие новости? Хорошие?
— Никаких новостей. — Джейн подняла крышку. Куриная грудка и фруктовый салат. Маленькая, беззащитная грудка в гриле.
— Отсутствие новостей уже хорошие новости, не так ли? — Гарретт придвинулся поближе к столу и приступил к еде.
— Мне жаль, но это не тот случай. — Чем дальше она углублялась в расчеты, тем более зловещей становилась картина. — Однако, прежде чем сказать наверняка, мне нужно позвонить. — Джейн положила в рот кусочек куриной грудки. Здоровая пища в собственном соку и без приправ. Впрочем, без них еда пресная. И кто это выдумал, что соусы вредят здоровью?
— Я бы предпочел услышать более подробную информацию, — с напускным спокойствием сказал Гарретт, окидывая взглядом разложенные повсюду документы.
Его можно понять. Но делать какие-либо выводы пока рано. Существует несколько версий, и их надо проверить.
— Я сообщу результат, когда буду полностью уверена. Но приготовься к худшему.
— Но я хочу принимать участие в процессе, — настаивал Гарретт, теряя терпение. — Если ты введешь меня в курс дела, я смогу продолжать самостоятельно.
Неужели он думает, что она сомневается в его способностях?
— Даже мне это не под силу! — Сняв очки, девушка схватилась за голову. — Всякий раз, когда мне кажется, что я его вычислила, я понимаю, что это не так. Я бы с удовольствием тебе все объяснила, но не могу. Здесь полная неразбериха!
На глаза навернулись слезы. Она определенно заработалась, надо было немного отдохнуть еще раньше. Профессионалы себя так не ведут. Интеллект — ее единственный козырь, и втайне Джейн мечтала покорить им Гарретта.
Джейн потерла лоб, надеясь, что Гарретт ничего не заметил. Но минуту спустя его рука опустилась на плечо Джейн.
— Извини. Просто… я хотел быть в курсе всего, и не потому, что не доверяю тебе. Мне важно понять, что происходит.
От его руки исходило спокойное тепло. Вот бы прижаться к его груди, подумала Джейн. Но Гарретт лишь ободряюще похлопал ее по плечу и убрал руку.
— Да ничего, все в порядке. — Джейн смахнула непрошеные слезы. — Я сама запуталась, и мне необходима дополнительная информация.
— Может, я могу помочь? — спросил Гарретт.
А почему бы и нет? Например, телефонные звонки. Будет лучше, если он сделает их лично.
— Конечно, если у тебя есть время.
— Об этом не беспокойся. — Гарретт закрыл крышкой недоеденный обед. — Завтра у нас пятница. День выплат.
— И пустой счет.
— Да.
Впервые в жизни Джейн лишилась аппетита. Она отодвинула тарелку.
— Тебе следует обналичить вклады.
— Ты не помнишь, какие пени выплачиваются за досрочное обналичивание депозитных сертификатов?
— У тебя есть депозитные сертификаты? Где? — оживилась Джейн.
— А разве их нет в книгах?
Ну, все… Джейн покачала головой. Гарретт ринулся к ящику с файлами. Господи, хоть бы он там что-нибудь нашел, взмолилась Джейн, прося о чуде.
Отом и Клэю захотелось проверить свои чувства через агентство брачных знакомств. Эта смешная и трогательная интрига только укрепила их любовь и навсегда соединила их судьбы.
Свадьба Блэйр расстроилась: ее жених оказался подлецом. Но как же быть? Ведь церемония должна состояться на корабле, который находится в открытом морс. Выход один — прыгать за борт. И Блэйр прыгнула…
Саре Липтон в жизни не хватает двух вещей: финансовой стабильности и настоящих отношений с мужчинами. Кажется, Саймон Нортроп, вице-президент их компании, способен обеспечить ей и то и другое...
Как женщине встретить мужчину своей мечты? Наверное, к этому ведут разные пути. А вот Лекси Джордан, талантливый преподаватель игры на фортепиано, увидела его на фотографии. Красавец ученый Спенсер Прайс олицетворял декабрь, канун Рождества. Не сразу молодые люди понимают, что встретили настоящую любовь. По какое это имеет значение, если теперь они вместе на всю жизнь!
Как живучи порой бывают предрассудки! И нередко на пустом месте возникает вражда. Перл Джефферсон, глава самой уважаемой в округе семьи, и молодой Кайл Стюарт, руководитель компьютерной компании, никак не могут найти общий язык. Однако с приездом в город очаровательной Мэгги Джефферсон ситуация резко меняется.
Алексис пора подумать о будущем. Состоятельный Винсент вполне подходит на роль мужа и отца семейства. Но почему она так взволновалась, случайно встретив перед свадьбой Дилана? Прошло семь лет после их разлуки, и она, казалось бы, к Дилану остыла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…