Прощаю за все - [15]
До нее донесся стон Филиппа, он начинал, очевидно, тоже терять над собой контроль. Что-то дикое и одновременно сладостное было в сплетении их объятий. В каждой ее жилке горячими толчками билась кровь.
Филипп затаил дыхание, и она почувствовала, как он начал расстегивать молнию на джинсах.
— Джейн, дорогая, давай попробуем не спеша… — пробормотал Филипп, его губы нежно ласкали волнистые пряди ее волос.
От запаха его одеколона у Джейн закружилась голова.
— Я не хочу не спеша… — хрипло запротестовала она.
Стянув с его плеч рубашку, Джейн острыми ноготками впилась в покрытую густыми волосами кожу на груди.
— Остынь немного, дорогая, — попытался успокоить ее Филипп.
Сняв блузку с Джейн, он стал покрывать горячими поцелуями ее шею. Затем, расстегнув кружевной бюстгальтер, обнажил ее полные груди с розовыми сосками, казалось, нетерпеливо ждущими его ласки. Под аккомпанемент ее страстных стонов Филипп опустил голову и провел языком по одному из них.
— Мы муж и жена, — хрипло произнесла Джейн. — Почему я должна себя сдерживать?
— Лучше не спешить, если хочешь получить наслаждение, — постарался остудить ее пыл Филипп, припав губами к другой груди и крепко обнимая Джейн. Закрыв глаза от удовольствия, девушка извивалась в его объятиях. — В первый раз требуется немного терпения, дорогая. Мне и самому чертовски сложно удержаться, но иначе я покажусь тебе просто жеребцом.
Несмотря на обуревающие ее чувства, Джейн с опаской взглянула на Филиппа. И поняла, что он переживает то же, что и она. Голубые глаза мужчины потемнели, зрачки расширились, лицо горело.
— Почему ты уверен, что я девственница? — спросила Джейн.
На секунду Филипп растерялся. Тяжело дыша, он приподнялся на локте и взглянул на ее раскрасневшееся лицо.
— Так ты девственница или нет?
— Я… я не совсем девственница.
— Как, черт возьми, такое может быть — «не совсем девственница»?
Лицо Джейн покраснело еще сильнее.
— Я и Стивен однажды пытались…
— О господи, — простонал Филипп, не веря своим ушам, капли пота выступили у него на лбу. — Ты пыталась и ты не совсем девственница? Неудивительно, что ты бросила его. Как же произошло, что я ничего не знал о тебе и Стивене?
— Я тебя не обманывала…
— То есть я не спрашивал, да? Так же как и ты не спрашивала, был ли я раньше женат?
— Это не одно и то же, — возразила Джейн.
— Джейн, дорогая, мы обсудим это потом…
По его тону было видно, что пора положить конец разговору, и Джейн поняла, на его решимость заняться с ней любовью не повлияли ее откровения о Стивене.
Содрогаясь всем телом, Филипп с жадностью вновь принялся ласкать ее обнаженное тело.
— Ты прекрасна, любовь моя! — прерывисто дыша, произнес он. — Как ты прекрасна…
— О Фил, не останавливайся на этот раз, — требовательно прошептала Джейн.
Все ее тело дрожало от желания, возбуждение от его прикосновений переходило в настоящий экстаз.
— Остановиться? Ну уж нет.
С грубоватой усмешкой мужчина приник к гладкой коже ее живота, губы и язык начали совершать круговые движения вокруг пупка, его руки плавно скользнули между ног. Джейн почувствовала, что теряет над собой контроль.
Она слышала свое тяжелое дыхание, переходившее в страстные стоны, ощутила бешеное биение своего сердца, горячий пот струился по ее телу. Судорожно вздохнув, Джейн опустила руку, и пальцы стали неумело ласкать горящую мужскую плоть.
— Люби меня, Фил, — в неистовстве простонала Джейн, стискивая Филиппа в объятиях и приподнимая бедра. — Сейчас, прошу тебя, сейчас, сейчас…
— Еще минуту, ты еще не совсем…
— Филипп, я люблю тебя, я хочу тебя сейчас…
— Дженни!
У него вырвался глухой стон. Ослепленный страстью мужчина вошел в нее. Чувство неимоверного наслаждения, смешанное с резкой болью, овладело ею. У Джейн перехватило дыхание.
— Дженни?.. — нетвердым голосом спросил Филипп. — Я причинил тебе боль? Скажи, дорогая?
— Нет… немного, — судорожно то ли простонала, то ли рассмеялась она.
— Ты обманула меня, когда говорила, что у тебя это не в первый раз?
— Да…
— Ради бога, скажи почему?
— Я не хотела, чтобы ты опять передумал. — Боясь дышать, она улыбнулась ему.
Лицо Филиппа пылало. С хриплым смехом мужчина приподнялся на руках и пристально взглянул на нее. Сейчас он великолепен, отрешенно отметила про себя Джейн: мускулы напряжены, очертания тела сродни греческим скульптурам, прядь темных волос упала на глаза.
— С какой стати я должен передумать? — Обезоруживающая улыбка играла на его губах. — Я твой муж и беру только то, что мне положено…
— Фил… пожалуйста… — Его слова будто хлестнули Джейн по лицу.
— Все в порядке, расслабься, — простонал он, жадно лаская рукой ее тело и лишая Джейн остатков самоконтроля. — Ты сама виновата, если я причинил тебе боль. Ты просто сумасшедшая девчонка, но чертовски сексуальная.
— Сексуальная? Мне так совсем не кажется.
Попытка Джейн отказаться от приписываемых ей достоинств была прервана, когда Филипп с новой силой начал ласкать ее. Издавая стоны, она судорожно извивалась в его объятиях. Джейн казалось, что электрические разряды в миллионы вольт бегут по всему ее телу. Потом Дженни услышала свой крик и почувствовала, как волна наслаждения захлестывает ее…
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Кора Блайк познакомилась с Томом Берроузом при весьма необычных обстоятельствах. Ночью она пыталась попасть в запертый дом своей сестры через окно. Хозяин соседнего коттеджа принял ее за бродяжку, которая ищет приюта в пустующем доме, и чуть не сдал в полицию. Когда недоразумение разрешилось, сосед стал так досаждать Коре неожиданными визитами и мелочной опекой, что она его просто возненавидела.Но постепенно ее ненависть переросла в совсем другое чувство…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…