Прощай, Жаннет - [112]
Она разделась и поужинала в халате, сидя перед телевизором. По всем трем каналам передавали последние новости. О награждении нигде ни слова. Все, с нее достаточно. Завтра же она сменит заведующего рекламным отделом. Этот ни бельмеса не смыслит в деле.
Когда кончилась передача по последнему каналу, Жаннет выключила телевизор. Было уже начало двенадцатого. Она так разозлилась, что не могла заснуть. Ходила взад-вперед по комнате. Никакой надежды заснуть.
Наконец взяла телефон и позвонила Рене.
– Подгони малолитражку к подъезду, – сказала она. – Я решила проехаться.
– Не желаете ли, чтобы я сел за руль, мадам?
– Нет, – сказала она. – Я сама поведу.
Она натянула хлопчатобумажную рубашку и джинсы и накинула на плечи шерстяной свитер. Взяла из ящика несколько тысяч франков и сунула их в карман джинсов. В последний момент вынула небольшую бутылочку с кокаином и положила ее в карман рубашки. Прежде чем выйти из комнаты, Жаннет посмотрела на себя в зеркало и улыбнулась. Никто, увидевший ее сейчас, не подумал бы, что она сделала так много для высокой моды. Она спустилась вниз. Рене уже ждал с машиной. Она села и рванула по улице.
Двумя часами позже она сидела одна за столиком в баре для лесбиянок на левом берегу и потягивала коньяк. Две девицы сидели с рюмками за стойкой, а еще одна танцевала с официанткой, которая от усталости еле передвигала ноги.
Жаннет жестом подозвала барменшу, которая подошла к ней, шаркая ногами.
– Да, Жаннет?
– Что случилось с этим городом? – поинтересовалась Жаннет. – Это уже третье заведение, где я побывала за последние два часа, и везде одно и то же. Полный ноль.
– Август, и жарко очень, – ответила барменша устало. – Вся приличная публика подалась на юг.
– Черт, – сказала Жаннет. – Придется ехать домой.
– Да, делать нечего, – согласилась барменша. Она улыбнулась, продемонстрировав два золотых зуба. – Я все равно закрываюсь. Нет смысла держать заведение открытым только для любителей пива.
Жаннет вынула сто франков и бросила их на стол.
– Спокойной ночи.
– И тебе того же, – сказала барменша, забирая банк-поту и пряча ее под фартук. Она посмотрела вслед Жаннет и побрела к бару. – Допивайте, дамы, – сказала она. – Мы закрываемся.
Жаннет поставила малолитражку перед своим домом, вылезла и закрыла ее. Когда она обходила машину, чтобы подняться по ступенькам, из тени соседнего дома вышли двое мужчин.
– Мадам де ла Бовиль? – спросил один из них.
– Да, – ответила она после паузы. Вдруг ее охватил страх, и она повернулась, чтобы убежать.
Но мгновения нерешительности оказалось достаточно. Один из мужчин грубо схватил ее за руку и дернул к себе. Она взглянула на него, пытаясь разглядеть лицо в темноте.
– Если вам нужны деньги, – сказала она, задыхаясь от ужаса, – то они в заднем кармане.
– Не нужны нам твои деньги, – сказал человек. Говорил он со странным акцентом, казалось, происходящее его забавляет. – У нас к тебе послание от старого друга.
Это были последние слова, которые она услышала, потому что почти в тот же момент получила сильный удар кулаком в лицо. Она почувствовала, как сломались нос и челюсть. О нет, подумала она, по тут кровь заполнила ей рот, и она начала падать.
Дальше были только боль и туман. Жаннет иногда слышала стоны, не отдавая себе отчета, что это стонет она сама. Она попыталась позвать на помощь, но все, на что она была способна, это стонать при каждом новом ударе. Теперь она лежала на тротуаре, а они били ее ногами. Затем все кончилось так же внезапно, как и началось.
Она скорее почувствовала, чем увидела, как один из мужчин наклонился над ней.
– Пожалуй, хватит, – рассмеялся он. Она помнила, что ее удивил его акцент. Потом почувствовала, что его рука ищет карман ее рубашки. Она хотела сказать, что деньги не там, они в заднем кармане джинсов, но он в этот момент выпрямился и снова рассмеялся.
– Прощай, Жаннет!
Через какое-то время она попыталась шевельнуться. Острая боль пронзила ее тело, она хотела закричать, но не смогла издать ни звука. Медленно поползла по ступенькам. Казалось, прошли годы чудовищной боли, пока она добралась до двери. Наконец ей это удалось. Еще тысячи лет агонии, чтобы приподняться и нажать кнопку звонка. И еще миллион лет, пока дверь открылась. Она услышала ужас в голосе дворецкого.
– Madame? – И потеряла сознание.
Прошло шесть педель. Она сидела в темноте в своей комнате и смотрела идиотский фильм по дневному телевидению. Раздался стук в дверь, и вошел дворецкий.
– В чем дело? – спросила Жаннет.
– Мсье Жак пришел навестить вас, мадам.
– Пусть уходит, – сказала она резко. – Я не хочу никого видеть.
– Ты не можешь меня выгнать, – сказал Жак. – Я уже здесь.
Она быстро нажала кнопку пульта дистанционного управления, и телевизионный экран погас. Дворецкий ушел, прикрыв за собой дверь. Жак подошел к ней. Она поспешно повернула инвалидную коляску так, чтобы оказаться спиной к нему.
– Не отворачивайся от меня, Жаннет, – попросил он.
– Не хочу, чтобы ты меня видел, – сказала она охрипшим от долгого молчания голосом. – Не очень-то приятно на меня смотреть.
– Мне это безразлично, – сказал он. Он обошел коляску и остановился перед ней. – Ты знаешь, какой сегодня день?
Три поколения американских писателей считают Гарольда Роббинса своим учителем. В 50, 60 и 70-х годах этот писатель был главным законодателем моды в американской литературе.Каждый новый его роман вызывал огромнейший резонанс в обществе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они были рождены в разных местах — кто в грязных трущобах Нью-Йорка, а кто — в аристократических особняках Парижа. Но их в одночасье объединила жажда наживы, жажда бешеных денег и могущества власти. У них было все — миллионные суперсделки и смертельная опасность, любовь и роскошь, женщины и мужчины. Они знали, что большой бизнес не делается в белых перчатках, и для достижения цели не останавливались ни перед чем. Они были не просто бизнесменами — умными, отчаянными, беспощадными хищниками...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.
Всемирно известного американского писателя Гарольда Роббинса (1912–1997) называют «Мопассаном XX века».«Голливудская трилогия» объединяет три романа «Торговцы грезами», «Охотники за удачей» и «Наследники», в которых Роббинс в романной форме прослеживает всю историю Голливуда — от его зарождения до наших дней. Романы его похожи на голливудские блокбастеры — в них есть все, что интересно современному человеку: деньги, секс, страсть, карьера, предательства, мечты… И все то, на что способен человек, чтобы сделать мечту реальностью…Романы Роббинса переведены на 32 языка, в мире продано свыше 800 млн.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.