Прощай, одиночество! - [48]
Недостаточно быть любовниками. Недостаточно, что он искал ее. В конце концов, это его работа.
Заставив себя поесть, Милейн позвонила Карол.
— Мне надо кое-куда поехать, — сказала она. — Не знаю, надолго ли.
— Зато я прекрасно знаю, куда тебе надо. Иначе ты бы не вылезла с твоими сломанными ребрами из дома. Кстати, когда Берт выходил из дома, машина Тэннера стояла на месте.
— Спасибо.
— Пожалуйста. Причина, разделяющая тебя с ним, непреодолима?
— Не знаю. Возможно.
— Извини. Не беспокойся. Эмбер пробудет у меня столько, сколько тебе надо.
Милейн попросила девочку подняться наверх и взять вещи, которые они наденут. Ей очень хотелось принять душ, но совсем не было сил. Когда она влезла в брюки и свитер, ей показалось, что идея насчет поездки нереальна. Эмбер помогла ей надеть ботинки и подержала куртку.
— Никогда не буду ломать себе ребра, — заявила она. — И вообще ничего ломать не буду.
— Надеюсь. — Милейн собрала все силы и улыбнулась. — Веселого мало.
Опираясь на плечо девочки, она спустилась с крыльца, совершенно не представляя, как ей удастся сесть за руль. Одна радость — борясь с болью, она не могла думать о том, как и что скажет Тэннеру.
Открывая дверцу джипа, она услышала шум мотора. Это был Тэннер.
Милейн ждала. Ей показалось, что он очень долго не выходит из машины. Потом она увидела сверток у него в руках. Не глядя на нее, он направился к Эмбер.
— Ты уже встала? А я-то думал, ты будешь весь день спать.
— Нет. Мне нравится рано вставать. А ты спал?
— Немного, — сказал Тэннер, но Милейн сразу поняла, что он лжет. — Ты куда?
Эмбер ответила. Тэннер кивнул, но ничего не сказал, лишь торжественно вручил Эмбер сверток.
— Думаю, тебе пригодится. Можешь… можешь развернуть потом, если хочешь.
Но Эмбер уже разорвала бумагу и достала пару ярко-красных варежек. Тэннер кашлянул.
— Наверное, слишком маленькие. Но ты потеряла свои, и я решил… Примерь же.
Улыбаясь, Эмбер надела варежку.
— Здорово! — Она повернулась к Милейн и показала ей руку. — Красная. Совсем как те. А откуда ты знаешь мой размер? — спросила она Тэннера.
Тэннер в первый раз посмотрел на Милейн, но она не поняла, что он задумал.
— Я же помню, как держал тебя за руку. Ну вот и…
Тэннер присел на корточки и прижал к себе девочку. Милейн слышала его тяжелое дыхание и поняла, что он с трудом сдерживает слезы.
Забыв обо всем, Милейн подошла поближе к ним. Тэннер обнимал Эмбер и прятал лицо в ее волосах. Милейн видела, как он вздрагивает. Наконец он ласково отодвинул Эмбер от себя и поднялся.
— Я всем о тебе рассказываю. Какая ты храбрая.
— Да нет. Я очень боялась.
Тэннер коснулся пальцем щеки Эмбер.
— Мы все вчера боялись.
Эмбер кивнула и обняла Тэннера.
— Я совсем забыла о варежках. А как ты вспомнил?
— Как? Ну, лег, хотел заснуть и вспомнил, как ты вылезаешь из снега. У тебя были очень холодные руки.
— Ты их тер и дышал на них, пока не согрел.
— Да. Кажется, так. — Тэннер наклонился и чмокнул Эмбер в макушку. — Хорошо, что отыскал красные, правда? Мне нравятся на тебе красные варежки.
— Мне тоже.
Она подняла к нему лицо, и Тэннер поцеловал ее в лоб. Эмбер засмеялась и опять обняла его.
Еще минута, и она уже взбежала на крыльцо.
— Не уходи! Я только посмотрю, такие же они красные, как лыжи, или нет.
Тэннер глядел ей вслед.
Милейн в смятении стояла на месте, не в силах пошевелиться.
— Теперь ты понимаешь, да?
— Что?
— Что Эмбер сделала с моим сердцем.
Тэннер смотрел на нее в упор, но Милейн не отводила глаз. Он побрился, но выглядел таким же усталым. И еще он держал расстояние между ними, не разрешая ей приблизиться к нему.
— Я не думал. До вчерашнего вечера я даже представить не мог, что такое возможно.
— Зато теперь представляешь. Потому что…
— Что?
Она хотела сказать и не могла, а ведь это он в первую очередь должен знать, что Эмбер останется у нее. Он ни разу не сказал, что любит ее… И она не сказала ни разу.
— Я думала, ты еще спишь.
— Не мог заснуть. А ты куда собралась?
К тебе. Открыться тебе, как я еще никогда не открывалась никому.
— К Карол. Эмбер хотела с ней повидаться.
— Что? У тебя сломаны три ребра, а ты собираешься к женщине, которая сама прекрасно может приехать к тебе. Говори правду.
— А ты что здесь делаешь? — ответила вопросом на вопрос Милейн. — Если не ошибаюсь, ты сказал, что нам нужно время, чтобы подумать.
— Подумали. Хватит.
Она не понимала его, но даже если понимала, то боялась поверить.
— Если ты хочешь опять начать наш старый спор об Эмбер, я не желаю ничего слышать. Поздно.
— Ты о чем?
— О том, что мне не надо расставаться с Эмбер. Утром мы говорили с Крисом, и он позволил мне оставить ее у себя.
У Тэннера было такое лицо, словно она ударила его в живот. Милейн очень хотела ему сказать, что, если бы не он, она бы никогда не выложила Крису правду. Но не решилась.
— Говорили? Что случилось?
И она рассказала, правда вкратце, чтобы не заплакать.
— Никак не могу поверить. Столько лет… Он неплохой человек. Не его вина…
— Да. Я тоже так думаю. И что теперь будет?
— Теперь? Теперь я буду мамой Эмбер.
— Нет. — Он покачал головой. — Я не об этом. Что будет с нами?
— Ты слышал? Я собираюсь воспитывать чужую дочь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…