Прорыв из Хуфры - [19]

Шрифт
Интервал

Весь трясясь, Тэрк упал на стул, а сестра Клер спокойно подобрала шприц, вытянула его руку и со знанием дела сделала ему укол. Мне казалось, что я всякое повидал в жизни, но когда эта грязная грубая игла вонзилась в тело Тэрка, я почувствовал, будто она входит в меня. Он откинулся назад, закрыв глаза. Сестра Клер спросила меня:

- Вы имеете хоть какое-нибудь представление о том, какова его дневная доза, мистер Нельсон?

- Семь гранов героина и шесть кокаина, как я слышал.

Она кивнула.

- А всего одной двенадцатой грана героина достаточно, чтобы унять любую боль.

- Совершенно верно.

Спустя мгновение Тэрк открыл глаза, улыбнулся, с его опустошенного лица уже исчезла напряженность.

- Ну, генерал, и что же вы все-таки от меня хотите?

Но с меня уже было довольно, и я сказал:

- Вот она вам и расскажет. Вернусь через час.

Я быстро прошел через салон и поднялся по трапу.

* * *

Мне всегда нравились кладбища, и я решил сходить на одно из старейших в Европе. Пунг-дес-Молинас - Холм мельниц, как называли его местные жители. Этот склон, поросший оливами и кустарником, являлся частью города. Здесь насчитывалось более двух тысяч могил, многие еще со времен финикийцев. Кладбище пестрело памятниками, некоторые захоронения связывали подземные галереи.

Придя в умиротворенное состояние, я присел на краешек памятника и закурил, глядя вниз, на гавань. Спектакль, который устроил Тэрк, очень огорчил меня, что само по себе было очень странно: я ведь и раньше видывал такое. Думая обо всем этом, я пришел к выводу, что для меня наступил какой-то поворотный психологический момент. Определенно я нуждался в переменах и мне не терпелось выйти из узких рамок своей теперешней жизни. Хотелось чего-то другого, совсем другого, и чтобы оно, если говорить откровенно, давало возможность хорошо заработать. Но передо мной открылась пока только одна перспектива - войти в это дело. Меня удивило, как хорошо я себя чувствовал, когда спускался вниз по склону холма к гавани.

* * *

Спустившись по трапу в салон, я увидел, что Тэрк со стаканом бренди в руке сидит за столом перед развернутой картой. Сестры Клер не было видно.

- Где она? - нетерпеливо спросил я.

- Пошла в свой отель. - Он взглянул на меня. - Она сумасшедшая, вам это известно? Неизлечимая, клиническая сумасшедшая.

- Вот и я ей то же самое говорил.

- А с другой стороны - это огромные деньги. - Тэрк расправил рукой карту на столе. - Это карта того побережья - карта Британского адмиралтейства. Не очень точная, что касается внутренних районов. Я возил сигареты из маленького рыбацкого порта около мыса Джинет в прошлом году и хорошо знаю эти места.

- И вы согласились?

- А вы? - вызывающе спросил он. - Там нужны двое. Эта полоумная девка настаивает, чтобы самой поехать туда. Но какой от нее толк?

Мы сидели, молча глядя друг на друга. Где-то прожужжала муха. Я плеснул себе бренди в стакан.

- Что же она вам предложила?

- Покрыть мои расходы, плюс десять тысяч долларов, когда вернемся.

- И она на самом деле рассчитывает, что вы сделаете эту работу за такие деньги?

- Да.

- Бог мой, я полагал, что она предложит это мне.

- Мы уже все обсудили - и вам тоже десять тысяч.

- А как же "Оттер"? Что она сказала о нем?

- Ничего, ни слова. Она, наверное, самая целеустремленная женщина изо всех, кого я встречал. Ее интересует только госпиталь.

Все выглядело до того нелепо, что я не смог удержаться от смеха.

- Да неужели вы серьезно?! - воскликнул я. - В самом деле собираетесь идти?

- Я же сказал, там большие деньги.

- Десять тысяч долларов и покрытие расходов?

- Ну, это вовсе не та сумма, которую я имею в виду.

Мягко выражаясь, довольно интересное заявление.

- Отлично. Но есть еще кое-что; думаю, вам следует это знать.

Я рассказал ему о Талифе и колодце, но мое откровение не оказало на него никакого действия.

- Что ж, значит, это опасно. Вполне естественно. Я снова спрашиваю: вы идете?

Если быть откровенным, то я уже заранее приготовил ответ. Я молча протянул ему руку. Он пожал ее и серьезным тоном сказал:

- О'кей, пошли к ней с хорошей вестью.

* * *

В отеле за стойкой снова отсутствовал портье, но она еще раньше назвала мне свой номер, и мы прямо поднялись наверх. Дверь оказалась распахнута настежь, сама она стояла посередине комнаты с очень сердитым видом, а все ее вещи валялись где попало.

- Будь они прокляты, будь они прокляты, будь они прокляты! - с горечью и гневом повторяла она, повернувшись к нам.

- Выбирайте выражения, герцогиня, дьявол слышит вас, - посоветовал ей Тэрк, качая головой при виде учиненного разгрома. - Кто бы это ни был, он очень спешил.

- Дураки, - ответила она. - Они что, думали, я оставлю нужные им сведения записанными на клочках бумаги и разложу их повсюду?!

- Не огорчайтесь, - утешил ее Тэрк. - Мы решили внести маленький луч солнечного света в вашу одинокую жизнь.

Она села, внимательно глядя на него.

- Вы хотите сказать, что согласны? И возьмете меня в Хуфру?

- Да, сегодня у меня какой-то умопомрачительный день.

Она повернулась и посмотрела на меня.

- А вы, мистер Нельсон?

- Он тоже пойдет, - весело сказал ей Тэрк. - Он мой приятель номер один.


Еще от автора Джек Хиггинс
За час до полуночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


День расплаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дань смельчаку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ключи от ада

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Штормовое предупреждение

1944 год. Германия перед лицом окончательного поражения. Через 5000 миль бурной Атлантики, в которой господствуют флоты союзников, двадцать два матроса и пять монахинь на борту трехмачтовой парусной баркентины «Дойчланд» пробиваются домой в немецкий порт Киль…Немецкий ас-подводник, попавший в плен во время отчаянного рейда на английскую военно-морскую базу Фальмут; врач-американка посреди кошмара летающих бомб Фау-1 и Фау-2; командир английской канонерки, воевавший от Соломоновых островов до пролива Ла-Манш; контр-адмирал американских ВМС, которому не терпится вернуться в битву…Враги и союзники, мужчины и женщины, охотники и добыча — попавшие в безжалостный глаз тайфуна…


Отходная молитва

На глазах ирландского террориста Мартина Фэллона вместо бронетранспортера на мине подрывается школьный автобус. Потрясенный Фэллон решает `выйти из игры` и бежать за границу. Он скрывается и от полиции, и от своих бывших товарищей по оружию из Ирландской республиканской армии. Для того чтобы получить фальшивый заграничный паспорт, он должен совершить еще одно, последнее убийство по заказу гангстера Мигана. Свидетелем убийства становится католический священник Да Коста. Вместо того чтобы `убрать` свидетеля, Фэллон идет к нему на исповедь.


Рекомендуем почитать
Альфа-самец. Мочи их, Президент!

Россия на краю гибели. Ее давний враг — международный тайный орден под названием Клуб — готовится нанести последний, решающий удар. Президент России Виктор Семенов понимает: пришло время сражаться не на жизнь, а на смерть. Он ищет и находит тайных врагов среди вчерашних союзников и партнеров. Но этого недостаточно. Волна коррупции и террора медленно погружает страну в хаос. Кажется, что правитель России бессилен противостоять зловещим замыслам Клуба… И только таинственный убийца-одиночка под покровом ночи делает работу, на которую не способны все силовые структуры президента.


Кольцевой разлом

С Виктором Корсаковым, американцем русского происхождения и профессиональным солдатом, воевавшим в Латинской Америке, на Ближнем Востоке и других "горячих точках", читатель уже знаком по книге "Смерть говорит по-русски". В новом романе-боевике мы встречаем Корсакова уже в России, в момент вооруженного выступления мощной террористической организации, которое до основания потрясает все российские структуры власти. Драматические сцены насилия, предательства, любви, резкие повороты сюжета, непредсказуемый финал делают "Кольцевой разлом" желанным приобретением для всех ценителей "литературы действия".


Сибирский триллер. Том 2

Введите сюда краткую аннотацию.


Зло именем твоим

Они несли на своих штыках свободу и искренне считали себя миротворцами. Простые американские парни в камуфляже и их командиры, и командиры их командиров, и даже самый главный, тот, что сидел в Белом Доме — искренне недоумевали — почему несознательные жители тоталитарных стран так отчаянно сражаются со своими демократизаторами? Ведь бомбят их и поливают напалмом лишь для их же блага, ради того, чтобы они приобщились к благам западной цивилизации. Но афганцы и иранцы, турки и русские упрямо хотели жить по-своему и имели собственное мнение о том, что такое хорошо и что такое плохо.


Кольцо викинга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильвин из Сильфона

Телеканал CNN, программа Larry King LifeЛарри Кинг. О недавних трагических событиях сказано больше, чем о сотворении мира. Однако о самом виновнике происшедшего мы знаем ничтожно мало. Кто же он все-таки: Волшебник Изумрудного Города, Че Гевара, Раскольников, Сатана, Бог, или обыкновенный клиент психиатрической лечебницы?Грин-Грим. Признаюсь, Сильвин производил впечатление душевнобольного. Но однажды я понял: безумец не он, а мы с вами. Потому давно разучились чувствовать, мыслить, жить. Нам, всем жителям этой многострадальной планеты, как воздух был необходим хотя бы один такой человек — с неистощимыми запасами света и любви в своем сердце, абсолютно свободный от предрассудков, правил и догм.В каком-то смысле он был новым Богом.