Пророчество - [66]
Мне почудилось, будто последние слова она произнесла с нажимом, и я поспешил заглянуть ей в глаза, но Мари преспокойно встретила мой взгляд и кротко сложила руки на груди.
— Я видел, как дворцовые стражи торопливо куда-то прошли, потом вернулись, но я ничего особенного не заметил. Меня отвели в какое-то дальнее помещение и там подробно расспрашивали о моей работе. Что бы ни произошло, это, наверное, случилось в другой части дворца. — Я даже плечами пожал, чтобы продемонстрировать, до какой степени все это неинтересно.
— Кто вас расспрашивал? — Легким тоном, но не сводя с меня глаз, так что сморгни я — и сразу выдал бы свое замешательство.
— Лорд Бёрли.
— А! — Она кивнула, улыбнулась, устроилась на скамье подле меня, расправляя и приглаживая свои юбки. Долго расправляла, пока не добилась желаемого эффекта. Тогда принялась за меня, провела пальчиком по запястью, будто нащупывая мой пульс, по нему сверяя, правду ли я говорю. — Вы ведь не станете обманывать меня, Бруно?
Под ее пальчиком кожа пошла мурашками.
— С какой стати мне лгать?
— Не знаю. Может быть, вы прячете от нас женщину? — покосилась Мари на меня с шаловливой улыбкой.
— Возлюбленную при дворе? — Я выдавил из себя ответную улыбку. — Где уж мне. Нет никакой женщины. Я живу отнюдь не так интересно, как вам представляется, мадам. Дни мои по большей части проходят в библиотеке, среди пыльных рукописей.
Опять эта кошачья улыбка. Мари аккуратно сложила руки на коленях. Я позволил себе тихонько выдохнуть: допрос вроде бы закончен.
— Что ж, посмотрим, может быть, нам удастся как-то оживить эти ваши скучные дни. Итак, Бруно, вы наставник, я — ваша покорная ученица. Я вся в ваших руках, придайте мне ту форму, какую пожелаете.
Благостное и кроткое выражение лица, но в уголках глаз затаилось озорство, на которое я предпочитаю не обращать внимания. Мне только и остается, что притвориться наивным, понимать все буквально, не дать намекам проникнуть глубже поверхности. Притвориться тупицей, которому не разгадать двойной смысл чуть ли не каждого ее слова.
Надо сосредоточиться на моей системе запоминания, решить, сколь многим я могу поделиться. Слухи, преследовавшие меня в Париже и догнавшие в Лондоне, разумеется, вполне справедливы: моя мнемоника — arsmemoria[9] — представляет собой нечто существенно большее, нежели подспорье для ораторов или костыль для забывчивых. Это сложнейшее магическое искусство, отточенное годами учения. Я разрабатывал его все долгие месяцы, когда скитался беглецом по Италии, а затем в библиотеках и архивах Женевы, Тулузы и Парижа. Это величайшее достижение — да, я готов заявить об этом без ложной скромности, — и мало кто из современников сумеет его оценить. Моя система впервые объединила классическую мнемотехнику с системой Фомы Аквинского, которая передается из поколения в поколение в моем ордене монахов-доминиканцев, и добавила к этим двум ингредиентам третий, самый мощный: древнюю египетскую мудрость Гермеса Трисмегиста. Без этого магического элемента мое учение не представляло бы интереса для французского короля Генриха, ненасытного искателя эзотерических знаний. Право, его энтузиазм едва ли не компенсирует полное отсутствие таланта. Мари де Кастельно пользуется дружбой французской королевы, так что же ей известно? И вновь я стиснул зубы при мысли, что все это уловки, хитрый, запутывающий меня трюк. Но даже если так, с чего-то надо начать. Я положил перед своей ученицей большой лист бумаги, на котором нарисовал диаграмму, и откинулся к спинке скамьи, с некоторым удовлетворением наблюдая за тем, как она вертит бумагу так и сяк, вчитывается, пытается уловить смысл бисерным почерком выведенных надписей.
— Бога ради, Бруно! — взрывается она после того, как лист описал в ее руках полный круг. — Что из этого можно уразуметь?
— Это не для всякого разумения.
Как ни странно, женщина не обиделась, а обрадовалась:
— Понимаю. Для адептов, как выражается король Генрих. Ну что ж, я хочу стать адептом. — Она щелкнула пальцем по листу, скрестила лодыжки и пристроила подбородок на ладонь. — С чего начнем?
В самом деле, с чего? Я чуть не расхохотался ей в лицо. Система моя невероятно сложна, я и сам еще не все ее тайны постиг. Диаграмма, начерченная согласно с правилами, которые я изъяснил в книге «Тени идей», опубликованной в Париже незадолго до моего отъезда (собственно, и послужившей причиной моего отъезда), изображает концентрические круги по числу знаков зодиака, и каждый круг, в свою очередь, имеет деления и подразделения, так что общее число возможных комбинаций практически неисчерпаемо и полностью охватывает совокупность человеческих знаний. На этих своеобразных «колесах» представлены свойства элементов натурального мира, то бишь растений, животных и минералов, а на более высоких уровнях — человеческие открытия, весь спектр искусств и наук. Далее символы Луны и планет, созвездий и зодиакальных домов. Наконец — и в этом вся сила — имена и образы тридцати шести деканов зодиака, коих ни один человек до меня не отваживался призывать. Именно по этой причине ученые доктора Сорбонны и авторитетные богословы Парижа помавали головами и обвинили меня в колдовстве, ибо не хватало им света подлинного разумения. Моя система, ежели постичь ее верно, становится средством соединить все во Вселенной единой златой цепью, восходящей от низшей субстанции к образам в душе человека и выше, к богам времени, обитающим по ту сторону сфер планет, к богам, которые движут все, что мы именуем небесами и Землей. Человек, который сумеет полностью охватить сокрытые в этой системе знания, овладеет разумом Вселенной и в самом себе откроет божество, то есть ту часть человеческой природы, что во время оно свободно общалась с божественным разумом и с богами времени — прежде, чем знание это было утрачено. О, этот человек будет уже не «адептом», но уподобится Богу.
Великий Джордано Бруно, спасаясь от инквизиции, бежит в Англию. В этой стране, где вот уже четверть века на троне сидит королева-протестантка, все еще сильна оппозиция приверженцев католической веры. При королевском дворе Бруно получает задание — отправиться в Оксфорд, тайный оплот католицизма, и нащупать нити заговора против королевы. Там же в Оксфорде вроде бы спрятана вожделенная для него книга, содержащая ключ к разгадке тайн мироздания. Однако разоблачение заговора и поиски книги неожиданно осложняются тем, что в этом тихом университетском городке совершается ряд загадочных убийств, которые Бруно берется расследовать.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.