Пророчество орла - [116]
Ближайшая бирема уже почти полностью захватила свою добычу, да и дальше, на палубах других судов, вовсю развивалось наступление. От избытка радостных чувств Макрон стукнул кулаком по ограждению: на начальной стадии атака проходила успешно. Теперь главное — не потерять импульс. Перегнувшись через перила, он высмотрел Децима и помахал мечом, привлекая внимание триерарха.
— Будь готов отплыть. Отведи команду обратно на борт. Я тут и с пехотинцами разберусь.
Отсалютовав, Децим принялся выкрикивать приказы своим матросам, а Макрон помчался обратно на главную палубу.
— Первые два отделения — за мной! Остальным вернуться на корабль!
Потребовалось несколько мгновений, чтобы разгоряченные схваткой люди уразумели приказ и поспешили к абордажным трапам. Как только команда, зачищавшая трюм, вновь появилась на палубе, Макрон схватил оптиона за руку.
— Возьми несколько человек, спустись вниз и подожги судно. Как следует, чтобы не погасло. Потом вернешься на корабль.
— Есть, командир!
— Мы тебя ждать не сможем. — Макрон кивнул на палубную шлюпку. — Воспользуешься их лодкой. Выполняй!
Он повернулся, перебрался через борт и спустился на либурну, палуба которой была заполнена возбужденными, радостными бойцами. Пока Макрон проталкивался к Дециму, команда убрала абордажные трапы и отцепила крючья.
Децим широко ухмыльнулся.
— Один погибший, десятка два получили царапины.
— Хорошая работа! — рассмеялся Макрон. Он повернулся и указал на бирему, ближайшую к только что захваченному кораблю. — Это последний. Туда, как можно быстрее.
Гребцы, упершись веслами, оттолкнули либурну от борта триремы, после чего она снова легла на курс. Когда они отходили от военного корабля, Макрон заметил вьющийся над палубой дымок, становящийся все гуще по мере того, как по трюму распространялся огонь.
Между тем команда биремы, к которой они направилась, делала все возможное, чтобы подготовиться к отражению атаки. Пока римляне вели бой на триреме, пираты успели вооружиться и рассредоточиться вдоль борта своего корабля. Среди них было несколько лучников, другие держали под рукой готовые к использованию метательные копья. Как и в предыдущем случае, на борту находилась лишь часть команды, однако Макрон насчитал двадцать пиратов. Достаточно, чтобы оказать яростное сопротивление.
Прочистив горло, Макрон обратился к бойцам:
— Ребята, сейчас нас ожидает настоящая схватка. Но действовать будем так же, как и в прошлый раз. Атакуем быстро, наваливаемся всей силой и пленных не берем.
Большинство корабельных пехотинцев откликнулись радостными возгласами, но ветераны понимали, что впереди их ждет непростое дело, и, пока либурна приближалась к вражескому судну, прикидывали свои шансы на успех. Когда корабли сблизились на тридцать локтей, Макрон услышал, как на пиратской палубе отдают приказы, и через водное пространство полетели первые копья.
Центурион едва успел выкрикнуть предупреждение:
— Поднять щиты!
В следующий миг тяжелые стальные наконечники забарабанили по палубе и щитам. Раздался крик — одному зазевавшемуся бойцу копье угодило в живот, пришпилив его к борту.
— Вытащите копье из раны и унесите его вниз! А остальные — прячьтесь, на хрен, за щитами! Децим, пусть твои ребята тоже постреляют.
Сближаясь, корабли успели еще несколько раз обменяться пущенными стрелами и копьями, прежде чем Децим приказал табанить, и гребцы погасили скорость либурны. Впрочем, лобовое столкновение кораблей все равно было таким сильным, что большинство людей попадали на палубу, разразившись криками боли и ярости.
— На абордаж! — взревел, вскакивая на ноги, Макрон. — Вперед! Вперед!
На вражескую палубу снова полетели абордажные крючья, матросы натянули тросы, притягивая вражеское судно, и первые бойцы уже начали перебираться на бирему. Но тут им навстречу выскочил пират, державший в руках огромный топор. Первый же его удар, обрушившийся на голову атаковавшего римлянина, разрубил шлем и раскроил череп до самых плеч. Тело, дернувшись, упало в узкий просвет между бортами. Атакующие замешкались. Видя это, Макрон подхватил с палубы копье, прицелился и метнул его в пирата с топором. Тяжелое стальное острие угодило тому прямо в грудь, и тот, завалившись навзничь, пропал из виду.
— Чего вы ждете? — заорал Макрон корабельным пехотинцам. — Хотите, чтобы я проделал за вас всю работу?
С яростным ревом центурион ухватился за веревку, подтянулся и перепрыгнул на вражескую палубу, готовый разорвать на части первого же пирата, какого увидит.
Он первым из римлян оказался на вражеской палубе, и на него тут же, с безжалостной яростью во взорах, набросились сразу четверо пиратов. Макрон подхватил с палубы окровавленный топор убитого им пирата и, вращая его обеими руками над головой, закричал:
— Ну, кто смелый? Давайте!
Веревка позади него дрожала: по ней взбирался следующий римлянин. Один из пиратов с криком устремился к Макрону, целя в него мечом. Топор обрушился ему на предплечье, чуть выше запястья, и отсеченная кисть, так и не выпустив рукоять, со стуком упала на палубу. Пинком отбросив кричащего от боли врага в сторону, Макрон ринулся на его приспешников. Один из них вскинул навстречу топору маленький щит, но удар оказался таким сильным, что враг отлетел в сторону, упал и покатился по палубе. Центурион занес топор для нового удара: один из оставшихся пиратов, повернувшись, бросился бежать — не иначе как на поиски не столь грозного противника. Но другой полоснул Макрона по груди тонким, кривым клинком. Удар рассек плащ, тунику и плоть: ощущение было такое, словно грудь обожгло раскаленным докрасна железом.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Богат и благословен оазис Сирийской пустыни — Пальмира, лежащая на перекрестье караванных путей. Но судьба царства, попавшего в поле притяжения двух могучих империй, незавидна: здесь зреет битва между Парфией и Римом. Похоже, престарелый правитель Вабат не в силах удержать бразды правления, и в Пальмире вспыхивает мятеж, раздуваемый соседями-парфянами. На кого положиться, если один сын у правителя оказывается предателем-мятежником, другой — ветреным гулякой, а третий и вовсе дурачок? Но до Рима уже долетел сигнал тревоги, и верные боевые товарищи центурионы Катон и Макрон повели своих солдат на подмогу запертому в цитадели Пальмиры гарнизону правителя… Успеют ли они вовремя?
Трое ученых из Венесуэльского географического общества затеяли спор. Яблоком раздора стала знаменитая южноамериканская река Ориноко. Где у нее исток, а где устье? Куда она движется? Ученые — люди пылкие, неудержимые. От слов быстро перешли к делу — решили проверить все сами. А ведь могло дойти и до поножовщины. Но в пути к ним примкнули люди посторонние, со своими целями и проблемами — и завертелось… Индейцы, каторжники, плотоядные рептилии и романтические страсти превратили географическую миссию в непредсказуемый авантюрный вояж.
В настоящей книге американский историк, славист и византист Фрэнсис Дворник анализирует события, происходившие в Центральной и Восточной Европе в X–XI вв., когда формировались национальные интересы живших на этих территориях славянских племен. Родившаяся в языческом Риме и с готовностью принятая Римом христианским идея создания в Центральной Европе сильного славянского государства, сравнимого с Германией, оказалась необычно живучей. Ее пытались воплотить Пясты, Пржемыслиды, Люксембурга, Анжуйцы, Ягеллоны и уже в XVII в.
Как же тяжело шестнадцатилетней девушке подчиняться строгим правилам закрытой монастырской школы! Особенно если в ней бурлит кровь отца — путешественника, капитана корабля. Особенно когда отец пропал без вести в африканской экспедиции. Коллективно сочиненный гипертекстовый дамский роман.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.
Видный британский историк Эрнл Брэдфорд, специалист по Средиземноморью, живо и наглядно описал в своей книге историю рыцарей Суверенного военного ордена святого Иоанна Иерусалимского, Родосского и Мальтийского. Начав с основания ордена братом Жераром во время Крестовых походов, автор прослеживает его взлеты и поражения на протяжении многих веков существования, рассказывает, как орден скитался по миру после изгнания из Иерусалима, потом с Родоса и Мальты. Военная доблесть ордена достигла высшей точки, когда рыцари добились потрясающей победы над турками, оправдав свое название щита Европы.
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
XIV век. Начало Столетней войны, но уже много смертельных сражений сыграно, церквей разграблено, а душ загублено. Много городов, поместий и домов сожжено. На дорогах засады, грабежи, зверства. Никакого рыцарства, мало доблести, а еще меньше благородства. В это страшное время английский лучник Томас из Хуктона клянется возвратить священную реликвию, похищенную врагами из хуктонского храма.
Римская республика в опасности. Понтийское царство угрожает Риму с востока. Гражданская война раздирает саму Италию. Смута объяла государство, народ в растерянности. Благородные стали подлыми, щедрые — жадными, друзья предают. А человек, удостоенный венца из трав — высшего знака отличия Республики за спасение граждан Рима, проливает реки крови своих соотечественников. Что будет ему наградой на этот раз?
Битва при Азенкуре – один из поворотных моментов в ходе Столетней войны между Англией и Францией. Изнуренная долгим походом, голодом и болезнями английская армия по меньшей мере в пять раз уступала численностью противнику. Французы твердо намеревались остановить войско Генриха V на подходах к Кале и превосходством сил истребить захватчиков. Но исход сражения был непредсказуем – победы воистину достигаются не числом, а умением. В центре неравной схватки оказывается простой английский лучник Николас Хук, готовый сражаться за своего короля до последнего.
О короле Артуре, непобедимом вожде бриттов, на Туманном Альбионе было сложено немало героических баллад. Он успешно противостоял завоевателям-саксам, учредил рыцарский орден Круглого стола, за которым все были равны между собой. По легенде, воинской удачей Артур был обязан волшебному мечу – подарку чародея Мерлина, жреца кельтских друидов… И пусть историческая правда погребена в той давней эпохе больших перемен, великого переселения народов и стремительно зарождающихся и исчезающих царств, завеса прошлого приоткрывается перед нами силой писательского таланта Бернарда Корнуэлла. Южной Британии в VI столетии грозило вторжение германских варваров.