Пророчество Луны - [20]

Шрифт
Интервал

— Это мое тайное логово, — пояснила с улыбкой женщина, доставая из укромного местечка флягу и немного еды. Затем протянула один из плодов Джованни. — Бери, подкрепись немного. Меня зовут Луна. Спасибо тебе. Не знаю, зачем ты это сделал, но я очень благодарна.

Джованни улыбнулся в ответ, а потом бросил взгляд на растения, свисающие с потолка хижины.

— Это всего лишь травы, которые я собираю и сушу, чтобы пользовать больных, — здесь нет ничего дурного!

— Значит, ты не ведьма? — спросил Джованни.

От подобного простодушия и откровенности женщина лишилась дара речи. Затем расхохоталась.

— А если бы была, ты бы меня спас?

Джованни снова улыбнулся.

— Ты спросила, зачем я вырвал тебя из рук этих людей. Сам не найду ответа. Мне стало не по себе, когда вчера на площади я увидел, как тебя мучают, хотя даже не знал, правду говорят горожане или нет. Весь день только о тебе и думал, так погано на душе было! А потом вечером встретил инквизитора, ну, меня и осенило, что если я переоденусь в стражника и припугну монаха, то смогу тебе помочь. Но, должен признаться, страху натерпелся куда больше его — в жизни не брал оружия в руки!

Оба рассмеялись.

— Вот! — торжествующе воскликнула Луна, доставая мех с вином. — Отпразднуем нашу встречу!

Признание Джованни поразило девушку, ей очень хотелось узнать, кто этот странный юноша, который, не задумываясь, рискнул жизнью, чтобы спасти незнакомку.

Пока они весело распивали вино, Луна поведала свою историю.

Девушка никогда не знала отца, ее растила мать, которую сторонились все жители города — ведь женщина прижила ребенка без мужа. Но она умела лечить многие недуги, и ее не прогнали прочь, как часто бывает с несчастными, от которых отказывается семья, стоит им забеременеть от какого-нибудь парня или уважаемого, но бессовестного женатого мужчины. Прошло время. После смерти матери несколько горожан — некоторые из них принадлежали к знатным семьям — стали преследовать Луну, добиваясь от нее услуг, которые она не желала оказывать.

Девушка призналась Джованни, что не придерживается строгих нравов, и у нее уже было несколько мужчин. Но только те, кто ей нравился! Воспользовавшись смятением, которое воцарилось в городе после ряда несчастий, отвергнутые поклонники, включая самого священника, сговорились отомстить. Они заявили, будто видели, как девушка поклоняется дьяволу, хотя на самом деле она в полнолуние собирала лекарственные травы.

Джованни внимательно слушал Луну. Было видно, что она не лжет, и постепенно все оставшиеся в его душе сомнения исчезли. Пока девушка говорила, он рассмотрел ее как следует. Ему понравилось стройное, гибкое, как у кошки, тело, белая кожа и тонкие пальцы. Понравилось оживленное лицо, горящие голубые глаза и роскошная грива огненно-рыжих волос, спадающих на маленькую, красивую грудь. Джованни решил, что девушка весьма соблазнительна, и неудивительно, что столько мужчин в городе потеряли от нее голову.

Закончив рассказ, Луна сообщила, что еще голодна, и потому пойдет проверить расставленные силки. Молодые люди спустились с дерева, и, пока Луна осматривала ловушки, Джованни собирал хворост для костра. Они договорились подождать с ужином до наступления ночи, чтобы никто не заметил дым.

Собрав достаточно сучьев и валежника и соорудив нехитрый вертел, Джованни сел у подножия высокого ясеня, наблюдая, как закат багрянит небо над долиной. Солнце утонуло за горизонтом, и поднялась луна идеально круглой формы.

Подошла девушка с великолепным зайцем в руках.

— Можешь развести огонь, теперь нас никто не заметит. А я принесу еще вина!

Она полезла в шалаш на дереве, а Джованни тем временем поджег хворост, выбив искры при помощи кремней, которые дала ему девушка. Затем она присоединилась к нему, и молодые люди выпили вина, ожидая, пока разгорится костер. Джованни уже хотел было выпотрошить добычу и насадить на вертел, но Луна остановила его.

— Хочешь, я предскажу твое будущее?

Юноша застыл, ошеломленный.

— Я унаследовала от матери способность узнавать судьбу по внутренностям животных. Правда, удается это только в полнолуние. Поэтому люди и зовут меня Луна, думают, что именно она посылает мне такие странные откровения. Может, я ничего о тебе не знаю, но увижу твое прошлое и будущее!

Джованни оцепенел от страха, решив, что, может, он и вправду повстречал ведьму. Откуда у нее этот дар? От Бога или от дьявола? Его бросило в дрожь.

Луна рассмеялась.

— Не бойся, Джованни! Здесь нет ничего плохого. Это — дар от рождения. Когда я встречаю людей, у меня появляются видения об их жизни. Мать научила меня гадать по внутренностям животных в полнолуние, такие предсказания еще точнее. Я уже гадала нескольким знатным горожанам, и все, что я сказала об их прошлом и будущем, оказалось правдой. Вот еще одна причина, почему священник объявил меня сподручницей Сатаны. Он считает всех оракулов Луны язычниками, а тех, кто полагает, что звезды могут предсказывать судьбу, — идолопоклонниками.

В этом Джованни был с ним полностью согласен. Как можно узнать прошлое незнакомца, не говоря уже о будущем, без участия потусторонних сил? Христианство отвергает подобную практику потому, что она явно не обходится без участия дьявола. Луна снова прочитала его мысли. Она нежно стиснула ладонь юноши, а он, несмотря на растущий страх, не осмелился отдернуть руку.


Рекомендуем почитать
Подводное течение

В динамичном подростковом триллере Пола Блеквела «Подводное течение» Кэллум Харрис выживает после падения в водопад, но придя в себя, парнишка понимает, что его жизнь кардинально отличается от той, которая была раньше. Его родители разошлись, а теперь они снова вместе. Брат Коул был звездой футбола, а теперь он парализован. И сам Кэллум, который всегда был тихим и непопулярным пареньком, внезапно становится накачанным спортсменом, за которым увиваются сразу две сексуальные девчонки. Есть еще одно отличие, которое стоит всех прочих вместе взятых — бывший лучший друг Кэллума хочет его убить.


Лампочка

Найти отличную работу в разгар кризиса, разве это не удача? Переехать в большой и комфортный дом, разве это не радость? Прикоснуться к тайне, разве это не приключение? Как оказалось, не всегда.


Пугливая

ВЫ ВИДЕЛИ ЭТУ ДЕВУШКУ? В городке Ган-Крик, штат Невада, в самый разгар страшной бури бесследно исчезает девушка-подросток. Вторая за девять лет. Похожие случаи. Похожие обстоятельства. Только в прошлый раз девушку нашли. Мертвую, в колодце рядом с рекой, служащей источником городского водоснабжения. Убийцу так и не поймали. По мере того, как маленький городок мобилизуется и начинает поиски недавно пропавшей Дженнифер Томас, на первый план выходит один подозреваемый. Но делал ли он это? Или здесь замешано что-то еще? Что-то, чего никто не мог и представить? Для подруги Дженнифер, Кэсси Карлино, самое худшее еще впереди.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.