Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - [24]

Шрифт
Интервал

XVIII.

На дуэли умрет несчастный побежденный /?/, Отчим отпразднует его погребение, По старым франкским законам будет издан эдикт О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.

XIX.

Знатный подданный увеличит запасы золота и бронзы, Мир будет нарушен, молодой [человек] начнет войну, Народ будет угнетен ничтожным руководителем, Земля покроется кровью варваров.

XX.

Оттуда большая армия пройдет через Альпы, Немного раньше родится чудовище /из пара?/, Случатся неожиданные и чудесные события, Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.

XXI.

Гибель /гибелью/ Латинского Монарха [От руки] тех, кого он спас в свое царствование. Огонь разгорится, добычу разделят, Храбрецы будут публично казнены.

XXII.

Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу, Большая паника в чужеземной армии, Эскадроны устроят засаду возле Пармы, Потом двое красных устроят совместный обед.

ХХШЛ/

Двое соперников объединятся, Когда большинство будет соединено с Марсом, Великий в Африке дрожит и трепещет, Дуумвират разъединится при преследовании.

XXIV.

Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/, Сатурн будет иметь власть над Юпитером, Закон и царствование при поднявшемся Солнце, В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее.

XXV.

Арабский принц [в период) - Марс, Солнце, Венера, Лев, /От/царства Церкви падет [от ударов) с моря, К Персии [уйдет] около миллиона, Византия, Египет наполнятся червями и змеями.

XXVI.

Рабы благодаря военной удаче Поднимутся на очень высокую ступень, Они поменяют принца, родится провинциал, Морем пройдет войско и поднимется в горы.

XXVII.

С огнем и оружием недалеко от Черного моря Он придет из Персии, [чтобы] занять Трапензунд, Задрожат фато, Метелин, быстрое солнце /?/ /почва?/, Воды Адриатики покроются арабской кровью.

XXVIU.

С рукой на перевязи, /подвешенной/ и связанными ногами, С бледным лицом, спрятав на груди кинжал, Трое, которые будут избраны из толпы /судимы толпой/, Нанесут удар великому из Генуи.

XXIX.

Свобода не будет вновь обретена, [Трон] займет черный, гордый, плохой, несправедливый, Когда материал моста весь будет обработан, Венецианская республика будет рассержена Гистером.

XXX.

Вокруг большого города В полях и в городе разместят солдат, Будут штурмовать Париж, будет вовлечен [в конфликт] Рим, На мосту /палубе/ тогда начнется большой грабеж.

XXXI.

В аттической земле светило науки /Аттическая земля [станет] центром науки/, Который сейчас является украшением /розой/ мира, Мост разрушат и его выступающая часть Будет добавлена, [затем] кораблекрушение на волнах.

XXXII.

[Там], где все хорошо, все прекрасно, Солнце и Луна, [Там] изобилие, [но] приближается разорение, С Неба [он] идет вперед, [чтобы] уничтожить твое процветание, В том же состоянии, что и седьмая скала.

XXXIII.

Власти восставшего города Будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу, Убиты будут мужчины, несчастная схватка, Крики, вопли в Нанте, жалко будет смотреть.

XXXIV.

С самого Запада Англии /из самой глубины Англии/ Где находится вождь Британских островов, Войдет флот в Жиронду через Блуа, [Вместо] вина и соли огонь спрятан в бочонках.

XXXV.

Через вольный город с большого моря Селин /Селены?/, Который несет еще в животе камень, Английский флот придет под дождем, Поднимет ветвь большой открытой войны.

XXXVI.

Сестры брат, путем лживого притворства Смешает росу с минералом, В пироге /плаценте/ даст его зажившейся /запоздавшей/ старухе, Которая умрет, его отведав, [все] будет просто и быстро /по-сельски/ [сделано],

XXXVII.

Триста [человек] будут иметь одно желание и мнение, Чтобы довести до конца заговор, Через двадцать месяцев все свидетели, Притворившись, что его ненавидят, предадут Короля.

XXXVIII.

Тот великий Монарх, который станет наследником мертвеца, Будет вести /даст/ жизнь неправедную и разнузданную, Из беспечности со всеми будет соглашаться, [Так] что в конце понадобится Салический закон.

XXXIX.

Настоящий отпрыск дома лилии /От подлинной ветви цветка лилии произошедший/ Будет назначен /поставлен и поселен/ наследником Этрурии, Его благородная кровь, насчитывающая много веков, Выдвинет Флоренцию на первое место в геральдике.

XL.

Королевская кровь будет сильно перемешана, Подчинены будут галлы Гесперии, Придется ждать, чтобы прошел срок И чтобы память о том голосе стерлась /погибла/.

XLL

Рожденный в ночной тени /Рожденный под тенями и при ночном дне/ Будет царствовать, [полный] царственной доброты /благодаря царственной доброте/, Он возродит свою древнюю кровь /кровь из античной урны/, Возобновляя золотой век вместо бронзового.

XLII.

[Когда] Марс будет в своей самой высокой башне, Он заставит аллоброгов уйти из Франции, Жители Ломбардии повергнут в ужас Жителей Орла, под [знаком] Весов.

XLIII

Большое разорение не уйдет от святых [мест], Прованс, Неаполь, Сицилия, Сеез и Понс В Германии, на Рейне и в Кельне Будут угнетены и убиты людьми из Магопса.

XLIV.

На море красный будет захвачен пиратами, Мир будет его посредством потревожен, [Все будут] в гневе и скупец совершит лживый поступок, Армия великого Папы будет удвоена.


Еще от автора Мишель Нострадамус
Centurie

Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала.


Центурии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Запад, западный капитализм и рабство

Самые передовые западные страны капиталистической формации, которые обязаны согласно всем догмам демонстрировать господство "свободного труда", применяли рабский и принудительный труд (используемый с помощью прямого насилия или предварительного полного ограбления) в решающих количествах.


Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893-1896 годъ

Докторскую диссертацiю лекаря Василiя Павловича Никитенко подъ заглавiемъ: "Дѣтская смертность въ Европейской Россiи за 1893–1896 годъ" печатать разрѣшается съ тѣмъ, чтобы по отпечатанiи было представлено въ Конференцiю ИМПЕРАТОРСКОЙ Военно-Медицинской Академiи 500 экземпляровъ ея (125 экз. въ Канцелярiю, 375 въ Академическую библiотеку) и 300 отдѣльныхъ оттисковъ краткаго резюмэ (выводовъ). С.-Петербургъ, Февраля 17 дня, 1901 года. Ученый Секретарь, Профессоръ А. Дiанинъ.


Восточнославянское язычество: религиоведческий анализ

Книга является переработанной и дополненной версией кандидатской диссертации на тему «Анализ мифологической составляющей восточнославянского язычества», которая была защищена автором в 2008 году в Нижегородском государственном педагогическом университете. В книге рассматривается вопрос о сущности такого сложного явления, как восточнославянское язычество, намечаются возможные направления его изучения на современном этапе развития науки, делается попытка реконструкции представлений восточных славян о солярных божествах. Книга делится на два взаимосвязанных блока: теоретико-методологический и историко-этнографический.


Российский хадж. Империя и паломничество в Мекку

В конце XIX века правительство Российской империи занималось организацией важной для мусульман религиозной практики – паломничества к святым местам, хаджа. Таким образом власть старалась взять под контроль мусульманское население России, интегрировать его в имперское пространство, а также расширить свое влияние в соседних странах. В 1920-е годы советская власть восстановила имперскую инфраструктуру хаджа. Хотя с усилением ксенофобских тенденций в 1930-х хадж был свернут, влияние СССР на Ближнем Востоке во многом опиралось на остатки прежней инфраструктуры.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.


Осада Благовѣщенска и взятiе Айгуна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.