Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - [24]
XVIII.
На дуэли умрет несчастный побежденный /?/, Отчим отпразднует его погребение, По старым франкским законам будет издан эдикт О стене /стена/ и седьмой Принц [уйдет] в могилу.
XIX.
Знатный подданный увеличит запасы золота и бронзы, Мир будет нарушен, молодой [человек] начнет войну, Народ будет угнетен ничтожным руководителем, Земля покроется кровью варваров.
XX.
Оттуда большая армия пройдет через Альпы, Немного раньше родится чудовище /из пара?/, Случатся неожиданные и чудесные события, Великий тосканец приблизится к своей родине /месту/.
XXI.
Гибель /гибелью/ Латинского Монарха [От руки] тех, кого он спас в свое царствование. Огонь разгорится, добычу разделят, Храбрецы будут публично казнены.
XXII.
Прежде чем в Риме великий отдаст Богу душу, Большая паника в чужеземной армии, Эскадроны устроят засаду возле Пармы, Потом двое красных устроят совместный обед.
ХХШЛ/
Двое соперников объединятся, Когда большинство будет соединено с Марсом, Великий в Африке дрожит и трепещет, Дуумвират разъединится при преследовании.
XXIV.
Царствование и закон будут избраны под Венерой /под избранной Венерой/, Сатурн будет иметь власть над Юпитером, Закон и царствование при поднявшемся Солнце, В период Сатурна /из-за [обитателей] Сатурна/ узнают самое худшее.
XXV.
Арабский принц [в период) - Марс, Солнце, Венера, Лев, /От/царства Церкви падет [от ударов) с моря, К Персии [уйдет] около миллиона, Византия, Египет наполнятся червями и змеями.
XXVI.
Рабы благодаря военной удаче Поднимутся на очень высокую ступень, Они поменяют принца, родится провинциал, Морем пройдет войско и поднимется в горы.
XXVII.
С огнем и оружием недалеко от Черного моря Он придет из Персии, [чтобы] занять Трапензунд, Задрожат фато, Метелин, быстрое солнце /?/ /почва?/, Воды Адриатики покроются арабской кровью.
XXVIU.
С рукой на перевязи, /подвешенной/ и связанными ногами, С бледным лицом, спрятав на груди кинжал, Трое, которые будут избраны из толпы /судимы толпой/, Нанесут удар великому из Генуи.
XXIX.
Свобода не будет вновь обретена, [Трон] займет черный, гордый, плохой, несправедливый, Когда материал моста весь будет обработан, Венецианская республика будет рассержена Гистером.
XXX.
Вокруг большого города В полях и в городе разместят солдат, Будут штурмовать Париж, будет вовлечен [в конфликт] Рим, На мосту /палубе/ тогда начнется большой грабеж.
XXXI.
В аттической земле светило науки /Аттическая земля [станет] центром науки/, Который сейчас является украшением /розой/ мира, Мост разрушат и его выступающая часть Будет добавлена, [затем] кораблекрушение на волнах.
XXXII.
[Там], где все хорошо, все прекрасно, Солнце и Луна, [Там] изобилие, [но] приближается разорение, С Неба [он] идет вперед, [чтобы] уничтожить твое процветание, В том же состоянии, что и седьмая скала.
XXXIII.
Власти восставшего города Будут крепко держаться, чтобы вновь обрести свободу, Убиты будут мужчины, несчастная схватка, Крики, вопли в Нанте, жалко будет смотреть.
XXXIV.
С самого Запада Англии /из самой глубины Англии/ Где находится вождь Британских островов, Войдет флот в Жиронду через Блуа, [Вместо] вина и соли огонь спрятан в бочонках.
XXXV.
Через вольный город с большого моря Селин /Селены?/, Который несет еще в животе камень, Английский флот придет под дождем, Поднимет ветвь большой открытой войны.
XXXVI.
Сестры брат, путем лживого притворства Смешает росу с минералом, В пироге /плаценте/ даст его зажившейся /запоздавшей/ старухе, Которая умрет, его отведав, [все] будет просто и быстро /по-сельски/ [сделано],
XXXVII.
Триста [человек] будут иметь одно желание и мнение, Чтобы довести до конца заговор, Через двадцать месяцев все свидетели, Притворившись, что его ненавидят, предадут Короля.
XXXVIII.
Тот великий Монарх, который станет наследником мертвеца, Будет вести /даст/ жизнь неправедную и разнузданную, Из беспечности со всеми будет соглашаться, [Так] что в конце понадобится Салический закон.
XXXIX.
Настоящий отпрыск дома лилии /От подлинной ветви цветка лилии произошедший/ Будет назначен /поставлен и поселен/ наследником Этрурии, Его благородная кровь, насчитывающая много веков, Выдвинет Флоренцию на первое место в геральдике.
XL.
Королевская кровь будет сильно перемешана, Подчинены будут галлы Гесперии, Придется ждать, чтобы прошел срок И чтобы память о том голосе стерлась /погибла/.
XLL
Рожденный в ночной тени /Рожденный под тенями и при ночном дне/ Будет царствовать, [полный] царственной доброты /благодаря царственной доброте/, Он возродит свою древнюю кровь /кровь из античной урны/, Возобновляя золотой век вместо бронзового.
XLII.
[Когда] Марс будет в своей самой высокой башне, Он заставит аллоброгов уйти из Франции, Жители Ломбардии повергнут в ужас Жителей Орла, под [знаком] Весов.
XLIII
Большое разорение не уйдет от святых [мест], Прованс, Неаполь, Сицилия, Сеез и Понс В Германии, на Рейне и в Кельне Будут угнетены и убиты людьми из Магопса.
XLIV.
На море красный будет захвачен пиратами, Мир будет его посредством потревожен, [Все будут] в гневе и скупец совершит лживый поступок, Армия великого Папы будет удвоена.
Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга известного советского археолога В. А. Ранова продолжает тему, начатую Г. Н. Матюшиным в книге «Три миллиона лет до нашей эры» (М., Просвещение, 1986). Автор рассказывает о становлении первобытного человека и развитии его орудий труда, освещает новейшие открытия археологов. Выдвигаются гипотезы о путях расселения человека по нашей планете, описываются раскопки самых древних стоянок на территории СССР. Книга предназначена для учащихся, интересующихся археологией и историей.
Книга рассказывает о крупнейших крестьянских восстаниях второй половины XIV в. в Китае, которые привели к изгнанию чужеземных завоевателей и утверждению на престоле китайской династии Мин. Автор характеризует политическую обстановку в Китае в 50–60-х годах XIV в., выясняет причины восстаний, анализирует их движущие силы и описывает их ход, убедительно показывает феодальное перерождение руководящей группировки Чжу Юань-чжана.
Александр Андреевич Расплетин (1908–1967) — выдающийся ученый в области радиотехники и электротехники, генеральный конструктор радиоэлектронных систем зенитного управляемого ракетного оружия, академик, Герой Социалистического Труда. Главное дело его жизни — создание непроницаемой системы защиты Москвы от средств воздушного нападения — носителей атомного оружия. Его последующие разработки позволили создать эффективную систему противовоздушной обороны страны и обеспечить ее национальную безопасность. О его таланте и глубоких знаниях, крупномасштабном мышлении и внимании к мельчайшим деталям, исключительной целеустремленности и полной самоотдаче, умении руководить и принимать решения, сплачивать большие коллективы для реализации важнейших научных задач рассказывают авторы, основываясь на редких архивных материалах.
Что же означает понятие женщина-фараон? Каким образом стал возможен подобный феномен? В результате каких событий женщина могла занять египетский престол в качестве владыки верхнего и Нижнего Египта, а значит, обладать безграничной властью? Нужно ли рассматривать подобное явление как нечто совершенно эксклюзивное и воспринимать его как каприз, случайность хода истории или это проявление законного права женщин, реализованное лишь немногими из них? В книге затронут не только кульминационный момент прихода женщины к власти, но и то, благодаря чему стало возможным подобное изменение в ее судьбе, как долго этим женщинам удавалось удержаться на престоле, что думали об этом сами египтяне, и не являлось ли наличие женщины-фараона противоречием давним законам и традициям.
От издателя Очевидным достоинством этой книги является высокая степень достоверности анализа ряда важнейших событий двух войн - Первой мировой и Великой Отечественной, основанного на данных историко-архивных документов. На примере 227-го пехотного Епифанского полка (1914-1917 гг.) приводятся подлинные документы о порядке прохождения службы в царской армии, дисциплинарной практике, оформлении очередных званий, наград, ранений и пр. Учитывая, что история Великой Отечественной войны, к сожаления, до сих пор в значительной степени малодостоверна, автор, отбросив идеологические подгонки, искажения и мифы партаппарата советского периода, сумел объективно, на основе архивных документов, проанализировать такие заметные события Великой Отечественной войны, как: Нарофоминский прорыв немцев, гибель командарма-33 М.Г.Ефремова, Ржевско-Вяземские операции (в том числе "Марс"), Курская битва и Прохоровское сражение, ошибки при штурме Зееловских высот и проведении всей Берлинской операции, причины неоправданно огромных безвозвратных потерь армии.