Пророчества магистра Нострадамуса (отрывки) - [16]
ХСIХ.
Римская земля, которая истолковала предзнаменование, Будет потревожена жителями Галлии, Но кельтская нация будет бояться того часа, Когда Борей слишком далеко отнесет .ее флот.
С.
На островах такой ужасный шум, Но хорошо услышат лишь один корабль /заговор?/. Настолько велико будет оскорбление разбойников, Что все объединятся в большую лигу. ЦЕНТУРИЯ III
I.
После сражения и морского боя Великий Нептун на своей самой высокой башне. Красный противник от страха побледнеет, Приводя в ужас большой Океан.
II.
Божественный Глагол станет субстанцией /даст субстанции/. Включит небо, землю, оккультное золото с мистическим молоком. Тело, душа, дух будут обладать полным могуществом, Как под его ногами, так и в Небесном чертоге.
III.
Марс, Меркурий и серебро соединятся вместе, На Югe будет страшная засуха. В глубине Азии покажется, что дрожит земля, Коринф, Эфес тогда будут в крайнем изумлении.
IV.
Когда приблизятся недостатки лунных /Когда они приблизятся, недостаток лунных/, Одного от другого не очень будет отличать /Один от другого будет не очень далеко/ Холод, засуха, опасности у границ, Даже [там], где взял свое начало оракул.
V.
Близко [и] далеко недостаточность /отсутствие/ двух светильников, Которая случится между Апрелем и Мартом. О какая дороговизна! Но два великих благодетеля /добряка/ Принесут помощь отовсюду, по земле и по морю.
VI.
В закрытый храм попадет /войдет/ молния, Горожане в своей крепости .будут страдать /огорчены/. Лошадей, быков, людей вдоль стены она затронет, Голод и жажда, самые слабые вооружатся /Из-за голода и жажды при [правлении] самых слабых они вооружатся/.
VII.
Беглецы [понесут] огонь с неба на пиках, Будущий конфликт [предскажут] дерущиеся вороны. На земле - крик, [придет] помощь небесная, Когда сражающиеся будут у стен.
VIII.
Германцы /кимбры/, объединившись с соседями, Придут и заселят почти всю Испанию. Люди соберутся, Гиенна и Лимузен Заключат союз и присоединятся к ним.
IX.
Бордо, Руан и Ля Рошель, объединившись, Будут держаться недалеко от Океана /большого моря Океанского/. Англичане, бретонцы и фламандцы все вместе Их будут гнать вплоть до Руана.
X.
Кровь и голод, затем большие несчастья, Семь раз обрушатся на берег моря. Мюнхен голодает, город взят, плен, Великого везут /крюк?, клык?/ в железной клетке.
XI.
Оружием будут сражаться в летнее время /в длинный сезон/ в небе. Дерево упадет посреди города. Словесная ссора, меч, несогласие? /в лицо горящий уголь/, Тогда умрет монарх Адрии.
XII.
По возвышенности Геба, По, Тахо, Тибр и Рим /Тибру и Риму/ И по озеру. Леман и Аретин/у/ Два великих вождя /придут?/ в город на Гаронне, Будут взяты, мертвы,- утоплены. Разделят людскую добычу /уйдет людская добыча/.
XIII.
Молнией на корабле /в ковчеге/ будет расплавлено золото и серебро, Из двух пленников один другого съест. От города на самом большом удалении, Когда поплывет затонувший флот.
XIV.
Потомок /от ветви/ храброго человека Родом из Франции, от несчастного отца, Почести, богатство, работа в старости, Потому что он поверил совету ничтожного /глупого/ человека.
XV.
Сердце, сила, слава изменят царство, Со всех сторон будет наступать противник. Тогда Франция детство смертью покорит. Великий Регент будет еще более против.
XVI.
Один английский принц с Марсом-небесным в своем сердце /с Марсом в своем небесном сердце/ Захочет продолжать /пользоваться/ благоприятной судьбой. Из двух дуэлей одна пробьет желчный пузырь /желчь/ И его возненавидят /?/, любимца своей матери.
XVII.
Увидят, как римский /авентинский/ холм ночью загорится, Небо вдруг потемнеет во Фландрии, Когда монарх прогонит своего племянника, Их церковники учинят скандалы.
XVIII.
Посте довольно долгого дождя /После дождя довольно долгого. - молоко/ Во многих местах над Реймсом небо затронуто, О какой кровавый конфликт там /около них/ готовится, Короли, отец и сын не решатся приблизиться.
XIX.
В Лукке будет идти дождь из крови и молока, Чуть раньше произойдет смена правителя /претора/. Большая чума и война, голод и смерть Будут видны далеко, там, где умрет их правящий Принц.
XX.
В районе большой испанской реки Гвадалквивира /Бетис/ Далеко от Иберии, в королевстве Гренады, Крест оттолкнут магометане, Житель Кордовы предаст /конец перепалки?/.
XXI.
В год Крустамина, в Адриатическом море Появится ужасная рыба С человеческим лицом и водная, Которая будет взята без крючка.
XXII.
Шесть дней будет длиться осада города, Будет дана большая и тяжелая битва, Трое сдадут город и будут прощены, Остальных сразят огнем, все будет в крови /Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.
XXIII.
Если Франция перейдет через Лигурийское море, Ты увидишь себя окруженным островами и морями. Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море, Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.
XXIV.
Большое смятение в [предпринятом] деле, Потеря людей, огромное сокровище, Ты не должен еще на это обращать внимание /оказывать давление/, Франция, по моим словам делай так, чтобы тебя вспомнили.
XXV.
Кто придет в Наваррское королевство, Когда объединятся Сицилия и Неаполь, В Бигор и Ланды через Фуа тогда придет /житель Лотарингии?/, Посланный тем, кто будет слишком связан с Испанией.
Придет ли конец света и какие испытания ожидают Человечество в случае его духовной деградации? В какой стране и когда земля иссохнет еще. больше и начнутся сильные землетрясения? Имел ли в виду автор Октябрьскую революцию, предсказывая чрезвычайные перемены через 73 года и 7 месяцев царствования злых законов? У подножия какой горы спрятаны* несметные сокровища, которые собирались долгие века? Какую карту и пакет нужно прочитать, чтобы увидеть путь спасения жизни на Земле?Ответы на эти и другие вопросы вот уже несколько столетий пытаются найти жители многих стран мира, изучая многочисленные переводы «Пророчеств» одного из величайших пророков мировой цивилизации Мишеля Нострадамуса.Этот перевод на русский язык «Центурий» Нострадамуса — первое полное издание, строго соответствующее содержанию оригинала.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.