Пропуск в райский сад - [44]
— Стиль Монте-Кристо! — презрительно сказал Марк. — Ненавижу. Никогда не мог понять, почему все обожают эту книгу?
— А мне нравилась.
— Потому ты и ковыряешься в историях двадцатилетней давности. Что это дает?
Зазвонил телефон. Марк бросился к нему так, будто был уверен, что он зазвонит именно сейчас. Я сказала вдогонку:
— Например, что Лола точно не писала эту статью!
— Это что-то меняет? — возразил он и снял трубку. — Алло! Да, Жак… Что?.. С ума обалдеть!.. Лола нашлась. — Он весело посмотрел на меня.
— Какое счастье! Где она была?
— В больнице, — ответил мне Марк. — Да что ты?.. Да… Наверное… Не знаю. Сейчас спрошу! — И, многозначительно глядя на меня, произнес: — Ты не против, если Лола будет сиделкой Бруно?
— Ну, пусть… А он как?
Марк улыбнулся, закивал и продолжил беседовать по телефону.
— Марк! Я не поняла! Он пришел в себя? — Я вскочила на ноги. — Дай мне поговорить с Бетравом!
Марк отрицательно замотал головой, сказал в трубку:
— Ладно. Как скажешь, — и положил трубку.
— Ты издеваешься?! Почему ты не дал мне поговорить с ним? Что происходит?
Он вдруг с размаху обнял меня, стал целовать губы, лицо, шею, грудь, плечи, подхватил на руки и, будто баюкая, заходил по комнате, повторяя:
— Я тебя очень люблю, очень люблю! Я испытываю к тебе такую нежность! Я не знаю даже таких слов, но, поверь, я люблю тебя больше всего на свете! Тебя и нашу девочку! Очень люблю!
— Марк, я это знаю! Я тоже тебя люблю! Но… Он не дал мне договорить, закрыв мои губы своими, потом осторожно опустил меня опять на диванчик, встал рядом на колени и, приподняв мой подол, целовал мой живот и опять повторил:
— Я очень люблю тебя! Очень, очень люблю вас обеих! Я хочу, чтобы вы обе это знали…
— Марк, пожалуйста, успокойся!
Он виновато посмотрел на меня снизу вверх.
— Соланж…
Я обняла его голову, прижала к себе.
— Ну пожалуйста, мой хороший, успокойся. Я тоже очень люблю тебя. Очень-очень! — И поцеловала его. — Что сказал тебе Бетрав? Почему ты так разнервничался?
Марк еще раз крепко обнял меня, поцеловал мою грудь, поднялся и сел рядом.
— Прости, Соланж. Я дурак. Я хотел тебя успокоить, подготовить, а, наоборот, расстроил.
— Ладно. Уже не важно. Что сказал Бетрав?
— Страховая компания прислала своего представителя и частного детектива. Ты же получаешь страховку, если он…
— Он умер?! — Я отшатнулась.
— Нет! Нет! — Марк замахал руками. — Наоборот! Он очнулся!
Я вскочила и схватилась за голову.
— Боже! Значит, он им сказал, что ты…
— Нет! Он ничего не говорил!
— Он не говорит?.. — Я опустилась на какой-то стул.
— Говорит! Он очнулся утром и сказал: «Как же я хочу спать», повернулся на бок и опять уснул.
— Но почему?.. Почему они нам сразу не позвонили? Обещали же позвонить, когда он…
— Соланж, это слышала только Лола, и пока еще…
— Лола? Что она там делает? Ах да, она хочет быть при нем сиделкой… Как она вообще там оказалась? Она же пропала!
— Дело в том… — начал Марк.
— Не важно! — Я резко встала на ноги. — Поехали! По дороге расскажешь.
— Куда?
— Туда! В больницу! Куда же еще? Он ведь вот-вот проснется! Или уже проснулся. Что ты сидишь? Вставай! Поехали! — Я дернула его за руку.
— Но, Соланж… Жак попросил, чтобы мы, пока здесь эти страховщик и детектив, не покидали имение. Ты что, не понимаешь? Мы же оба под подозрением!
— Тем более едем!
— Давай хоть предупредим Жака. — Марк покосился на телефон.
— Не трать время! По дороге позвоним.
Глава 29,
которая в «лендровере»
Мне показалось, что Марк как-то слишком долго вставляет ключ в зажигание.
— Марк, может, я поведу? У тебя трясутся руки.
— Не придумывай! Смотри. В жизни не тряслись. — Он вытянул свои ручищи и добавил, трогая машину с места: — Жаку звони. Я же тебе дал свой мобильный. Куда ты его дела?
— Никуда. Вот он. Уже звоню.
— Марк, чуть позже. Я очень занят, — сразу сказал Жак.
— Это не Марк! Это Соланж. Два слова! Мы едем в больницу.
— Вы с ума сошли! Я же просил Марка…
— Я знаю! — перебила я. — Потому и звоню, чтобы вы нас не потеряли.
— Немедленно возвращайтесь! — заорал Бетрав. — Не создавайте мне лишних проблем!
— Не волнуйтесь. У нас все в порядке, — сказала я и отключила связь.
— Ну? — произнес Марк.
— Ты же слышал. Теперь он в курсе. — Я с опаской поглядывала на телефончик, ожидая, что Бетрав перезвонит. — Не переживай. Лучше расскажи, как нашлась Лола.
— Сама могла бы у Жака спросить.
— Он очень занят, даже сначала попросил перезвонить. Ну, где она пряталась? Что произошло?
— Не пряталась она вовсе. Это Жак панику устроил, переполошил всех. — Марк взглянул на меня через плечо, я была на заднем сиденье. — Как ты, мамочка?
Я ему подмигнула, он ответил улыбкой и опять стал смотреть на дорогу.
— У нашей Лолы случился приступ благочестия. После разговора с тобой, между прочим.
— Как это? — удивилась я.
— Лола схватила Библию и побежала в больницу. И со вчерашнего дня сидела возле Бруно и молилась.
— По-моему, молятся все-таки по молитвеннику или псалмы читают по псалтыри.
— А она молилась по Библии. Как умела, так и молилась. Какая тебе разница?
— И ее пустили в реанимацию?
— Пустили. Ее все там знают. Она же сколько времени подрабатывала там санитаркой. Им даже очень хорошо — другие санитарки могут чайку попить, пока она за ним приглядывает. Она ведь довольно опытная сиделка.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.
Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.
Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…
Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…