Проклятый - [8]

Шрифт
Интервал

— Сколько король планирует оставаться здесь? — спросил Инне, глядя на Трора.

— Думаю дня на два, — ответил его вождь, — Завтра он отберет себе воинов из дружины Гуннара, и на следующий день поплывем дальше.

Инне кивнул. Его светлые, цвета соломы, волосы, были перетянуты лентой. Через привлекательное лицо проходил тонкий, заметный шрам, уродовавший верхнюю губу и рассекший бровь. Инне нравился Трору. Когда несколько месяцев назад он появился на пороге его дома и нагло заявил, что желает быть у Трора кормчим, тот сперва разозленный его наглостью, хотел выставить Инне, но молодой мужчина попросил дать ему шанс доказать себя в деле. И Трор почему-то согласился.

Инне оказался более, чем опытен. Трор взял его и старого кормчего Ауда, посадил на небольшой корабль и вышел в море, направив судно к опасному заливу, где всегда шумел прибой и высокие волны грозились бросить на рифы нерадивых моряков. Ауд стоял в стороне, предоставив Инне управлять ладьей, с чем тот и справился без труда. Обогнув все рифы, Инне вывел судно в безопасный залив, причем проделал это настолько ловко, что даже старик Ауд, служивший у Трора еще при жизни его отца, Ульфа, остался доволен своей будущей заменой.

— Инне, как тебе это поместье? — спросил Трор, оборачиваясь к берегу и разглядывая дома.

— Богатое, — ответил Инне, проследив глазами за взглядом Трора и произнес, — Ты думаешь еще вернуться сюда?

Трор улыбнулся.

— Не думаю, что Коннор обрадуется, если я нанесу после похода дружественный визит купцу, но думаю, что в любом случае, я еще побываю здесь.

Инне понял все с полуслова.

— И что же тебя заинтересовало здесь, если это конечно, не богатства Гуннара?

Трор дружески ударил кормчего по спине, но отвечать не стал.

— Мне пора возвращаться, — сказал он, — Коннор уже во всю пирует на харчах торговца, надо и мне оценить гостеприимство достопочтимого господина торговца, — добавил он, а сам мысленно добавил, что не только пиршество манит его в дом, но и прелестные глаза его красавицы дочери.

Легко взбежав по крутому склону, Трор через несколько минут оказался возле главного дома. Толкнув дверь, он вошел внутрь. В зале он едва не столкнулся с Кири и был снова, словно пригвожден к стене ее странным ледяным взглядом, который словно говорил ему, ты не нравишься мне, не смей подходить ближе. Но как оказалось, равнодушие заводило его еще сильнее, или это она так на него влияла?

Трор прищурив глаза, бросил на лицо девушки хищный взгляд, но она только отвернулась и поспешила с кувшином, наполненным пивом к столу, где восседал Коннор.

— Кажется, я ей действительно не нравлюсь, — мелькнула у него странная мысль. Его губы расплылись в улыбке. Что ж, так даже лучше, подумал он. Всегда интереснее добиваться, чем просто брать то, что предлагают. Это только сильнее заставляет кровь бежать по жилам.

— Я все равно ее получу, — сказал он себе и одним махом опустошил чашу с пивом, с грохотом поставив ее на стол.

ГЛАВА 2

После завтрака Коннор и его приближенные вожди пошли на задний двор, туда, где ждали отбора дружина Гуннара. Сначала торговец хотел дать королю тех своих людей, которых выбрал сам, но Коннор решил по-своему.

— Я сам отберу людей из твоей дружины, — сказал он.

— Как скажешь, — в голосе Гуннара проскользнуло почтение.

Я проследила взглядом, как гости и отец с братом покинули зал, после чего отдала приказ рабам убирать со столов. Когда была унесена грязная посуда и вычищены столы, я вышла во двор и направилась в сторону заднего двора, привычно миновав кузню и дом молодых дружинников. Лязг мечей услышала еще издали. Когда моему взору открылась тренировочное поле, я увидела двух воинов, сражающихся на мечах. Обступившие их дружинники стояли плотным кольцом и с интересом следили за происходящим. Стоявший чуть в стороне Коннор и мой отец с интересом следили за его исходом. Я огляделась, ища глазами Олава, и увидела его среди дружинников отца, которых смотрел король. В удивлении изогнув брови, я подошла к брату. Он сперва не заметил меня, напряженно вглядываясь в происходящий у него на глазах поединок, тогда я тронула Олава за рукав.

— Кири? — сказал он, увидев меня.

— Что ты тут делаешь? — спросила я тихо, — Разве отец разрешил тебе принимать участие в показательных боях.

— Конечно, нет, — ответил Олав, — И не разрешит, только вот я его больше слушать не собираюсь, — он понизил голос, — Ты понимаешь, Кири, это мой шанс! И я не могу упустить его! Отец не сможет отказать королю, если тот захочет взять меня под свое начало.

— С ума сошел, — я покачала головой, но отговаривать упрямого Олава не видела смысла.

— Коннор уже выбрал двоих, — кивнув в сторону стоящих у плетня дружинников, которых я знала как одних их лучших отцовских бойцов. Гойло и Ормульв как и прочие смотрели на проходящий перед ними поединок. Я бросила взгляд на сражающихся. От Коннора выступал какой-то здоровенный, с гору ростом воин, против которого отец выставил Регнера, довольно молодого своего дружинника, совсем мальчика. Но глядя на то, как Регнер заставляет потеть этого громилу, я сразу поняла, что мальчишка придется по душе королю и место на одном из его кораблей тому обеспечено.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Яблоневый цвет

Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.


Ард Айлийюн

Оперативному отряду айлов под командой могучего Сандра предстоят испытания, обретения, потери. Среди задач, которые им предстоит решить — внедрение юного айла Нура в пространство-время иного измерения. В том измерении царит Империя, готовящая прорыв на планету айлов.


Хольмганг

Фьорды и скалистые острова, драккары и набеги, конунги и ярлы, мечи и секиры, воины и скальды, светловолосые жены и смуглые полонянки, – всё это мир викингов. Тор, Один и Локи – это их боги. А Вальгалла – цель их жизни, но туда попадут лишь самые отважные. В этом мире острый меч всё ещё сильнее мешка с золотом, а обида смывается кровью. Для последнего и придуманы хольмганги – поединки чести. Молодой воин Олаф-рус, не знающий страха берсеркер Эрик Одержимый, знаменитый скальд Флоси Среброголосый и профессиональный поединщик Гуннар из Страны Льдов, – всех самых лучших бойцов собрал по фьордам таинственный старик без имени, чтобы выставить их против легендарных Черных Братьев.


Дорога на Север

Андрес успел испытать немало переживаний и преодолеть множество проблем за последние месяцы нахождение в другом мире. Благодаря могущественным артефактам, ему посчастливилось избежать ужасных последствий, после того как выяснилось кем он является. И сейчас перед ним, стоит лишь одна задача, самая главная, это отправиться на Север и отыскать свою наставницу, прекрасную Валерию.


Вот идет  большая птица

«В любой сказке должен быть прекрасный принц и счастливый конец. Принца я обязательно найду, а добрый финал… Без него ведь интереснее, верно?» На обложке: Crow God by Kevin Macio.


Принцесса Пограничья. Фея

Вновь оказаться там, откуда так стремятся уйти дети и мечтают вернуться взрослые? Не самый плохой вариант нового существования. Вот только решение, что хорошенького понемножку, приняли за тебя. Придется взрослеть. Заодно всем желающим напомнить, что не стоит будить… пока «оно» тихо.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.