Проклятый - [8]

Шрифт
Интервал

— Сколько король планирует оставаться здесь? — спросил Инне, глядя на Трора.

— Думаю дня на два, — ответил его вождь, — Завтра он отберет себе воинов из дружины Гуннара, и на следующий день поплывем дальше.

Инне кивнул. Его светлые, цвета соломы, волосы, были перетянуты лентой. Через привлекательное лицо проходил тонкий, заметный шрам, уродовавший верхнюю губу и рассекший бровь. Инне нравился Трору. Когда несколько месяцев назад он появился на пороге его дома и нагло заявил, что желает быть у Трора кормчим, тот сперва разозленный его наглостью, хотел выставить Инне, но молодой мужчина попросил дать ему шанс доказать себя в деле. И Трор почему-то согласился.

Инне оказался более, чем опытен. Трор взял его и старого кормчего Ауда, посадил на небольшой корабль и вышел в море, направив судно к опасному заливу, где всегда шумел прибой и высокие волны грозились бросить на рифы нерадивых моряков. Ауд стоял в стороне, предоставив Инне управлять ладьей, с чем тот и справился без труда. Обогнув все рифы, Инне вывел судно в безопасный залив, причем проделал это настолько ловко, что даже старик Ауд, служивший у Трора еще при жизни его отца, Ульфа, остался доволен своей будущей заменой.

— Инне, как тебе это поместье? — спросил Трор, оборачиваясь к берегу и разглядывая дома.

— Богатое, — ответил Инне, проследив глазами за взглядом Трора и произнес, — Ты думаешь еще вернуться сюда?

Трор улыбнулся.

— Не думаю, что Коннор обрадуется, если я нанесу после похода дружественный визит купцу, но думаю, что в любом случае, я еще побываю здесь.

Инне понял все с полуслова.

— И что же тебя заинтересовало здесь, если это конечно, не богатства Гуннара?

Трор дружески ударил кормчего по спине, но отвечать не стал.

— Мне пора возвращаться, — сказал он, — Коннор уже во всю пирует на харчах торговца, надо и мне оценить гостеприимство достопочтимого господина торговца, — добавил он, а сам мысленно добавил, что не только пиршество манит его в дом, но и прелестные глаза его красавицы дочери.

Легко взбежав по крутому склону, Трор через несколько минут оказался возле главного дома. Толкнув дверь, он вошел внутрь. В зале он едва не столкнулся с Кири и был снова, словно пригвожден к стене ее странным ледяным взглядом, который словно говорил ему, ты не нравишься мне, не смей подходить ближе. Но как оказалось, равнодушие заводило его еще сильнее, или это она так на него влияла?

Трор прищурив глаза, бросил на лицо девушки хищный взгляд, но она только отвернулась и поспешила с кувшином, наполненным пивом к столу, где восседал Коннор.

— Кажется, я ей действительно не нравлюсь, — мелькнула у него странная мысль. Его губы расплылись в улыбке. Что ж, так даже лучше, подумал он. Всегда интереснее добиваться, чем просто брать то, что предлагают. Это только сильнее заставляет кровь бежать по жилам.

— Я все равно ее получу, — сказал он себе и одним махом опустошил чашу с пивом, с грохотом поставив ее на стол.

ГЛАВА 2

После завтрака Коннор и его приближенные вожди пошли на задний двор, туда, где ждали отбора дружина Гуннара. Сначала торговец хотел дать королю тех своих людей, которых выбрал сам, но Коннор решил по-своему.

— Я сам отберу людей из твоей дружины, — сказал он.

— Как скажешь, — в голосе Гуннара проскользнуло почтение.

Я проследила взглядом, как гости и отец с братом покинули зал, после чего отдала приказ рабам убирать со столов. Когда была унесена грязная посуда и вычищены столы, я вышла во двор и направилась в сторону заднего двора, привычно миновав кузню и дом молодых дружинников. Лязг мечей услышала еще издали. Когда моему взору открылась тренировочное поле, я увидела двух воинов, сражающихся на мечах. Обступившие их дружинники стояли плотным кольцом и с интересом следили за происходящим. Стоявший чуть в стороне Коннор и мой отец с интересом следили за его исходом. Я огляделась, ища глазами Олава, и увидела его среди дружинников отца, которых смотрел король. В удивлении изогнув брови, я подошла к брату. Он сперва не заметил меня, напряженно вглядываясь в происходящий у него на глазах поединок, тогда я тронула Олава за рукав.

— Кири? — сказал он, увидев меня.

— Что ты тут делаешь? — спросила я тихо, — Разве отец разрешил тебе принимать участие в показательных боях.

— Конечно, нет, — ответил Олав, — И не разрешит, только вот я его больше слушать не собираюсь, — он понизил голос, — Ты понимаешь, Кири, это мой шанс! И я не могу упустить его! Отец не сможет отказать королю, если тот захочет взять меня под свое начало.

— С ума сошел, — я покачала головой, но отговаривать упрямого Олава не видела смысла.

— Коннор уже выбрал двоих, — кивнув в сторону стоящих у плетня дружинников, которых я знала как одних их лучших отцовских бойцов. Гойло и Ормульв как и прочие смотрели на проходящий перед ними поединок. Я бросила взгляд на сражающихся. От Коннора выступал какой-то здоровенный, с гору ростом воин, против которого отец выставил Регнера, довольно молодого своего дружинника, совсем мальчика. Но глядя на то, как Регнер заставляет потеть этого громилу, я сразу поняла, что мальчишка придется по душе королю и место на одном из его кораблей тому обеспечено.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


В поисках красного

Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.


Запах костров - 1

Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Хроники Алталеона. Возвращение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.