Проклятый - [62]

Шрифт
Интервал

— Госпожа, а вы? — спросила она обернувшись.

— Иди, — крикнула я и побежала обратно к дому.

Глава 14

Господский дом горел. Я увидела занявшуюся крышу. Огонь над ней разрастался удивительным красным цветком. Я поспешила зайти внутрь, кашляя от дыма и закрывая лицо рукой, ругая себя за то, что не подумала раньше взять оружие. Там, в нашей комнате остался длинный нож Трора, а быть безоружной мне совсем не хотелось. Звуки боя пробивались сквозь стены, когда я наконец, ворвалась в нашу комнату и нашла ножны. Одним плавным движением оружие выскользнуло их ножен и легло в мою руку. И Тут я услышала громкий топот, раздававшийся по коридору. Я бросилась к окну, но едва успела его распахнуть, как кто-то сзади дернул меня за длинную косу, и я упала на пол.

— Как мама, — мелькнуло в моей голове, но я заставила себя вскочить на ноги и увидела стоявших передо мной двух здоровенных мужчин.

— Она? — спросил один у другого.

— Похоже, что она, — ответил тот, — Одета как госпожа!

Я метнула взгляд на окровавленное лезвие топора, зажатое в его руке и выставила перед собой нож. Кажется, мои действия насмешили воинов.

— Не бойся, госпожа, — один из них примирительно поднял вверх руки, показывая, что не собирается нападать. Я не верила ему.

— Убери ножик, — сказал второй с холодным злым взглядом, — А то, неровен час, порежешься.

Воздух за моей спиной шевельнулся. Окно было распахнуто, и я немедля швырнула нож в того из мужчин, что стоял ближе ко мне и перепрыгнула через подоконник. Судя по злобному крику, раздавшемуся за спиной, нож все же нашел свою цель, а я неловко упала на землю. Что-то в ноге неприятно щёлкнуло, стрельнуло болью в колене, но я уже вставала и бежала прочь от дома. Звук топота за моей спиной сказал мне, что мои преследователи уже близко.

Вокруг дымились дома. Я увидела несколько сражающихся мужчин, затем обогнула забор и споткнувшись обо что-то, лежавшее на земле, растянулась рядом. Одного взгляда на тело, я в ужасе отвернулась. Это была Фэй, та самая девушка рабыня, с которой с познакомилась одной из первых, и она была мертва.

— Попалась, — крик подскочившего воина и меня рывком подняли на ноги.

— Эта стерва мне руку проткнула, — подоспел второй и так посмотрел на меня, что я едва сдержалась чтобы не зажмуриться и не отвести взгляда. Я думала, он ударит меня, но мужчина только зло смотрел и тяжело дышал.

— Тащи ее к королю, Холдор, — произнес первый воин и передал меня своему другу. Названный Холдором перехватил меня, сжав свои пальцы до боли на моем запястье, — Шевелись, — и дернул за собой.

Мы шли мимо догорающих домов, мимо убитых и раненых, лежащих на земле. Я с ужасом узнавала дружинников Трора и с еще большим страхом высматривала его самого среди тел, молясь о том, чтобы его там не оказалось. У самых ворот мы остановились и меня подтолкнули к огромному мужчине, стоявшему спиной. Я буквально уткнулась лицом в его плащ и тогда он обернулся.

— Коннор! — произнесла я тихо.

— А, вот и маленькая госпожа Кири, — он улыбнулся, — Мы пришли тебе помочь.

— Мы? — переспросила я и тут один из воинов, стоявших в отдалении шагнул ко мне. Я вскрикнула, узнавая его лицо.

— Сигурд! — и тут же простонала, — Что же ты натворил!

— Кири, — он бросился ко мне, подхватил на руки, но я тут же уперлась ладонями в его грудь.

— Зачем? — спросила я и взглядом показала на догорающее поселение, — Столько смертей… Зачем? И где мой муж?

Сигурд поставил меня на ноги. Его взгляд скользнул на мои запястья. Со дня свадьбы я почти не снимала украшения, надетые мне Трором.

— Твой муж? — переспросил он.

Коннор остановил Сигурда жестом, и я увидела, как он поднял вверх руку, призывая своих людей, сходившихся к воротам, к тишине. Я огляделась, содрогаясь от ужаса. Дружинников у короля оказалось много. Слишком много. Его силы превосходили наши, тем более отсутствовали лучшие, те, кто ушел с Исгерд. Как же все не вовремя. Эта свадьба, подумала я, один лишь день мог все изменить. А воины все стекались на двор перед воротами и скоро заполнили собой все свободное пространство. Я смотрела, как их становиться все больше и больше, и тут Коннор замер, вглядываясь в толпу. Мне показалось, или на короткий миг время остановилось и все замерли, всматриваясь куда-то назад. А затем воины стали расступаться, пропуская вперед одинокую фигуру, гордо вышагивавшую сквозь врагов.

— Трор, — выдохнула я и внезапно поняла, что чувствую к этому мужчине. Страх за него позволил осознать, что во мне родилось совсем новое чувство, переросшее из ненависти в глубокую любовь. Я не могла его потерять.

Трор остановился напротив короля. Их разделяли всего несколько шагов. За спиной моего мужа стояли арбалетчики и я увидела, что его туника вся в разводах крови и его собственной, и вражеской. Меч, который он продолжал сжимать в руках был окрашен алым цветом смерти. Трор посмотрел прямо в глаза Коннору. Он еще не видел меня, стоявшую рядом с Сигурдом. В последний момент тот закрыл меня своим телом и из-за широкой мужской спины меня не было заметно, но я привстала на цыпочки, выглянула из-за плеча.

— Я просто не мог не зайти в гости, — сказал Коннор, широко улыбаясь, — Поздравить тебя со свадьбой и да, кстати, где же прекрасная жена моего лучшего воина? Что-то я не вижу ее рядом с тобой.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Яд и Меч

3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.