Проклятый - [64]
Я поднялась на ноги, вскинула голову. Король тоже встал и теперь возвышался надо мной, как громада.
— Что ты решила, Кири?
Я сглотнула и ответила:
— Я не хочу его смерти.
Лицо Коннора побагровело. За моей спиной Сигурд что-то сказал, но я не расслышала его слов и только повторила уже настойчивее:
— Я не хочу его смерти. Ты дал слово, что я решаю и так вот — он должен жить.
Король взял себя в руки и отвернулся от меня.
— Я разочарован, — сказал он и бросил, обращаясь к Сигурду через плечо, — Уведи ее. Она твоя.
Сигурд обнял меня за плечи, а я смотрела на удаляющуюся спину Коннора и понимала, что он не сдержит свое слово. Он для себя уже давно решил, что избавиться от сына, чего бы ему это не стоило.
— Ты дал слово! — закричала я, пока Сигурд выводил меня через ворота. Волна дружинников сомкнулась за нами, и я уже не видела, что они сделали с моим мужем.
Мы отошли к берегу, где я разглядела качающиеся у пристани корабли. Сигурд подозвал одного из своих людей, оставшихся приглядывать за судами, приказал принести воды, затем заставил меня опустошить деревянную кружку и только потом заговорил.
— А ты изменилась, Кири.
Я подняла взгляд.
— Он ведь убьет Трора? Скажи?
Сигурд пожал плечами.
— Я плыл за тобой, надеясь, что смогу вернуть тебя, и мы снова будем вместе, но кажется опоздал?
— Я люблю его, понимаешь? — произнесла я, — Я понимаю, ты мне не веришь. Я и правда думала, что влюблена в тебя, но это была ошибка. Мне просто хотелось любить и тут появился ты.
Сигурд встал с камня, где мы расположились и запустил пальцы в свои длинные светлые волосы.
— Как у тебя все легко, Кири, — проговорил он горько, — Сначала ты любила меня, защитила от Трора, когда он хотел убить меня, теперь ты любишь его и тоже пыталась защитить…
— Я не любила тебя, Сигурд, — призналась я, — Мне это только казалось, а с ним все иначе. С ним — навсегда.
Мужчина приблизился ко мне, заставив отшатнуться.
— И ты простила ему смерть своей семьи?
Я покачала головой.
— Нет, — ответила я, — Но моя мать убила его отца, а его отец убил моего… Все так запутано, но я не могу выбросить Трора из своей головы, я могу простить его, ведь он тогда был почти ребенком…
— Ребенком, отдавшим приказ убить тебя и твоего брата, — выплюнул слова, как обвинение воин и так же резко выпрямился.
— Он изменился, — сказала я.
— Как же! — только и проговорил Сигурд в ответ.
Я встала с камня, приблизилась к мужчине, которого как мне казалось, я когда-то любила. Моя рука легла на его плечо.
— Коннор убьет Трора? — повторилась я.
— Думаю, да, — ответил Сигурд не оборачиваясь, но его спина под моей рукой заметно напряглась. А затем он повернулся ко мне и вдруг обняв принялся целовать мое лицо, шею, волосы.
— Я люблю тебя, Кири. Будь со мной, и я все сделаю для тебя, только не отталкивай меня! — шептал он и горячие губы обжигали кожу, но я оставалась холодна.
— Нет, — я отпихнула мужчину, — Отпусти меня. Я должна увидеть Трора.
Сигурд замер. Его дыхание сбилось, и он пристально рассматривал меня, как будто видел впервые, а затем его взгляд метнулся куда-то мне за спину. Я оглянулась назад и увидела, как к берегу спускается король, а за ним лавиной стекает его огромное войско.
— Трор! — вспыхнуло у меня в голове и оттолкнув руки Сигурда, пытавшегося меня удержать, я побежала в сторону ворот. Кто-то из королевской дружины хотел было меня перехватить, но король не позволил.
— Я сдержал свое слово! — крикнул он мне вдогонку, пока я продиралась мимо его людей, работая локтями. Надо мной кто-то смеялся, кто-то бросил мне во след какую-то гадость, но я не слышала их, торопясь вернуться во двор.
Когда я прошла через ворота, там уже никого из людей Коннора не оказалось. Трора я увидела сразу и бросилась к нему.
Он лежал на земле. Глаза мужа были закрыты, и я упав рядом предположила самое худшее. Окинула его взглядом и в ужасе разревелась увидев, что люди Коннора сделали с его ногами.
— Трор, — сдерживаться больше не было сил, и я заревев упала на его грудь, всю в крови и тут он глухо застонал. Я тут же вскинула голову, не веря своим ушам, вытерла прорвавшиеся слезы, шепотом позвала мужа по имени, но он только снова застонал и пошевелился. Боль от сломанных ног заставила его широко распахнуть глаза и сжать зубы.
— Трор, — я коснулась его лица рукой.
— Кири, — прошипел он сквозь стиснутые зубы.
— Потерпи немного, — я вскочила на ноги, — Только дождись, я вернусь! Я скоро!
Я заставила себя оставить мужа и побежать мимо горящих домов в сторону леса, к калитке, по которой ушла Асса и не только Асса. Где-то там в лесу должна была быть Джит. Я молила богов, чтобы старуха успела убежать до того, как воины Коннора принялись убивать все людей в поселении. Только она могла мне помочь. Мне и Трору.
Мрачный лес встретил меня тишиной. Я вступила на тропинку и углубляясь в чащу до хрипоты стала звать Джит. Она должна была выжить, говорила я себе. Времени пересматривать трупы в поисках знахарки у меня не было, и я отчего-то была уверена, что старуха жива. Я верила в это ради Трора. И когда из-за дерева вышла Джит, я едва не бросилась ей на шею. Следом за женщиной из леса показались и несколько наших рабов.
Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.
Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.
Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.
Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.
Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.
Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.
Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.
Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.