Проклятый - [60]

Шрифт
Интервал

Когда мы собрались идти домой, я соскользнула сама с камня, оттолкнув руки мужчины, протянутые ко мне.

— Я хочу сама, — сказала я и даже сделала несколько шагов, но после слабость вновь овладела мной и я, покраснев, позволила себя поддержать.

На следующее утро, проснувшись и потягиваясь в постели я заметила, что окно уже распахнуто и солнце потоком струиться на деревянный пол. А на подоконнике лежали цветы.


Льялл взмахнула мечом, приноравливаясь к деревянному клинку, взятому из бочки. Едва сморщила нос, глядя на заостренное лезвие тренировочного меча и лишь потом шагнула навстречу брату.

— Давно ты не занимался со мной, — сказала девушка, — Я уже наверняка растеряла былую прыть!

— Кто же тебя запрещал тренироваться самой? — Трор ждал, когда Льялл сделает выпад. Легко ушел от удара и оказался за спиной сестры.

— Одной не интересно! — бросила она и снова замахнулась.

Трор отпрыгнул в сторону на этот раз даже не отбив удар, ушедший в воздух. Рассмеялся, глядя на расстроенное лицо девушки.

— Я смотрю, ты тоже размяк, — заметила она, удобнее зажав рукоять в пальцах и медленно приближаясь, — Я сегодня видела, как ты забирался в окно своей спальни… — она хихикнула, — Подумать только, с букетом цветов, — очередной выпад и Льялл наконец-то смогла провести серию ударов, прежде чем Трор оттолкнул ее назад. Девушка едва сумела удержаться на ногах.

— Все пытаешься уломать свою ледяную королеву! — добавила она, — Тактику сменил! Похвально. Там, где не взял силой, решил попробовать лаской?

Они сошлись в чреде ударов. Трор позволял сестре наступать, а затем проскользнул под ее деревянным клинком и оказался за спиной. Легкий тычок в лопатки и Льялл прогнулась вперед. Брат выхватил из расслабленной руки оружие и отшвырнув, прижал к себе девушку. Лезвие его тренировочного меча прижалось к шее Льялл. Она затихла.

— Ты много больаешь, — произнес Трор, — Слишком много. Не думаешь, что стоило бы придержать свой язык?

Льялл трепыхнулась птицей в его руках, но брат только сильнее прижал ее к своей спине.

— Не лезь в мои дела, — шепнул он ей в ухо, — Как я не лезу в твои, — и толкнув в спину, отпустил.

Льялл от неожиданности сделала несколько шагов вперед, бросила быстрый взгляд куда-то за спину брату, затем резко повернулась к нему, и широкая улыбка легла на ее губы.

— А мать оказалась права, когда говорила, что эта девчонка из тебя будет веревки вить, — произнесла девушка и подняла свой меч, валявшийся в пыли, — Так и есть!

Трор молча проследил взглядом за тем, как его сестра возвращает деревянное оружие на место и берет свой арбалет.

— Пойду, потренируюсь, — сказала она, — Иначе совсем сноровку потеряю. Спасибо за урок, брат!


Я шагнула обратно в тень, хотя прекрасно понимала, что Льялл увидела меня. Только мне теперь почему-то совсем не хотелось, чтобы и Трор заметил, что я подглядывала за их поединком и оказалась невольной свидетельницей разговора, который для моих ушей не предназначался. Мои щеки вспыхнули, и я вспомнила цветы, те самые, что утром нашла в комнате и которые сейчас стояли в маленькой деревянной вазочке, распространяя сладкий аромат.

Разве я не догадалась, кто их принес? Догадалась, хотя и говорила себе, что это сделали рабыни. Кто-то из тех, что были приставлены ко мне.

Я бросила короткий взгляд на спину мужа. Тот теперь тренировался один. Кроме Льялл и Трора на тренировочной поле еще никого не было. Скоро оно заполниться дружинниками, но пока он был один. Льялл ушла за дом, туда, где висели мишени, а Трор остался здесь, и я могла видеть его широкую спину, следить, как при взмахе меча и ударе перекатываются под кожей его мышцы. Я невольно залюбовалась им и кажется впервые не вспомнила Сигурда.


Сигурд прошел мимо воинов, глядя на их мрачные лица. Его рассматривали, но без особенного интереса, скорее, просто приглядывались к новому лицу. Шагая к возвышению, на котором сидел Коннор Крвавый, Сигурд мысленно прокручивал в памяти тот самый разговор, когда Олав, сын Гуннара рассказывал ему о предательстве Коннора, когда король обманом и подлостью захотел избавиться от человека, служившего ему честью и правдой. Но Сигурд понимал, что враг его врага — его друг. Он хотел получить помощи от Коннора и надеялся, что не ошибся. Коннор прослыл человеком мстительным и мало кого, из тех, кто был наслышан о деяниях короля, могли обмануть кажущиеся добрыми глаза этого могучего вождя.

Олав остался далеко. Сигурд высадил своего друга во владениях отца, а сам отправился домой, залечивать раны, собирать силы и копить свое неуемное желание мести. Вернуть невесту и отомстить, вот что было целью мужчины, хотя он теперь уже и не знал, нужна ли ему девушка, после того, как она была с другим. Наверное, нужна, решил он для себя. Но конечно же, уже не в качестве жены. Желание обладать Кири все еще снедало молодого мужчину.

Коннор восседал на медвежьей шкуре, одетый в богатые одежды. На голове золотым обручем мерцала корона, складки длинного плаща, подбитые горностаем, стелились по ногам вождя. Сигурду сразу не понравился этот воин. Он был когда-то могуч, о чем говорили широкие плечи, крепкие руки и цепкий умный взгляд, но сквозь все это величие проступало что-то такое в глазах мужчины, что ясно давало понять, что дни былой славы для короля почти минули. Но он все еще был силен теми, кто остался при нем. У Коннора все еще было сильное войско и по его зову на помощь пришли бы лучшие из вождей севера. Этого хватило Сигурду, чтобы решить для себя, что Коннор может оказаться полезен ему.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Невеста напрокат

Я — Ивэлин Истрейдж, потомственная ведьма в десятом колене, работаю невестой по найму. И если молодого джентльмена допекают родственники с просьбой остепениться и привести в дом жену, появляюсь я. За определенную сумму обязуюсь сделать так, что у вашей семьи надолго пропадет желание женить вас. И гарантирую эффект от своей работы минимум на три года.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Рекомендуем почитать
Яд и Меч

3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Болотница

Лада живет отшельницей на болоте. Живет в землянке, оставшейся ей от бабушки знахарки, научившей ее всему, что она умеет. Когда к отшельнице попадает раненый волк, она еще не знает, что скоро ее жизнь изменится и ей предстоит долгий и опасный путь, чтобы спасти старую колдунью Элму. Да вот только все не так просто с Элмой, помочь женщине Ладе мешает темный колдун и ей предстоит противостоять врагу, которого она еще не знает.


Утес Бьёрна

Знала ли юная княжна Дара, что ее отец пожертвует своей дочерью и отдаст ее северному королю в услужение, чтобы она стала гарантом мира между их народами. Знала ли, что встретит в суровой холодной и далекой земле свою любовь и опасную соперницу, что столкнется с предательством и волшебством. Книга конечно же в первую очередь о любви. Мир вымышлен.


Невеста Севера

Убегая от нежелательно замужества, навязанного отцом, Данка отправилась следом за своей сестрой на далекий холодный север. И кто знал, что она окажется причиной несостоявшейся свадьбы своей сестры... и что именно это в итоге принесет счастье им обеим.


Метелица

Когда в городе появился новый князь с семьей молодая знахарка по имени Метелица даже не могла себе представить, как измениться ее жизнь. Что любовь и предательство пойдут рядом рука об руку и что ей предстоит вскоре покинуть свой дом с разбитым сердцем. Что иногда надо потерять все, чтобы потом все обрести.