Проклятый город. Однажды случится ужасное... - [178]

Шрифт
Интервал

Давид обернулся к отцу, немного удивленный таким «взрослым» поручением и заметно разочарованный, что приходится уходить от матери.

— Тебе нужно разыскать Жаклин, — настойчиво продолжал Жос, — это такая высокая белокурая дама, которая приходила делать маме укол десять минут назад…

Мальчик нехотя направился к двери. Открыв ее, он обернулся: у Давида был немного подозрительный вид — он, видимо, тоже догадывался, что что-то не так. Наконец он вышел и сообщил полицейскому, охранявшему вход в палату, что «маме гораздо лучше» и что это «просто супер».

В комнате, наполненной слабым запахом спирта, вновь наступила тишина. Одри слегка кашлянула и тут же почувствовала головокружение. Перед глазами у нее все поплыло. Потом вернулось на свои места.

— Тебе повезло, — подал голос Жос.

Она попыталась сглотнуть — в горле как будто стоял плотный шерстяной ком. Боль в пояснице стала сильнее.

— Очень повезло, — повторил Жос. — Ты могла умереть. Ты должна была умереть, — поправился он. — Никто не стал бы вызывать полицию, если бы у тебя оставался хоть крошечный шанс выжить.

Одри закрыла глаза. Ее бывший муж, человек, которого она некогда любила больше всех на свете, — он действительно произнес эти слова? Он сам пытался ее убить?.. Она не знала. Она даже толком не знала, что именно с ней произошло.

— Врач сказал, что ты чудом выжила. И тем большее чудо — что твоя кома продолжалась всего три дня. Так что, пользуясь случаем, сообщаю: твоя операция прошла успешно. Позвоночник не задет, поясница со временем придет в нормальное состояние. Переливание крови тебя спасло. Мозг тоже в порядке. Те пять минут, в течение которых тебя полагали мертвой, не принесли никаких осложнений. Это хорошие новости.

В пояснице разливалась горячая, пульсирующая боль. Но это было ничто по сравнению с отчаянием, которое Одри сейчас испытывала.

Жос встал с кресла, и она вздрогнула. Он приблизился к ее кровати — прямой, словно статуя. В его волосах как будто стало больше седины, возле глаз и губ пролегли новые морщины. Но лицо по-прежнему было твердым и непреклонным. Эта твердость, принятая ею за надежность, некогда и привела ее в объятия Жоса.

— Ты ничего никому не скажешь, Одри, — произнес он, садясь у ее кровати. — Ни единого слова. Во всяком случае, ни слова, кроме тех, что ты предварительно со мной отрепетируешь. Начиная с того, кто в тебя стрелял… Это была Клеанс Рошфор, и это произошло в ходе вашей ссоры из-за Антуана или Ле Гаррека: в конце концов, ты была любовницей обоих, что является для нее неким смягчающим обстоятельством. Об остальном — ни слова. Ты ни о чем не знаешь. И конечно же, ни одного упоминания о Давиде. Так же как и обо мне.

Одри уже собиралась заговорить, запротестовать, потребовать у него объяснений, но слова застряли в пересохшем горле. Язык отказывался ей повиноваться.

— Ты ничего не скажешь, потому что только при этом условии ты сможешь по-прежнему встречаться с Давидом. И оберегать его. Это единственное условие, при котором он останется в живых. Ты понимаешь?

Одри закрыла глаза. Да, она понимала. Жизнь ее сына в обмен на молчание. Шантаж был отвратителен, но она согласилась бы на любые условия.

— Нас много, Одри. И мы обладаем властью. Ничего еще не кончилось… все только начинается. Если ты начнешь действовать против меня, твоя жизнь станет адом. Сейчас твой сын вне опасности. Выбор за тобой. Знай, что, даже если тебе удастся доказать мою причастность к этому делу, они тебя найдут. Куда бы ты ни скрылась.

В ее мозгу теснилось множество вопросов: где Ле Гаррек? что с ним стало? жив ли он? что с Бастианом Моро? как я смогу не запутаться в показаниях, если буду лгать? что именно я должна буду сказать полиции?

Боже, как ей не хватало присутствия Николя! Его теплоты… его взгляда, сумрачного и нежного одновременно… и постоянно возникающего в его присутствии ощущения, что им на роду было написано принадлежать друг другу, что сама судьба их связала…

Словно прочитав ее мысли, Жос продолжал:

— Хочешь ты того или нет, отныне ты с нами связана. Но, в сущности, это прекрасно. Потому что именно так и должно было случиться после нашей разлуки.

Одри взглянула в глаза мужа и увидела в них холодную ненависть и пламенную любовь — или наоборот. Ценой невероятного усилия она произнесла одно-единственное слово:

— Почему?

Именно в этот момент вошла медсестра Жаклин, из-за спины которой тут же появился Давид.

— Ну, вы нас и напугали! — жизнерадостно воскликнула полная белокурая матрона. — Доктор Мальто подойдет через пару минут, — сказала она, подходя к аппаратуре. — Но как же хорошо, что вы снова с нами! — продолжала она, возясь возле приборов и тонких шлангов. — Ваш муж объяснил вам ситуацию?

На минуту медсестра замерла и обернулась к Одри с сияющей улыбкой.

— Так или иначе, вам чертовски повезло, что у вас такой заботливый супруг. Несколько дней подряд он, что называется, от вас не отходил.

Одри взглянула на нее с холодной яростью — такого взгляда медсестра прежде никогда не видела ни у одного очнувшегося коматозника и невольно попятилась. Женщина застыла, поочередно глядя на мужа, жену, ребенка и ощутила внезапное недомогание, заставившее ее опустить глаза. Затем она услышала, как пациентка произносит едва слышным, но твердым голосом:


Еще от автора Лоран Ботти
Билет в ад

Она уже привыкла к постоянным побоям. Но когда однажды он попытался расправиться с ее сыном — она его убила.Теперь главное — исчезнуть, исчезнуть бесследно, так, чтобы их никто не нашел. Нужно убежать и от своего прошлого, и от тех, кто пытается рассчитаться с ней за долги мужа, и от тех, кто знает всю правду о ее ребенке. Главное — нужно спасти сына, мальчика, который наделен способностью видеть будущее.А их будущее в его снах чернее самой преисподней.И они бегут. Прямой дорогой бегут в… уготованный им ад.


Рекомендуем почитать
Шальные деньги

На мировом книжном рынке новый бум — скандинавского, и в частности шведского детектива. Не успел отшуметь Стиг Ларссон с его трилогией «Миллениум», как из Швеции пришел новый «северный вирус» — Йенс Лапидус с его «стокгольмским нуаром». Строя сюжет на основе реальных дел, с которыми работал в уголовном суде, адвокат Лапидус написал роман о стокгольмской мафии — и, что называется, проснулся знаменитым: в одной только Швеции, с ее девятимиллионным населением, тираж превысил полмиллиона, книга уже переводится на 26 языков, вышла экранизация Даниэля Эспинозы (на российских экранах — с октября 2010 г.) и планируется американский ремейк (права на ожесточенном аукционе выиграли «Уорнер бразерс», продюсером и исполнителем главной роли выступит Зак Эфрон)


Ящер-3 [Hot & sweaty rex]

Винсент Рубио, один из лучших частных детективов, отправляется в Майами. Глава мафии рапторов поручил ему вычислить и обезвредить команду гадрозавров, незаконно захвативших чужую территорию. Третья книга непревзойденного Эрика Гарсия – блестящая мистерия, достойно завершающая сагу о динозаврах.


Вальсирующие со смертью

Дерзко сбежавшего из колонии матерого преступника милиция подозревает в совершении серии кошмарных убийств, а мафия - в краже огромной суммы денег. Но он, как волк не забегая за красные флажки, ловко уходит и от тех, и от других. Томительные засады, стремительные погони, любовь, предательства, зависть, жадность, измена и верность долгу, праведная месть и страшное возмездие - словом, потрясающая своим размахом борьба страстей - вот что ожидает читателя на страницах нового мастерски написанного криминального романа Михаила Марта.


Квинканкс. Том 2

С раннего детства Джон Хаффам вынужден ломать голову, что за неведомая зловещая сила преследует его с матерью, угрожая самой их жизни. Ответ скрывается в документе, спровоцировавшем алчность, ненависть, убийство и безумие, в документе, определившем судьбы нескольких поколений пяти семейств и задавшем течение жизни Джона. Течение, повинующееся таинственному символу пяти — квинканксу.


Торговый центр

Приличный бизнесмен, одержимый девушками из каталогов термобелья… фрустрированная домохозяйка, одержимая сексом и пончиками… гаитянин, одержимый культом вуду… юный наркоман, одержимый тем, чтобы стать великим писателем… Судьба сводит их в пригородном торговом центре с существом, одержимым таким количеством бесов, что им не хватает места в его мозгу. И Мэл открывает огонь. Знакомьтесь. Бог…Циничный триллер культового американского писателя и драматурга Эрика Богосяна «Торговый центр» – впервые на русском языке.


Небо лошадей

Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.