Проклятый фараон - [20]
— кажется, Нимфесу не очень нравится мое состояние. Подумаешь, какая цаца!
«Какой из меня политик? Я всего лишь девочка-художница, которая в последнее время даже не рисует».
«Художница?» — кажется, Нимфес заинтересовался.
«Да. Раньше я рисовала отличные портреты, но сейчас… Знаешь, просто не хочется» — при воспоминании о любимом хобби стало грустно. Веселость быстро начала перерастать тоску и жалость к себе.
«Портреты?»
«Ой, ты же, наверное, не знаешь. У вас было совсем другое искусство. За три тысячи лет все поменялось, плоские фигурки, как у тебя в гробнице, совсем не в моде. Сначала художники научились изображать людей так, чтобы на картине можно было узнать человека, а потом прогресс шагнул дальше и в портретах стало главное изобразить что-то еще, кроме просто внешности. Мне всегда было интересно пытаться показать внутренний свет».
«Я бы хотел увидеть твои портреты».
«Они у меня в комнате. Жаль, что ты не можешь появиться в виде духа здесь и увидеть их» — в душе загорелся энтузиазм. «Но если хочешь, я приду к тебе и попробую нарисовать твой портрет».
«Это было бы интересно» — Нимфес определенно заинтересовался.
«Тогда решено. Как только смогу смыться отсюда незамеченной, приду к тебя с красками».
Почти забытое было вдохновение щекочущим облаком росло внутри. Нарисовать портрет человека, жившего три тысячи лет назад! Кто бы от такого отказался? Уж точно не я.
«Как прошел вечер?» — Нимфес сменил тему.
«Джордж внезапно захотел сделать наши отношения настоящими. После того, как он решил меня убить во время медового месяца, это выглядит по меньшей мере странно».
«Он как и всякий хороший политик принял то же решение, что и ты сегодня. Держи врагов ближе, чем друзей».
Эти слова Нимфеса заставили меня посмотреть на вечер совсем с другой стороны. Почему-то до этого в голову не приходила такая простая мысль. В какой-то момент показалось, что Джордж действительно заинтересовался мной. Однако версия духа выглядела более реалистичной. Просто жених решил, что влюбленная дурочка точно не решится бежать, в отличие от загнанной в угол угрозами. Кроме кнута должен быть еще и пряник, к каковым, по всей видимости, Джордж себя и причислял.
Нимфес заговорил вновь:
«Не кори себя. Ты еще не имела дел с подобными ситуациями и обманываться простительно. Главное теперь не забывать, кто он и чего хочет. Неосторожность стоила бы тебе жизни».
Последние слова прозвучали совсем тихо, словно шепот на краю сознания.
«Нимфес?»
«Да, Мари?»
«Скажи, а ты любил когда-нибудь?» — вопрос прозвучал сам, я даже не успела о нем хорошенько подумать.
«Да» — ответ был немногословен.
«Какая она была?»
«Она была… Совершенной. Я расскажу о ней позже, если захочешь. Но сейчас тебе нужно спать».
«Но я не хочу!»
«Утром тебе нужно быть полной сил. Каждая слабость может привести к непоправимой ошибке».
«А ты придешь ко мне во сне?»
«Не сегодня. Я хочу, чтобы ты выспалась».
Я расстроилась, но решила не спорить. Все же день был длинным. Подумать только, заговор Саммерсов, знакомство с настоящим призраком, волшебное излечение, романтическое свидание с Джорджем… Усталость накрыла внезапно, словно дожидаясь момента, когда о ней подумают. Потянувшись, я все же нашла в себе силы подняться на ноги и зашагать к ванной. Нужно было смыть макияж и надеть пижаму, чтобы не проснуться на завтра кикиморой в мятом платье.
«Спокойной ночи, Нимфес».
«Доброй ночи, Мари»
7
Оставшиеся дни недели утекли незаметно. На следующий день после свидания с Джорджем я встала с похмельем, но это не остановило меня перед желанием вновь посетить гробницу Нимфеса. Произошедшее вчера не казалось сном. За ночь мозг обработал информацию и теперь внутри жила твердая уверенность, что оживший фараон это мое маленькое, персональное чудо. Его советы отличались большой ценностью, а наше мысленное и не только общение приносили чувство спокойствия и защищенности.
После завтрака, состоявшего из кофе и пол-пачки аспирина самочувствие улучшилось достаточно, чтобы приступить к сбору вещей. Похоже, что в гробнице Нимфеса я проведу еще не один день, а потому нужно сделать пребывание там как можно более комфортным. В пляжную сумку полетели плед, фонарик, запасные батарейки и бутылка воды. Подумав немного, решила, что зайду по дороге в магазин и куплю каких-нибудь долго хранящихся продуктов. Кто знает, какие проблемы могут возникнуть и насколько долгим станет мое пребывание под землей?
Только под конец сборов я поняла, что готовлю собственное убежище. Пожалуй, это было логично. О подземелье никто не знает и случилось что здесь, всегда будет место, где спрятаться. Этой идеей я поделилась с Нимфесом и фараон безоговорочно поддержал проект. Было тревожно осознавать, что в жизни наступили такие времена, когда приходится думать о побеге. Оставалось только надеяться, что удача таки повернется лицом и судьба сделает реверанс в мою пользу.
Оглядев комнату, я поняла, что забыла кое-что очень важное. Выдвинув ящик стола, вынула карандаши и альбом с рисунками. Вчерашнее желание нарисовать портрет призрака сегодня превратилось в почти болезненный зуд в руках. Так всегда бывает, когда приходит вдохновение, но нет времени на творчество. Интересно, понравится ли Нимфесу портрет в современном стиле или же он признает лишь рисунки в профиль? От этой мысли стало веселее, надо будет подколоть при случае.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Герой романа Л. Галле — Сирано де Бержерак — знаменитый французский романист, поэт и драматург, жизнь которого была полна романтических приключений. Имея благородный и прямодушный характер, Сирано часто попадает в исключительные ситуации, из которых благодаря своему незаурядному уму, ловкости и храбрости выходит победителем.Предназначается для детей среднего и старшего школьного возраста.Перевод с французского.
Благородный храбрый джентльмен, не прибегающий к силе оружия и всегда побеждающий противника в интеллектуальном поединке, – таков Сапожок Принцессы – главный герой романов Эммуски Орчи «Сапожок Принцессы», «Аз воздам» и «Неуловимый Сапожок».
Динамичные и живые приключенческие повести Андрея Сербы знакомят читателя с бурными событиями истории вечно воевавшей Руси. Воинственные князья, мудрые красавицы, интриги, динамичный сюжет — всё это можно найти на страницах повестей, включенных в данный сборник.
Роман Рафаэля Сабатини — о пиратах Карибского моря. Главные герои оказываются в самых невероятных ситуациях, их окружают подлинные, невымышленные персонажи, например, Генри Морган и другие известные личности.