Проклятые кровью - [35]

Шрифт
Интервал

— Нет никакого выхода.

Возможно ли, что выйти за него замуж, было бы хуже голодания, безумия и смерти. Она уставилась на него, как будто подтверждение этого было, фактически, делом случая.

Он попытался снова.

— Я не могу больше охотиться. И ты теперь тоже. Поверь мне, я пытался и не смог сделать и глотка. Мы теперь как Роланд. Мы не сможем питаться, пока не покормимся друг от друга. И чем больше мы питаемся друг от друга, тем крепче становится наша связь. От этого не сбежишь.

— Всегда есть лазейка. Всегда есть обходной путь.

Михаил рассмеялся. Пусть стреляет. Хуже ему не будет. Он достал из штанов платок и прижал его к носу.

Алия опустила пистолет и начала ходить кругами, ее лицо напряглось в раздумьях. Только она могла выглядеть царственно босиком и покрытая коркой засохшей крови. Она, даже, казалось, не замечала, что была голой.

Он посмотрел на дверь ванной и обратно на нее, давая волю фантазиям. Он хотел затащить ее в душ и намылит от ушей до пальцев ног, а затем взять ее — мокрую, теплую и скользкую — прижатую к кафелю.

Ее голова повернулась в его направлении. Он отпихнул фантазию подальше. Она заблокировала сознание, так плотно, что он не мог сказать, слышит она его мысли или нет.

Она села на кровать, положив пистолет рядом. Скрестив ноги, она откинулась на руки и склонила голову на него.

— Я знаю, твоя семья придает большое значение этим заморочкам с предназначенной невестой, но даже ты должен признать, что это, в конечном счете, устаревшая, ненужная и довольно неприятная традиция — даже среди таких безнадежных ретро-вампиров. В наши дни должно быть лечение. Освобождение от этих связей или что-то в этом роде.

— Освобождение от связи? — Эта женщина была ненормальной. — Удачи с этим. Если ты найдешь это заклинание, принеси мне единорога, потому что они должны храниться в одном месте.

Уголок ее губ приподнялся.

— Ты и девственницу, что придет с ним, тоже хочешь?

Он сжал носовой платок в кулаке, пытаясь сдержать свой характер. Зная, то, что она нажимала на его кнопки, которые могли достигнуть цели, не могло заставит ее принять это легче.

— Ты когда- нибудь предполагала, что подчиниться нашей судьбе — это правильный путь? Единственный путь?

Она снова взяла пистолет.

— Если ты думаешь, что слово "подчинение" есть в моем словаре, Михаил Фостин, то ты совсем меня плохо знаешь. Теперь, с твоего позволения, я собираюсь принять душ. А затем, я собираюсь нас развести.

Он приблизился к ней.

— Мы все подчиняемся голоду, Алия. Даже ты.

Не моргая, она смотрела на него, глазами жестокими и золотыми, как у ястреба.

Доминик и четверо его человек ворвались в комнату. Когда она успела поднять тревогу? Все мужчины, за исключением Доминика, отшатнулись назад, при первом взгляде на нее.

— Ах, Доминик! — Алия приветливо улыбнулась, случайно подняв свой пистолет снова. — Видишь ли Михаил нуждается в ледяной упаковке. Ты мог бы помочь ему с этим?

Повернувшись так, что Алия не могла его видеть, Доминик одарил Михаила примирительным взглядом и указал на дверь. Его люди разделись в шеренги по двое, позволяя Михаилу пройти.

Кошка Алии ждала его в его комнате, мурлыкая. Он рассеянно почесал у нее за ухом. Алия боялась его до смерти, и он не знал почему.

ГЛАВА 11

Алия задавалась вопросом, почему она вообще должна беспокоиться об одежде, особенно теперь, когда и Доминик, и ее охранники, и пол Миннесоты видели ее обнаженной. Но одежда предлагала, хоть какую-то моральную поддержку, а она нуждалась во всей помощи, которую могла получить. В душе, вся засохшая кровь преобразилась, став ярко-красной, сгустилась вокруг ее ног. Она стекала вниз по стенкам душа, так же, как это было в том узком коридоре.

Ты что трусливая девчонка, Алия? Как всегда прозвучал голос ее отца, подстрекающий ее, когда ей было хуже всего. Она не была трусихой. Но между блокированием мыслей от Михаила, и уклонением в свою очередь от чтения его души, расчленением Хэльверсона и проведением рукопашной борьбы, было удивительно, что она вообще не сошла с ума.

Она надела свежую белую блузку со свободными рукавами и широкими отворотами на манжетах, обтягивающие брюки и сапоги для верховой езды. Чем больше надето, больше укрыто, тем лучше. По возможности она обрядилась бы в доспехи, если бы они у нее были. Скрутив волосы в тугой узел, она отправлялась на поиски Доминика. И своей кошки. Она не видела нигде она скрылась, ни шерсти животного.

Хороший помощник, каким и был Дом, очистил гостиную и преобразовал ее во временный центр управления. Преобразование, которое он сделал в такой короткий промежуток времени, было само по себе удивительно. Не осталось и следа от пулевых отверстий, которыми были пронизаны стены. Битое стекло и упавший пластырь исчезли, не говоря уже о телах и ведрах крови. Единственная различие была в том, что разрушенный диван исчез, оставив пустое место в расстановке мебели. Четыре охранника сидели рядом с ним, чистя свое оружие. Двое из них покраснели, увидев ее. Она их отпустила.

Поднявшись, Доминик поцеловал ее в щеку.

— Какой очаровательный прикид. Куда собралась в таком виде?

— В задницу, дорогой. Никуда, кроме задницы. Где Михаил?


Еще от автора Иви Берне
Связанные кровью

Скорее ад замерзнет, чем Грегори Фостин влюбится и женится. По крайней мере, он так думает. До тех пор пока на своём BMW не сбивает собственную судьбу. Мадлен, с её острым язычком, соблазнительной попкой, старомодным гардеробом и прямолинейными вопросиками просто сногсшибательна. Грегори не может решить, чего желает больше: придушить девушку и выпить её сладкую кровь до последней капли или запереть в комнате и заниматься любовью до тех пор, пока они оба не умрут от истощения. Единственно правильный ответ — держаться от нее подальше.


По зову крови

Александр Фостин готов остепениться и для того, чтобы отыскать свою суженную, отправляется из Нью-Йорка в солнечный Колорадо. Его миссия деликатна — Алекс должен объяснить девушке, что вампиры существуют, и, так уж случилось, он — один из них. Но с того момента, как он видит Хелену Макалистер, беседа становится последней вещью на свете, занимающей его мысли.Целоваться с незнакомцами на крыльце собственного дома и, уж тем более, приглашать их в свою постель — совсем не в её правилах. Но что-то в Алексе заставляет Хелену чувствовать себя в безопасности даже тогда, когда этот мужчина разрушает все её защитные барьеры.


Рекомендуем почитать
Настоящий мужчина

Меня звали Мариной, и я умерла. Бывает, причем с лучшими из нас. А одному туманному богу вздумалось, понимаете ли, умыкнуть в отсутствие хозяина редкую душу из чужого мира и поместить ее в тело наследного принца магической расы дуо. В моем новом (очень даже магическом) мире живут и эльфы, и тролли, и дроу, и… драконы. Вот с них-то, а точнее, с одного проницательного лорда-дракона, внезапно почувствовавшего свою истинную вторую половину в моей женской ипостаси, и начались мои мучения. Ох, а ведь мне уже почти понравилось быть мужчиной: биться на мечах с друзьями, дружить с огромным льдистым лисом, спасать мир от гибели.


Маленькая голубая вещица

Однажды 17-летняя Алекс обнаружила на берегу Темзы необыкновенный браслет. Посеребренный, с огромным камнем, он заворожил ее своей красотой. Она не удержалась и забрала находку домой. Вот только тревожная мысль не оставляла ее в покое: почему столь прекрасная вещица была скрыта под вековым слоем ила. Страшный секрет браслета открылся ей позже. Алекс услышала томный голос в собственной комнате и увидела отражение привлекательного парня в зеркале. Кэллум, так звали нежданного гостя, пленник браслета. Его прошлое покрыто мраком, а будущее под вопросом.


Дракон моей мечты

Вспыхнет пламя, и полетят искры… Когда Рори Айришу и его двум сестрам-драконам приходится покинуть родной дом в Ирландии, ему кажется, что удача навсегда оставила их. Но, прибыв в Бостон, им удается найти невероятно уютный особняк. Наконец, у Рори есть место, которое можно назвать домом. Но возникает одна проблема: его новое жилище одновременно было сдано упрямой женщине, которая не собирается покидать его квартиру, как бы он не старался ее выдворить… Эмбер МакНейли — стюардесса, лишившаяся жилья.


Зловещие призраки

Мир уже не тот. Мертвые восстали и напали на живых, а всесильная Церковь Истинной Правды, которая заменила павшее правительство, обещала жителям возмещение убытков.Познакомьтесь с Кесс Путнэм, ведьмой и вольнонаемной охотницей за призраками, чьё тело полностью покрыто татуировками. У нее настоящий талант изгонять мертвых. Но у Кесс есть проблема: она должна огромную сумму денег наркобарону Бампу, который - в оплату этого долга посылает Кесс на опасную работу, включающую черную магию, человеческие жертвы, мерзкое демоническое существо и огромную энергию, способную стереть город в порошок.Прибавить к этому еще тягу и к главарю конкурирующей банды, и к опасному наемнику Бампа, и Кесс начала задумываться, стоит ли того ее стремление? Чёрт, да.


Пара для Гидеона

''Вы когда-нибудь хотели встретиться с вампиром? Человеческие женщины получат такую возможность. И поэтому они должны быть в восторге от взаимодействия с вампирами. Все участницы должны пройти строгий медицинский осмотр и быть готовы к подписанию контракта, который включает в себя пункт о неразглашении. Количество мест ограничено…'' У Дженны есть несколько скелетов в шкафу. И один из них — высокий, тёмный и великолепный вампир. Вампир, который затаил на неё обиду. Она совершила ошибки и поступки, которыми не может гордиться.


Предсказание богини

Александра Паттон прекрасно себя чувствовала в прерии Аризоны. Во всяком случае, здесь ее не так сильно донимали призраки. Она и в мыслях не держала покинуть эти места, когда ей предложили отправиться в древнюю Британию и отыскать священный талисман Боудикки. С помощью талисмана люди защитят мир от разрушения. Необыкновенный дар – видеть души умерших, – по мнению друзей, поможет ей: мертвые подскажут путь. А красавец воин-друид, которого она соблазнит, убережет от опасностей. Но молодая женщина категорически отказалась от путешествия в прошлое, предпочитая пусть скучноватую, зато спокойную жизнь.